ويكيبيديا

    "le secrétariat conformément" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأمانة العامة وفقا
        
    • الأمانة عملاً
        
    • الأمانة وفقاً
        
    • الأمانة استجابة
        
    • الأمانة العامة عملا
        
    • الأمانة عملا
        
    Le Conseil sera saisi du projet de programme de travail de base pour 2001 et 2002, qui a été établi par le Secrétariat conformément aux décisions pertinentes du Conseil et de l'Assemblée générale. UN وسيكون معروضا على المجلس برنامج العمل الأساسي المقترح للمجلس لعامي 2001 و 2002 الذي أعدته الأمانة العامة وفقا للمقررات ذات الصلة التي اتخذها المجلس والجمعية العامة.
    Le Conseil sera saisi du projet de programme de travail de base pour 2003 et 2004, qui a été établi par le Secrétariat conformément aux décisions pertinentes du Conseil et de l'Assemblée générale. UN وسيعرض على المجلس برنامج العمل الأساسي المقترح للمجلس لعامي 2003 و 2004، الذي أعدته الأمانة العامة وفقا لمقررات المجلس والجمعية العامة ذات الصلة.
    Le Conseil sera saisi du projet de programme de travail de base pour 2004 et 2005, qui a été établi par le Secrétariat conformément aux décisions pertinentes du Conseil et de l'Assemblée générale. UN وسيعرض على المجلس برنامج عمله الأساسي المقترح لعامي 2004 و 2005، الذي أعدته الأمانة العامة وفقا لمقررات المجلس والجمعية العامة ذات الصلة.
    Notant les informations relatives aux questions financières fournies par le Secrétariat conformément à la décision susmentionnée, UN وإذ يلاحظ المعلومات عن المسائل المالية، التي قدّمتها الأمانة عملاً بالمقرّر الآنف الذكر،
    Se félicitant des informations sur les questions financières fournies par le Secrétariat conformément à la décision susmentionnée, UN وإذ يرحب بالمعلومات عن المسائل المالية المقدمة من الأمانة وفقاً للمقرر المذكور،
    Les déclarations seront faites par les Chefs d'État ou de Gouvernement, ou leurs représentants de haut niveau, selon la liste dressée par le Secrétariat, conformément à la pratique établie. UN وسيدلي ببيانات رؤساء دول أو رؤساء حكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة.
    Les déclarations seront faites par les Chefs d'État ou de Gouvernement, ou leurs représentants de haut niveau, selon la liste dressée par le Secrétariat, conformément à la pratique établie. UN وسيدلي ببيانات رؤساء دول أو رؤساء حكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة.
    Les déclarations seront faites par les Chefs d'État ou de Gouvernement, ou leurs représentants de haut niveau, selon la liste dressée par le Secrétariat, conformément à la pratique établie. UN وسيدلي ببيانات رؤساء دول أو رؤساء حكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة.
    Les déclarations seront faites par les Chefs d'État ou de Gouvernement, ou leurs représentants de haut niveau, selon la liste dressée par le Secrétariat, conformément à la pratique établie. UN وسيدلي ببيانات رؤساء دول أو رؤساء حكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة.
    Les déclarations seront faites par les Chefs d'État ou de Gouvernement, ou leurs représentants de haut niveau, selon la liste dressée par le Secrétariat, conformément à la pratique établie. UN وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة.
    Les déclarations seront faites par les Chefs d'État ou de Gouvernement, ou leurs représentants de haut niveau, selon la liste dressée par le Secrétariat, conformément à la pratique établie. UN وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة.
    Les déclarations seront faites par les Chefs d'État ou de Gouvernement, ou leurs représentants de haut niveau, selon la liste dressée par le Secrétariat, conformément à la pratique établie. UN وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة.
    Les déclarations seront faites par les Chefs d'État ou de Gouvernement, ou leurs représentants de haut niveau, selon la liste dressée par le Secrétariat, conformément à la pratique établie. UN وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة.
    Les déclarations seront faites par les Chefs d'État ou de Gouvernement, ou leurs représentants de haut niveau, selon la liste dressée par le Secrétariat, conformément à la pratique établie. UN وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة.
    Les déclarations seront faites par les Chefs d'État ou de Gouvernement, ou leurs représentants de haut niveau, selon la liste dressée par le Secrétariat, conformément à la pratique établie. UN وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة.
    Le SBSTA a pris note de l'estimation des incidences budgétaires des activités devant être entreprises par le Secrétariat conformément au paragraphe 41 ci-dessus. UN 43- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالآثار التقديرية المترتبة في الميزانية على الأنشطة التي ستضطلع بها الأمانة عملاً بالفقرة 41 أعلاه.
    1. Prend note des mesures prises par le Secrétariat conformément à la décision RC-3/5; UN 1 - يحيط علماً بالإجراءات التي اتخذتها الأمانة عملاً بالمقرر ا ر-3/5؛
    Prend note de l'estimation des incidences budgétaires des activités devant être entreprises par le Secrétariat conformément au paragraphe 6 cidessus; UN 11- يحيط علماً بالآثار التقديرية المترتبة في الميزانية على الأنشطة المقرر أن تضطلع بها الأمانة عملاً بالفقرة 6 أعلاه؛
    Le présent document fait rapport sur les activités menées par le Secrétariat conformément à la décision 22/COP.10. UN وتتناول هذه الوثيقة الأنشطة التي تضطلع بها الأمانة وفقاً للمقرر 22/م أ-10.
    4. Le présent rapport rend compte de l'atelier organisé par le Secrétariat conformément au mandat indiqué cidessus. UN 4- يقدم هذا التقرير معلومات عن حلقة العمل التي نظمتها الأمانة استجابة للولاية المذكورة أعلاه.
    :: D'examiner les résultats de l'analyse établie par le Secrétariat conformément au paragraphe a) ci-dessus. UN :: دراسة نتائج التحليل الذي أعدته الأمانة العامة عملا بالفقرة (أ) أعلاه.
    Prenant acte des informations sur les affaires financières fournies par le Secrétariat conformément à la décision susmentionnée, UN وإذ يلاحظ المعلومات عن المسائل المالية، التي قدّمتها الأمانة عملا بالمقرّر الآنف الذكر،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد