En 2012, WaterAid a soutenu les préparatifs de l'Appel à l'action en faveur de l'assainissement lancé par le Secrétaire adjoint, en fournissant des contributions à des messages et éléments de stratégie clefs. | UN | وساندت المنظمة خلال عام 2012 الأعمال التحضيرية لنداء إلى العمل بشأن الصرف الصحي الذي أطلقه نائب الأمين العام، وذلك عن طريق الإسهام في الرسائل الرئيسية والاستراتيجية. |
Pour toute question relative au site Web QuickPlace de la Commission, prière de prendre contact avec le Secrétaire adjoint, M. Sergei Cherniavsky (courriel cherniavsky@un.org).] | UN | للاستفسارات بشأن QuickFirst، يرجى الاتصال بالسيد سيرغي شيرنيافسكي، نائب الأمين (البريد الإلكتروني: cherniavsky@un.org). |
Bien-sûr, Monsieur le Secrétaire adjoint | Open Subtitles | بالطبع، نائب الأمين |
La délégation était composée du Président et de deux rapporteurs, accompagnés par le Secrétaire adjoint de la Commission. | UN | وكان الوفد مؤلفا من الرئيس والمقررين، يرافقهم اﻷمين المساعد للجنة. |
À la demande du représentant du Maroc, le Secrétaire adjoint de la Commission donne lecture de la liste des pétitionnaires concernant la question du Sahara occidental. | UN | بناء على طلب من ممثل المغرب، تلا نائب أمين اللجنة قائمة بأسماء ملتمسي جلسات الاستماع بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
Pour toute question relative au site Web QuickPlace de la Commission, prière de prendre contact avec le Secrétaire adjoint, M. Sergei Cherniavsky (courriel cherniavsky@un.org).] | UN | وللاستفسارات بشأن QuickPlace، يرجى الاتصال بالسيد سيرغي شيرنيافسكي، نائب الأمين (البريد الإلكتروني: cherniavsky@un.org).]. |
Pour toute question relative au site Web QuickPlace de la Commission, prière de prendre contact avec le Secrétaire adjoint, M. Sergei Cherniavsky (courriel cherniavsky@un.org).] | UN | وللاستفسارات بشأن QuickPlace، يرجى الاتصال بالسيد سيرغي شيرنيافسكي، نائب الأمين (البريد الإلكتروني: cherniavsky@un.org).]. |
Pour toute question relative au site Web QuickPlace de la Commission, prière de prendre contact avec le Secrétaire adjoint, M. Sergei Cherniavsky (courriel cherniavsky@un.org).] | UN | وللاستفسارات بشأن QuickPlace، يرجى الاتصال بالسيد سيرغي شيرنيافسكي، نائب الأمين (البريد الإلكتروني: cherniavsky@un.org).]. |
Pour toute question relative au site Web QuickPlace de la Commission, prière de prendre contact avec le Secrétaire adjoint, M. Sergei Cherniavsky (courriel cherniavsky@un.org).] | UN | وللاستفسارات بشأن QuickPlace، يرجى الاتصال بالسيد سيرغي شيرنيافسكي، نائب الأمين (البريد الإلكتروني: cherniavsky@un.org).]. |
Pour toute question relative au site Web QuickPlace de la Commission, prière de prendre contact avec le Secrétaire adjoint, M. Sergei Cherniavsky (courriel cherniavsky@un.org).] | UN | وللاستفسارات بشأن QuickPlace، يرجى الاتصال بالسيد سيرغي شيرنيافسكي، نائب الأمين (البريد الإلكتروني: cherniavsky@un.org).]. |
Pour toute question relative au site Web QuickPlace de la Commission, prière de prendre contact avec le Secrétaire adjoint, M. Sergei Cherniavsky (courriel cherniavsky@un.org).] | UN | وللاستفسارات بشأن QuickPlace، يرجى الاتصال بالسيد سيرغي شيرنيافسكي، نائب الأمين (البريد الإلكتروني: cherniavsky@un.org).]. |
Pour toute question relative au site Web QuickPlace de la Commission, prière de prendre contact avec le Secrétaire adjoint, M. Sergei Cherniavsky (courriel cherniavsky@un.org).] | UN | وللاستفسارات بشأن QuickPlace، يرجى الاتصال بالسيد سيرغي شيرنيافسكي، نائب الأمين (البريد الإلكتروني: cherniavsky@un.org).]. |
Pour toute question relative au site Web QuickPlace de la Commission, prière de prendre contact avec le Secrétaire adjoint, M. Sergei Cherniavsky (courriel cherniavsky@un.org).] | UN | وللاستفسارات بشأن QuickFirst، يرجى الاتصال بالسيد سيرغي شيرنيافسكي، نائب الأمين (البريد الإلكتروني: cherniavsky@un.org).]. |
Pour toute question relative au site Web QuickPlace de la Commission, prière de prendre contact avec le Secrétaire adjoint, M. Sergei Cherniavsky (courriel cherniavsky@un.org).] | UN | وللاستفسارات بشأن QuickFirst، يرجى الاتصال بالسيد سيرغي شيرنيافسكي، نائب الأمين (البريد الإلكتروني: cherniavsky@un.org).]. |
Pour toute question relative au site Web QuickPlace de la Commission, prière de prendre contact avec le Secrétaire adjoint, M. Sergei Cherniavsky (courriel cherniavsky@un.org).] | UN | وللاستفسارات بشأن QuickFirst، يرجى الاتصال بالسيد سيرغي شيرنيافسكي، نائب الأمين (البريد الإلكتروني: cherniavsky@un.org).]. |
Pour toute question relative au site Web QuickPlace de la Commission, prière de prendre contact avec le Secrétaire adjoint, M. Sergei Cherniavsky (courriel cherniavsky@un.org).] | UN | وللاستفسارات بشأن QuickPlace، يرجى الاتصال بالسيد سيرغي شيرنيافسكي، نائب الأمين (البريد الإلكتروني: cherniavsky@un.org).]. |
Pour toute question relative au site Web QuickPlace de la Commission, prière de prendre contact avec le Secrétaire adjoint, M. Sergei Cherniavsky (courriel cherniavsky@un.org).] | UN | وللاستفسارات بشأن QuickPlace، يرجى الاتصال بالسيد سيرغي شيرنيافسكي، نائب الأمين (البريد الإلكتروني: cherniavsky@un.org).]. |
90. La note envoyée par la Géorgie pose davantage de problèmes, car elle a été adressée directement au Comité par le Secrétaire adjoint du Conseil national de sécurité des droits de l'homme de la République de Géorgie, sans passer par l'intermédiaire de la mission de l'Etat partie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | ٠٩- وقال إن المذكرة التي أرسلتها جورجيا تثير قدراً أكبر من المشاكل، ﻷنها موجهة مباشرة إلى اللجنة من اﻷمين المساعد لمجلس اﻷمن القومي لشؤون حقوق اﻹنسان في جمهورية جورجيا، دون المرور ببعثة الدولة الطرف لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |
le Secrétaire adjoint du Conseil de sécurité national | UN | نائب أمين مجلس اﻷمن الوطني |
Il a remercié le Secrétaire et le Secrétaire adjoint du Conseil, ainsi que toute leur équipe, de leur travail et de leur appui efficaces tout au long de l'année. | UN | وشكر الرئيس أمين المجلس التنفيذي ومساعد أمين المجلس التنفيذي، وفريقهما بأسره، لعملهم الفعال ودعمهم طوال السنة. |
Dans sa lettre, le Secrétaire adjoint déclarait que le statut des zones insulaires en ce qui concerne leurs relations politiques avec le Gouvernement fédéral était une affaire intérieure des États-Unis et non une question qui relève de la compétence du Comité spécial. | UN | وذكر مساعد وزير الخارجية في رسالته أن مركز المناطق الجزرية فيما يتعلق بعلاقاتها السياسية مع الحكومة الاتحادية هو مسألة داخلية للولايات المتحدة ولا تندرج في نطاق اختصاصات اللجنة الخاصة. |