le Secrétaire général a créé un Département du désarmement et de la réglementation des armements. | UN | لقد أنشأ اﻷمين العام إدارة لشؤون نزع السلاح. |
Comme suite à la demande du Conseil de sécurité, le Secrétaire général a créé un fonds d'affectation spéciale et a lancé un appel aux États Membres leur demandant d'envisager sérieusement de verser des contributions à ce fonds. | UN | وعملا بطلب مجلس اﻷمن، أنشأ اﻷمين العام صندوق استئمانيا وأهاب بالدول اﻷعضاء أن تنظر بجدية في أمر المساهمة في الصندوق الاستئماني. |
Pour encourager la coopération internationale technique et financière, le Secrétaire général a créé un fonds d'affectation spéciale pour le processus de paix guatémaltèque et a invité la communauté internationale à y contribuer. | UN | وسعيا لتعزيز التعاون الدولي في المجالين التقني والمالي، أنشأ اﻷمين العام صندوقا استئمانيا لفائدة عملية السلم في غواتيمالا دعا المجتمع الدولي إلى التبرع له. |
À cette fin, le Secrétaire général a créé un fonds d'affectation spéciale pour le financement de la mise en place de la Cour pénale internationale qui recevra les contributions des États et autres entités intéressées. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، قام الأمين العام بإنشاء الصندوق الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية ليكون أداة لجمع التبرعات من الدول وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر. |
À cette fin, le Secrétaire général a créé un fonds d'affectation spéciale pour le financement de la mise en place de la Cour pénale internationale qui recevra les contributions des États et autres entités intéressées. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، قام الأمين العام بإنشاء الصندوق الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية ليكون أداة لجمع التبرعات من الدول وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر. |
25. Dès la création de la Force, le Secrétaire général a créé un compte hors budget ordinaire pour couvrir toutes les opérations financières liées à la Force. | UN | ٢٥ - منذ بداية القوة، أنشأ اﻷمين العام حسابا خارج الميزانية العادية، يشمل جميع المعاملات المالية المتعلقة بقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص. |
20. Conformément aux règles de gestion financière 110.38 et 110.39 de l'Organisation des Nations Unies, le Secrétaire général a créé un Comité des publications, organe interdépartemental où sont représentés les départements auteurs et les services chargés de la réalisation matérielle. | UN | ٠٢ - وفقـا للمادتين ١١٠-٣٨ و ١١٠-٣٩ من النظام المالــي والقواعــد المالية لﻷمم المتحــدة، أنشأ اﻷمين العام مجلس منشورات مشترك بين اﻹدارات يتألف من ممثلي اﻹدارات التي تضع الوثائق وخدمات التجهيز. |
9. En ce qui concerne la diffusion des informations et des directives de politique générale, le Secrétaire général a créé un groupe de travail sur les activités opérationnelles et réunit périodiquement les fonctionnaires de haut rang responsables des activités économiques et sociales. | UN | ٩ - وفيما يخص نشر المعلومات وتوجيهات السياسة العامة، أنشأ اﻷمين العام فريقا عاملا يعنى باﻷنشطة التنفيذية ويجمع على أساس دوري كبراء الموظفين المسؤولين عن اﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية. |
35. le Secrétaire général a créé un fonds d'affectation spéciale pour les cas où l'État Membre qui demande une assistance n'a pas les moyens de financer, en totalité ou en partie, la mission de vérification électorale. | UN | ٣٥ - وقد أنشأ اﻷمين العام صندوقا استئمانيا للتبرعات للحالات التي تعجز فيها دولة طالبة عضو عن أن تمول كليا أو جزئيا بعثة تحقق انتخابية. |
20. Conformément aux règles de gestion financière 110.38 et 110.39 de l'Organisation des Nations Unies, le Secrétaire général a créé un Comité des publications, organe interdépartemental où sont représentés les départements auteurs et les services chargés de la réalisation matérielle. | UN | ٠٢ - وفقـا للمادتين ١١٠-٣٨ و ١١٠-٣٩ من النظام المالــي والقواعــد المالية لﻷمم المتحــدة، أنشأ اﻷمين العام مجلس منشورات مشترك بين اﻹدارات يتألف من ممثلي اﻹدارات التي تضع الوثائق وخدمات التجهيز. |
Conformément au paragraphe 7 de la résolution 52/160 de l’Assemblée générale, le Secrétaire général a créé un fonds d’affectation spéciale destiné à contribuer au financement de la participation aux travaux du Comité préparatoire et à la Conférence des pays en développement qui n’entraient pas dans la catégorie des pays les moins avancés. | UN | وعملا بالفقرة ٧ من قرار الجمعية العامة ٥٢/١٦٠، أنشأ اﻷمين العام صندوقا استئمانيا لمشاركة البلدان النامية غير المشمولة في فئة أقل البلدان نموا في اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر الدبلوماسي للمفوضين. |
S’agissant de la mobilisation des ressources, à la demande du CAC, le Secrétaire général a créé un Fonds d’affection spéciale pour la sécurité du personnel du système des Nations Unies hors siège, qui est géré par le Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité. | UN | ٤٢ - وفيما يتعلق بجمع اﻷموال، أنشأ اﻷمين العام بناء على طلب لجنة التنسيق اﻹدارية الصندوق الاستئماني ﻷمن موظفي منظومة اﻷمم المتحدة في الميدان، الذي يديره منسق أمن اﻷمم المتحدة. |
Conformément aux sections pertinentes de l’accord entre l’Organisation des Nations Unies et la Fondation pour les Nations Unies et aux modalités de fonctionnement relatives au don de M. Turner, le Secrétaire général a créé un Conseil consultatif pour l’aider à examiner les projets qui sont soumis au Fonds pour les partenariats internationaux en vue d’obtenir un financement. | UN | ٤١ - طبقا للفروع ذات الصلة من الاتفاق المبرم بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة اﻷمم المتحدة وكذلك الورقة المفاهيمية اﻷولية بشأن الهبة المقدمة من السيد تيرنر أنشأ اﻷمين العام مجلسا استشاريا لمساعدته في استعراض المقترحات التي تلقاها صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية لكي تمولها المؤسسة. |
18. En application du paragraphe 7 de la résolution 51/207, le Secrétaire général a créé un fonds d'affectation spéciale pour la participation des pays les moins avancés aux travaux du Comité préparatoire et à la Conférence. | UN | ١٨ - وعملا بالفقرة ٧ من القرار ٥١/٢٠٧، أنشأ اﻷمين العام صندوقا استئمانيا لمشاركة أقل البلدان نموا في أعمال اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر. |
19. De plus, en application du paragraphe 7 de la résolution 52/160, le Secrétaire général a créé un fonds d'affectation spéciale pour la participation des autres pays en développement aux travaux du Comité préparatoire et à la Conférence. | UN | ١٩ - وعملا بالفقرة ٧ من القرار ٥٢/١٦٠، أنشأ اﻷمين العام كذلك صندوقا استئمانيا لمشاركة البلدان النامية اﻷخرى في أعمال اللجنة التحضيرية وفي أعمال المؤتمر. |
56. À la fin de 1992, le Secrétaire général a créé un Groupe de personnalités de haut niveau, chargé de le conseiller et de l'aider en ce qui concerne le développement de l'Afrique, en particulier l'exécution du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique. | UN | ٥٦ - وفي نهاية عام ١٩٩٢، أنشأ اﻷمين العام فريقا من الشخصيات رفيعة المستوى ليسدي إليه المشورة ويساعده فعليا في هذا الشأن، لا سيما في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات. |
3. Compte tenu des objectifs du Sommet pour recueillir le plus possible d'idées novatrices sur les questions qui devront y être abordées, le Secrétaire général a créé un Groupe consultatif international de personnalités chargées de le conseiller au cours du processus préparatoire du Sommet. | UN | ٣ - ولدعم اﻷهداف والاستئناس بأوسع طائفة ممكنة من اﻵراء المبتكرة بشأن المسائل التي يعالجها مؤتمر القمة، أنشأ اﻷمين العام الفريق الاستشاري الدولي المؤلف من أشخاص مرموقين بغية اسداء المشورة اليه خلال العملية التحضيرية للقمة. |
Le chapitre IV du rapport — paragraphes 34 à 36 — traite des questions administratives et financières. Il fait allusion au fait que vu que la situation financière de l'Organisation ne permettait pas de prélever des crédits sur le budget ordinaire, le Secrétaire général a créé un Fonds d'affectation spéciale pour la célébration du cinquantième anniversaire et reçu des contributions de plusieurs États Membres. | UN | ويتناول الفصل الرابع من التقرير - الفقرات ٣٤ الى ٣٦ - المسائل اﻹدارية والمالية، ويشير الى أن الحالة المالية للمنظمة تحول دون إتاحة اﻷموال من الميزانية العادية ولذلك أنشأ اﻷمين العام صندوقا استئمانيا للاحتفالات بالذكرى السنوية الخمسين وتلقى الصندوق مساهمات من عدد من الدول اﻷعضاء. |
À cette fin, le Secrétaire général a créé un fonds d'affectation spéciale pour le financement de la mise en place de la Cour pénale internationale qui recevra les contributions des États et autres entités intéressées. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، قام الأمين العام بإنشاء الصندوق الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية ليكون أداة لجمع التبرعات من الدول وغيرها من الكيانات المهتمة. |