le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe E. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe F. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو. |
le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe E. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe F. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو. |
le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe E. | UN | تطلب الأمانة من الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
Dans un certain nombre de cas, le Conseil a recommandé que le secrétariat demande aux bureaux extérieurs du HCDH ou du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) de collaborer au suivi et à l'évaluation des projets. | UN | وفي بعض الحالات أوصى المجلس بأن تطلب الأمانة من المفوضية أو تطلب من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الحضور الميداني للمساعدة في متابعة المشاريع وتقييمها. |
le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations demandées à l'Annexe E. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations demandées à l'Annexe F. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو. |
le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe E. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe E. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe F. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو. |
le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de communiquer les informations visées à l'annexe E pour les descriptifs des risques et à l'annexe F pour les évaluations de la gestion des risques | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء بالنسبة لموجزات المخاطر، وفي المرفق واو بالنسبة لتقييمات إدارة المخاطر |
le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations visées à l'annexe E pour les descriptifs des risques et à l'annexe F pour les évaluations de la gestion des risques | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء بالنسبة لموجزات المخاطر، وفي المرفق واو بالنسبة لتقييمات إدارة المخاطر |
le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe E pour les descriptifs des risques et à l'Annexe F pour les évaluations de la gestion des risques. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء بالنسبة لموجزات المخاطر، وفي المرفق واو بالنسبة لتقييمات إدارة المخاطر |
le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe E pour les descriptifs des risques et à l'Annexe F pour les évaluations de la gestion des risques. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء بالنسبة لموجزات المخاطر، وفي المرفق واو بالنسبة لتقييمات إدارة المخاطر |
le secrétariat demande aux coprésidents ou aux auteurs coordonnateurs principaux dans le cas de documents techniques d'étudier et de rectifier l'erreur éventuelle ou de donner suite à la plainte en temps opportun, en rendant compte au secrétariat de l'issue de leur intervention. | UN | تطلب الأمانة إلى الرؤساء المشاركين للتقرير أو المؤلفين الرئيسيين المنسقين في حالة الأوراق التقنية، البحث وتصحيح الخطأ المحتمل أو حل الشكوى في الوقت المناسب، مع إفادة الأمانة بشأن الخلاصة. |
le secrétariat demande aux coprésidents ou aux auteurs coordonnateurs principaux, dans le cas de documents techniques, d'étudier et de rectifier l'erreur éventuelle ou de donner suite à la plainte en temps opportun, en rendant compte au secrétariat de l'issue de leur intervention. | UN | تطلب الأمانة إلى الرؤساء المشاركين للتقرير أو المؤلفين الرئيسيين المنسقين في حالة الأوراق التقنية، البحث وتصحيح الخطأ المحتمل أو حل الشكوى في الوقت المناسب، مع إفادة الأمانة بشأن الخلاصة. |
Dans certains cas, le Conseil a recommandé que le secrétariat demande aux présences sur le terrain du HautCommissariat ou aux bureaux extérieurs du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) de collaborer à la suite et à l'évaluation des projets. | UN | وفي بعض الحالات، أوصى المجلس بأن تطلب الأمانة إلى المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حضوراً ميدانياً للمساعدة على متابعة المشاريع وتقييمها. |
Dans certains cas, le Conseil a recommandé que le secrétariat demande aux équipes du Haut-Commissariat aux droits de l'homme présentes sur le terrain ou au PNUD d'aider au suivi et à l'évaluation des projets. | UN | وفي بعض الحالات، أوصى المجلس بأن تطلب الأمانة من الوجود الميداني لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أو من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المساعدة في المتابعة وتقييم المشاريع. |
Il propose que le secrétariat demande aux différents organes de revoir leurs préférences concernant la divulgation de l'identité des rapporteurs de pays et de discuter des résultats à la prochaine réunion intercomités afin de parvenir à un consensus. | UN | واقترح أن تطلب الأمانة من مختلف هيئات المعاهدات مراجعة أفضلياتها فيما يتعلق بالكشف عن هوية المقررين القطريين ومناقشة الاستنتاجات في الاجتماع المشترك بين اللجان بهدف التوصل إلى توافق في الآراء. |