3. Prie le Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial les moyens nécessaires à l'exécution de son mandat. | UN | 3- يطلب إلى الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بما يلزم من موارد لإنجاز الولاية. |
3. Prie le Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial les moyens nécessaires à l'exécution de son mandat. | UN | 3- يطلب إلى الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بما يلزم من موارد للوفاء بالولاية. |
2. Prie le Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial tout le personnel et tous les moyens financiers voulus pour qu'elle puisse s'acquitter pleinement de son mandat; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يمد المقررة الخاصة بكل المساعدة البشرية والمالية اللازمة لتيسير الاضطلاع بولايتها بالكامل؛ |
2. Prie le Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial tout le personnel et tous les moyens financiers voulus pour qu'il puisse s'acquitter pleinement de son mandat; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يمد المقررة الخاصة بكل المساعدة البشرية والمالية اللازمة لتيسير الاضطلاع بولايتها بالكامل؛ |
La Sous—Commission a également décidé de prier le Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial toute l'assistance nécessaire à son étude. | UN | وقررت اللجنة الفرعية أيضاً أن تطلب إلى الأمين العام تزويد المقرر الخاص بكل المساعدة اللازمة لإعداد هذه الدراسة. |
Le Conseil prie le Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial toute l'aide dont il pourra avoir besoin pour s'acquitter de cette tâche. " | UN | ويطلب المجلس إلى الأمين العام تزويد المقرر الخاص بكل ما يلزمه من مساعدة لتمكينه من إتمام هذه المهمة. " |
9. Prie le Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial toutes les ressources humaines et financières nécessaires à l'exécution de son mandat. | UN | 9- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة بشرية ومالية للاضطلاع بولايته. |
9. Prie le Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial toutes les ressources humaines et financières nécessaires à l'exécution de son mandat. | UN | 9- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة بشرية ومالية للاضطلاع بولايته. |
3. Prie le Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial les moyens nécessaires à l'exécution de son mandat. | UN | 3- يطلب إلى الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بما يلزم من موارد للوفاء بالولاية. |
3. Prie le Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial les moyens nécessaires à l'exécution de son mandat. | UN | 3- يطلب إلى الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بما يلزم من موارد للاضطلاع بالولاية. |
L'Assemblée à également prié le Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial toute l'assistance humaine et financière dont il avait besoin pour pouvoir s'acquitter de son mandat efficacement, rationnellement et avec célérité, et lui présenter un rapport d'activité à sa cinquanteneuvième session. | UN | كما طلبت إلى الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بجميع المساعدات البشرية والمالية اللازمة لإنجاز ولايته بكفاءة وفعالية وعلى وجه السرعة وأن يقدم إليها تقريرا عن أنشطته في دورتها التاسعة والخمسين. |
2. Prie le Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial toutes les ressources humaines et financières qu'exige l'accomplissement de sa mission ; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يمد المقرر الخاص بكل المساعدة البشرية والمالية اللازمة لتيسير اضطلاعه بولايته بالكامل؛ |
2. Prie le Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial tout le personnel et tous les moyens financiers voulus pour qu'il puisse s'acquitter pleinement de son mandat; | UN | " 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يمد المقرر الخاص بكل المساعدة البشرية والمالية اللازمة لتيسير الاضطلاع بولايته بالكامل؛ |
2. Prie le Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial toutes les ressources humaines et financières qu'exige l'accomplissement de sa mission; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يمد المقرر الخاص بكل المساعدة البشرية والمالية اللازمة لتيسير الاضطلاع بولايته بالكامل؛ |
10. Prie le Secrétaire général de fournir au groupe de travail à composition non limitée l'aide et les services dont il aura besoin pour s'acquitter de ses tâches ; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام تزويد الفريق العامل المفتوح باب العضوية بالمساعدة والخدمات التي قد تلزم لتنفيذ مهامه؛ |
10. Prie le Secrétaire général de fournir au groupe de travail à composition non limitée l'aide et les services dont il aura besoin pour s'acquitter de ses tâches; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام تزويد الفريق العامل المفتوح باب العضوية بالمساعدة والخدمات التي قد تلزم لتنفيذ مهامه؛ |
4. Prie le Secrétaire général de fournir au groupe d'experts gouvernementaux l'assistance et les services nécessaires à l'accomplissement de sa tâche; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام تزويد فريق الخبراء الحكوميين بكل ما يحتاجه من مساعدة وخدمات للاضطلاع بمهامه؛ |
Le Conseil prie le Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial, dans les limites des ressources existantes, toute l'aide dont il pourra avoir besoin pour s'acquitter de sa tâche. | UN | ويرجو المجلس من الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص من الموارد الموجودة كل ما يلزم من مساعدة لتمكينه من إنجاز مهمته. |
La Commission prie le Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial toute l'assistance nécessaire pour la réalisation de son mandat. | UN | وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة للنهوض بولايته. |
Le Conseil prie le Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial toute l'assistance nécessaire pour mener à bien son mandat. | UN | ويرجو المجلس من الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة للنهوض بالولاية المسندة إليه. |
2. Prie le Secrétaire général de fournir au groupe de travail tous les services et installations nécessaires à ses réunions. | UN | ٢ - يطلب الى اﻷمين العام إمداد الفريق العامل بجميع التسهيلات اللازمة لاجتماعاته. |
3. Charge le Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial les moyens nécessaires à l'exécution de son mandat. | UN | يطلب إلى الأمين العام أن يُمدَّ المقرر الخاص بما يلزمه من موارد لأداء الولاية. |
6. Prie le Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial, dans les limites des ressources de l'Organisation des Nations Unies, toute l'assistance nécessaire pour lui permettre de s'acquitter de son mandat; | UN | ٦- ترجو اﻷمين العام أن يقدم الى المقرر الخاص في حدود موارد اﻷمم المتحدة أي مساعدة يحتاجها ﻷداء ولايته؛ |
3. Prie le Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial toute l'aide financière et technique et l'assistance d'experts dont il a besoin pour s'acquitter de son mandat; | UN | ٣ ـ ترجو من اﻷمين العام تزويد المقرر الخاص بكل المساعدة المالية والتقنية ومساعدة الخبراء الضرورية التي تلزم ﻹتمام ولايته؛ |
11. Prie le Secrétaire général de fournir au Gouvernement équato-guinéen l'assistance technique proposée par le Rapporteur spécial dans son rapport; | UN | ١١- ترجو من اﻷمين العام أن يوفر لحكومة غينيا الاستوائية المساعدة التقنية التي اقترحها المقرر الخاص في تقريره؛ |