ويكيبيديا

    "le secrétaire général estime à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ويقدر اﻷمين العام
        
    • يقدر اﻷمين العام
        
    • يقدر الأمين العام أن تبرز
        
    le Secrétaire général estime à 9 295 200 dollars les dépenses qu’il faudra engager au titre des volontaires et observateurs pour la Mission. UN ١٨ - ويقدر اﻷمين العام أنه سيلزم مبلغ قدره ٢٠٠ ٢٩٥ ٩ دولار للبعثة فيما يتعلق بالمتطوعين والمراقبين.
    7. le Secrétaire général estime à 8 994 100 dollars les dépenses de la période allant du 1er janvier au 31 juillet 1994. UN ٧ - ويقدر اﻷمين العام تكلفة الفترة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤ بمبلغ ١٠٠ ٩٩٤ ٨ دولار.
    18. le Secrétaire général estime à 9 295 200 dollars les dépenses qu'il faudra engager au titre des Volontaires et observateurs pour la Mission. UN ١٨ - ويقدر اﻷمين العام أنه سيلزم مبلغ قدره ٢٠٠ ٢٩٥ ٩ دولار للبعثة فيما يتعلق بالمتطوعين والمراقبين.
    IS1.1 le Secrétaire général estime à 326 945 200 dollars le montant des contributions du personnel à prévoir au chapitre 32 des recettes et au chapitre 3 des dépenses. UN ب إ ١-١ يقدر اﻷمين العام الاقتطاعات اﻹلزاميــة من مرتبــات المــوظفين بمبلغ ٣٢٦ ٩٤٥ ٢٠٠ دولار وهو المبلغ الذي يرد تحت باب النفقات ٣٢ وباب اﻹيرادات ٣.
    Pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999, le Secrétaire général estime à 39 409 400 dollars le montant total des ressources dont il devra disposer au titre du compte d’appui, soit 6 982 900 dollars de plus que le montant approuvé (32 426 500 dollars) pour la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998. UN ٤١- يقدر اﻷمين العام الاحتياجات الكلية لموارد حساب الدعم عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٩ بمبلغ ٤٠٠ ٤٠٩ ٣٩ دولار وهو أعلى بمبلغ ٩٠٠ ٩٨٢ ٦ دولار من المستوى الذي تمت الموافقة عليه والبالغ ٥٠٠ ٤٢٦ ٣٢ دولار للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    IV.70 Au titre du chapitre 15, le Secrétaire général estime à 16 203 300 dollars (avant réévaluation des coûts) les dépenses à prévoir pour le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) au titre de l'exercice 1998-1999, contre 16 195 000 dollars pour l'exercice 1996-1997. UN رابعا - ٧٠ في إطار الباب ١٥ من الميزانية البرنامجية المقترحة، يقدر اﻷمين العام احتياجات الميزانية العادية بمبلغ ٣٠٠ ٢٠٣ ١٦ دولار )قبل إعادة تقدير التكاليف( لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، مقارنة بمبلغ ٠٠٠ ١٩٥ ١٦ دولار للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    De plus, le Secrétaire général estime à 180,1 millions de dollars le montant des dépenses à engager pour la construction de locaux sécurisés pour la MANUI à Bagdad (voir plus loin, par. 87). UN وإضافة إلى ذلك، يقدر الأمين العام أن تبرز الحاجة إلى اعتماد قدره 180.1 مليون دولار لما يقترح تشييده من منشآت مأمونة وآمنة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق في بغداد (انظر الفقرة 87 أدناه).
    3. le Secrétaire général estime à 38 770 900 dollars le montant net nécessaire au fonctionnement du Tribunal international pour le Rwanda en 1996. UN ٣ - ويقدر اﻷمين العام لتشغيل المحكمة الدولية لرواندا في ٦٩٩١ مبلغا صافيه ٠٠٩ ٠٧٧ ٨٣ دولار.
    Dans ce document, le Secrétaire général estime à 12 054 300 dollars le montant des ressources nécessaires pour pouvoir reconduire le mandat de la Mission pour la période allant du 1er avril au 30 septembre 1995. UN ويقدر اﻷمين العام في هذه الوثيقة احتياجات تمديد البعثة بمبلغ ٣٠٠ ٠٥٤ ١٢ من الدولارات للفترة من ١ نيسان/أبريل إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    10. le Secrétaire général estime à 12 370 600 dollars le montant brut des ressources nécessaires pour financer les opérations de l'ONUSAL au cours de la période allant du 1er juin au 30 novembre 1994 (montant net : 11 132 200 dollars). UN ١٠ - ويقدر اﻷمين العام أن تكاليف تشغيل البعثة للفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ بمبلغ اجمالي قدره ٣٠٠ ٣٧٠ ١٢ دولار )صافيه ٢٠٠ ١٣٢ ١١ دولار(.
    Dans son rapport, le Secrétaire général estime à 12 054 300 dollars le montant des ressources nécessaires pour pouvoir reconduire le mandat de la Mission Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de l'Accord général relatif aux droits de l'homme au Guatemala (MINUGUA) pendant la période allant du 1er avril au 30 septembre 1995. UN ويقدر اﻷمين العام في تقريره احتياجات تمديد بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق مـن حالة حقوق اﻹنسان ومــن الامتثال للالتزامات الـواردة فـي الاتفاق الشامل بشــأن حقوق اﻹنسان فـي غواتيمالا بمبلغ ٣٠٠ ٠٥٤ ١٢ من الدولارات للفترة من ١ نيسان/ابريل إلــى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    IV.70 Au titre du chapitre 15, le Secrétaire général estime à 16 203 300 dollars (avant réévaluation des coûts) les dépenses à prévoir pour le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) au titre de l'exercice 1998-1999, contre 16 195 000 dollars pour l'exercice 1996-1997. UN رابعا - ٧٠ في إطار الباب ١٥ من الميزانية البرنامجية المقترحة، يقدر اﻷمين العام احتياجات الميزانية العادية بمبلغ ٣٠٠ ٢٠٣ ١٦ دولار )قبل إعادة تقدير التكاليف( لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، مقارنة بمبلغ ٠٠٠ ١٩٥ ١٦ دولار للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    IV.29 Au chapitre 10 du projet de budget-programme, le Secrétaire général estime à 6 013 100 dollars (avant réévaluation des coûts) le montant à inscrire au budget ordinaire de l’exercice 2000-2001 pour l’exécution du programme intitulé «Afrique : Nouvel Ordre du jour pour le développement». UN رابعا - ٢٩ في إطار الباب ١٠ من الميزانية البرنامجية المقترحة، يقدر اﻷمين العام احتياجات الميزانية العادية بمبلغ ١٠٠ ١٠٣ ٦ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف للفترة ٢٠٠٠ - ٢٠٠١ لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديــد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    28. Comme il est indiqué au paragraphe 8 ci-dessus, le Secrétaire général estime à 39 818 400 dollars en chiffres bruts (montant net : 37 429 200 dollars), soit un montant mensuel brut de 3,3 millions de dollars (montant net : 3,1 millions de dollars) les ressources nécessaires à la MINURSO pendant la période allant du 1er janvier au 31 décembre 1994. UN ٨٢ - وكما ذكِر في الفقرة ٨ أعلاه، يقدر اﻷمين العام احتياجات بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية بمبلغ إجماليه ٤٠٠ ٨١٨ ٣٩ دولار )صافيه ٢٠٠ ٤٢٩ ٣٧ دولار( أو إجماليه ٣,٣ مليون دولار )صافيه ٣,١ مليون دولار( شهريا للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    le Secrétaire général estime à 373 607 000 dollars le montant des contributions du personnel qui, en vertu de l'article 3.3 du Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, sera retenu sur les traitements et autres émoluments du personnel dont le traitement net est inscrit aux divers chapitres des dépenses et au chapitre 3 des recettes. UN ب أ ١-١ يقدر اﻷمين العام الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ ٠٠٠ ٦٠٧ ٣٧٣ دولار وهو المبلغ الذي يقتطع بموجب المادة ٣-٣ من النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة من مرتبات ومكافآت موظفي اﻷمم المتحدة الذين تندرج أجورهم الصافية تحت مختلف أبواب النفقات وتحت باب اﻹيرادات٣.
    25. le Secrétaire général estime à 52,7 millions de dollars, pour la période du 1er janvier au 30 juin 1996, le montant des dépenses relatives à l'établissement et au fonctionnement de la MINUBH, au Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo et à la MONUP. UN ٢٥ - يقدر اﻷمين العام التكلفة اللازمة لبدء ومواصلة بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، باﻹضافة إلى احتياجات مكتب المنسق الخاص لسراييفو وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا، للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ بمبلغ ٥٢,٧ مليون دولار.
    IV.44 Au titre du chapitre 12 du projet de budget-programme, le Secrétaire général estime à 8 582 500 dollars (avant réévaluation des coûts) le montant des ressources nécessaires pour le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) durant l'exercice biennal 1998-1999, contre 8 231 100 dollars pour l'exercice biennal 1996-1997, soit une augmentation de 4,2 %. UN رابعا - ٤٤ في إطار الباب ١٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة، يقدر اﻷمين العام احتياجات الميزانية العادية بمبلغ ٥٠٠ ٥٨٢ ٨ دولار )قبل إعادة تقدير التكاليف( لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، بالمقارنة بمبلغ ١٠٠ ٢٣١ ٨ دولار للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، أي بزيادة قدرها ٤,٢ في المائة.
    IV.44 Au titre du chapitre 12 du projet de budget-programme, le Secrétaire général estime à 8 582 500 dollars (avant réévaluation des coûts) le montant des ressources nécessaires pour le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) durant l'exercice biennal 1998-1999, contre 8 231 100 dollars pour l'exercice biennal 1996-1997, soit une augmentation de 4,2 %. UN رابعا - ٤٤ في إطار الباب ١٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة، يقدر اﻷمين العام احتياجات الميزانية العادية بمبلغ ٥٠٠ ٥٨٢ ٨ دولار )قبل إعادة تقدير التكاليف( لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، بالمقارنة بمبلغ ١٠٠ ٢٣١ ٨ دولار للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، أي بزيادة قدرها ٤,٢ في المائة.
    De plus, le Secrétaire général estime à 180,2 millions de dollars le montant des dépenses à engager pour la construction de locaux sécurisés pour la MANUI à Bagdad (voir par. 87 ci-dessous). UN وإضافة إلى ذلك، يقدر الأمين العام أن تبرز الحاجة إلى اعتماد قدره 180.2 مليون دولار لما يقترح تشييده من منشآت مأمونة وآمنة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق في بغداد (انظر الفقرة 87 أدناه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد