ويكيبيديا

    "le secrétariat a élaboré un projet" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعدت الأمانة مشروع
        
    • وقد أعدّت الأمانة مشروع
        
    • وضعت الأمانة مشروع
        
    le Secrétariat a élaboré un projet de décision à ce sujet pour examen par les Parties. UN وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر مؤقت بشأن هذا البند لكي تنظر فيه الأطراف.
    Conformément à ce cadre, le Secrétariat a élaboré un projet de rapport qu'il a transmis au Comité à sa dixième réunion. UN ووفقاً لهذه الاختصاصات، أعدت الأمانة مشروع تقرير وقدمته إلى اللجنة في اجتماعها العاشر.
    le Secrétariat a élaboré un projet de décision à ce sujet pour examen par les Parties. Il s'agit du projet de décision XXVI/[DDD] qui figure dans la section IV du document UNEP/OzL.Conv.10/3UNEP/OzL.Pro.26/3. UN وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر مؤقت بشأن هذا البند لكي تنظر فيه الأطراف، يرد في صورة مشروع المقرر 26/[دال دال دال] في الفرع الرابع من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3.
    le Secrétariat a élaboré un projet de décision sur ce point pour examen par les Parties. UN وقد أعدّت الأمانة مشروع مقرر بشأن هذا البند لكي تنظر فيه الأطراف.
    Pour aider les groupes de travail à mener leurs travaux à bien, le Secrétariat a élaboré un projet de plan de travail pour l'établissement des descriptifs des risques et des évaluations de la gestion des risques durant la période comprise entre les dixième et onzième réunions du Comité. UN 2 - وبغرض دعم أنشطة الأفرقة العاملة تنفيذ أنشطتها، وضعت الأمانة مشروع خطة عمل لإعداد موجزات المخاطر وتقييمات إدارة المخاطر خلال الفترة الفاصلة بين الاجتماعين العاشر والحادي عشر للجنة.
    II. Mise en œuvre En réponse à cette demande, le Secrétariat a élaboré un projet de méthode figurant à l'annexe II à la présente note. UN 2 - واستجابة لهذا الطلب، أعدت الأمانة مشروع المنهجية المبين في المرفق الثاني لهذه المذكرة.
    le Secrétariat a élaboré un projet de manuel qu'il a soumis aux Parties pour examen. UN 2 - أعدت الأمانة مشروع الدليل وعرضته على الأطراف للنظر فيه.
    le Secrétariat a élaboré un projet de décision sur cette question, pour examen par les Parties. Il s'agit du projet de décision XXIII/[C], qui figure au chapitre II du document UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3. UN وقد أعدت الأمانة مشروع مقرَّر في هذه المسألة لكي تنظر فيه الأطراف، وهو موجود تحت عنوان مشروع المقرَّر 23/[جيم] الوارد في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3.
    31. En réponse à ces demandes, le Secrétariat a élaboré un projet de lignes directrices pour l'examen technique des inventaires des émissions de gaz à effet de serre (FCCC/SBI/1999/13). UN 31- واستجابـة لهـذه الطلبات، أعدت الأمانة مشروع مبادئ توجيهية للاستعراض الفني لجرد غازات الدفيئة (FCCC/SBI/1999/13).
    le Secrétariat a élaboré un projet de décision générique sur les nominations précitées, qui figure en tant que projet de décision XXVI/[CCC] dans la section IV du document UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. UN وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر مؤقت بشأن اختيار الأعضاء والرئيس ونائب الرئيس لعام 2015، يرد في صورة مشروع المقرر 26/[جيم جيم جيم] في الفرع الرابع من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3.
    le Secrétariat a élaboré un projet de décision à ce sujet pour examen par les Parties. Il s'agit du projet de décision XXVI/[CCC] qui figure dans la section IV du document UNEP/OzL.Conv.10/3UNEP/OzL.Pro.26/3. UN وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة لتنظر فيه الأطراف، على النحو المبيَّن في صورة مشروع مقرر 26/[جيم جيم جيم] يرد في الفرع الرابع من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3UNEP/OzL.Pro.26/3.
    le Secrétariat a élaboré un projet de décision à ce sujet pour examen par les Parties. Il s'agit du projet de décision XXVI/[DDD] qui figure dans la section IV du document UNEP/OzL.Conv.10/3UNEP/OzL.Pro.26/3. UN وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر بشأن هذا البند لكي تنظر فيه الأطراف، ويرد في صورة مشروع مقرر 26/[دال دال دال] في الفرع الرابع من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3.
    En réponse aux demandes susmentionnées, le Secrétariat a élaboré un projet de plan stratégique visant à établir des procédures pour le fonctionnement de l'élément du centre d'échange conjoint relatif à la Convention de Rotterdam, qui figure en annexe à la présente note. UN 3 - استجابة للطلبات المذكورة، أعدت الأمانة مشروع خطة استراتيجية لوضع إجراءات لتشغيل مكون آلية تبادل المعلومات المشتركة ويرد مشروع الخطة في مرفق المذكرة الحالية.
    le Secrétariat a élaboré un projet de décision sur ce point pour examen par les Parties. Il s'agit du projet de décision XXIII/[B], qui figure au chapitre II du document UNEP/OzL.Conv.9/3UNEP/OzL.Pro.23/3. UN وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر بشأن هذا البند للأطراف للنظر فيه ويرد في صورة مشروع المقرر 23/[باء] في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3.
    le Secrétariat a élaboré un projet de décision sur cette question, pour examen par les Parties. Il s'agit du projet de décision XXIII/[B], qui figure au chapitre II du document UN وقد أعدت الأمانة مشروع مقرَّر بشأن هذا البند لتنظر فيه الأطراف، وهو على غرار مشروع المقرَّر 23/[باء] الوارد في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3.
    le Secrétariat a élaboré un projet de décision sur l'adoption des directives destinées au mécanisme de financement qui figure en annexe à la présente note. La version actuelle du projet de directives figure sous forme d'appendice à la présente décision. UN 6 - أعدت الأمانة مشروع مقرر بشان اعتماد الإرشادات المتعلقة بالآلية المالية وقد ورد بمرفق هذه المذكرة، ويرد النص الحالي لمشروع الإرشادات المتعلقة بالآلية المالية في تذييل مشروع المقرر.
    Conformément au paragraphe 13 de la décision EC-M-34/DEC.1, le Secrétariat a élaboré un projet d'accord d'installation qui devra être conclu avec l'autorité nationale syrienne relatif aux installations de stockage d'armes chimiques situées en République arabe syrienne. UN وعملا بالفقرة 13 من القرار EC-M-34/DEC.1، أعدت الأمانة مشروع اتفاق مرفق لكي يُبرم مع الهيئة الوطنية السورية يشمل مرافق تخزين الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية.
    le Secrétariat a élaboré un projet de décision sur ce point pour examen par les Parties. UN وقد أعدّت الأمانة مشروع مقرر بشأن هذا البند لكي تنظر فيه الأطراف.
    le Secrétariat a élaboré un projet de décision sur ce point pour examen par les Parties. UN وقد أعدّت الأمانة مشروع مقرر بشأن هذا البند لكي تنظر فيه الأطراف.
    le Secrétariat a élaboré un projet de décision sur ce point pour examen par les Parties. UN وقد أعدّت الأمانة مشروع مقرر بشأن هذا البند لكي تنظر فيه الأطراف.
    Pour aider les groupes de travail à mener leurs activités à bien, le Secrétariat a élaboré un projet de plan de travail pour la préparation des descriptifs des risques et des évaluations de la gestion des risques qui pourraient s'avérer nécessaires durant la période comprise entre les neuvième et dixième réunions du Comité. UN 2 - وبغرض دعم أنشطة الأفرقة العاملة، وضعت الأمانة مشروع خطة عمل لإعداد موجزات المخاطر وتقييمات إدارة المخاطر، قد تدعو الحاجة إليها خلال الفترة بين الاجتماعين التاسع والعاشر للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد