ويكيبيديا

    "le secrétariat temporaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأمانة المؤقتة
        
    • الأمانة الحالية
        
    Le gouvernement mexicain dirigera le secrétariat temporaire de la Conférence pendant trois ans. Il fera en sorte que les engagements pris dans la Déclaration de Pachuca se concrétisent. UN وأضاف أن حكومته سترأس الأمانة المؤقتة للمؤتمر لمدة ثلاث سنوات وستعمل على تنفيذ الالتزامات الواردة في إعلان باتشوكا.
    le secrétariat temporaire de la Conférence de l'espace pour les Amériques a souligné certains points relatifs à la coopération régionale. UN وأبرزت الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية المعني بالفضاء بعض المنظورات المتعلقة بالتعاون الإقليمي.
    Le Sous-Comité a noté également que le Centre allait coopérer avec le secrétariat temporaire de la Conférence de l'espace pour les Amériques. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن المركز سيتعاون مع الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية المعني بالفضاء.
    Le Directeur exécutif du PNUE a été prié d'héberger le secrétariat temporaire, puis le secrétariat proprement dit quand la Convention serait entrée en vigueur. UN فقد طُلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يستضيف الأمانة المؤقتة فضلاً عن استضافة أمانة الاتفاقية عند دخولها حيز النفاذ.
    le secrétariat temporaire avait tenu une réunion avec le Bureau et des experts internationaux lors de la quarantième session du Sous-Comité pour examiner les mesures de suivi proposées par la Conférence. UN وفي ذلك السياق، عقدت الأمانة الحالية اجتماعا مع المكتب ومع خبراء دوليين أثناء الدورة الأربعين للجنة الفرعية لمناقشة اجراءات المتابعة التي اقترحها المؤتمر.
    Le Chili, qui a assuré le secrétariat temporaire du Groupe de Rio pendant l'année 2001, a eu à coordonner la position dudit groupe dans les diverses enceintes multilatérales, plus particulièrement à l'Organisation des Nations Unies. UN كان على شيلي، بوصفها الأمانة المؤقتة لمجموعة ريو في عام 2001، أن تنسق موقف المجموعة في مختلف المحافل المتعددة الأطراف، ولا سيما الأمم المتحدة.
    Le Comité a noté que plusieurs États membres avaient proposé de coopérer à la mise en œuvre de la Déclaration et du Plan d'action avec le Gouvernement colombien, qui en assurait le secrétariat temporaire. UN وقد أحاطت اللجنة علما بالعرض الذي قدمته عدة دول أعضاء بالتعاون مع حكومة كولومبيا بصفتها تتولى مهمة الأمانة المؤقتة لتنفيذ الاعلان وخطة العمل.
    28. Le Comité a noté que le Gouvernement équatorien avait mis en place le secrétariat temporaire de la cinquième Conférence de l'espace pour les Amériques pour appliquer le plan d'action de la Conférence. UN 28- ولاحظت اللجنة أن حكومة إكوادور قد أنشأت الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء لتنفيذ خطة عمل المؤتمر.
    Il a également été noté que le secrétariat temporaire bénéficiait de l'appui de la Colombie, qui avait accueilli la quatrième Conférence de l'espace pour les Amériques, ainsi que du Groupe international d'experts des Conférences de l'espace pour les Amériques et du Guatemala, qui accueillerait la sixième Conférence en 2009. UN ولوحظ أيضا أن الأمانة المؤقتة تساعدها حكومة كولومبيا التي استضافت مؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء، كما يساعدها فريق الخبراء الدولي، التابع لمؤتمرات القارة الأمريكية المعنية بالفضاء وحكومة غواتيمالا التي سوف تستضيف مؤتمر القارة الأمريكية السادس المعني بالفضاء في عام 2009.
    Le Sous-Comité a également noté que le Gouvernement équatorien avait établi le secrétariat temporaire de la cinquième Conférence de l'espace pour les Amériques pour appliquer le plan d'action de la Conférence, et que la sixième Conférence de l'espace pour les Amériques se tiendrait au Guatemala en 2009. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن حكومة إكوادور أنشأت الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء لكي تنفذ خطة عمل المؤتمر وأنه من المقرر أن يعقد مؤتمر القارة الأمريكية السادس المعني بالفضاء في غواتيمالا عام 2009.
    e) Appui à la Colombie, qui assure le secrétariat temporaire de la quatrième Conférence de l'espace pour les Amériques, pour la mise en œuvre du plan d'action adopté par cette conférence; UN (ﻫ) تقديم الدعم إلى كولومبيا في أدائها دور الأمانة المؤقتة لتنفيذ خطة عمل مؤتمر الفضاء الرابع للقارة الأمريكية؛
    Le Comité a noté qu'en 2003, le Bureau des affaires spatiales et le Groupe d'appui international de la quatrième Conférence de l'espace pour les Amériques fourniraient des conseils techniques à la Colombie, qui assurait le secrétariat temporaire de la quatrième Conférence, pour la mise en œuvre du Plan d'action adopté par la Conférence. UN ولاحظت اللجنة أنه، في عام 2003، قدم مكتب شؤون الفضاء الخارجي وفريق الدعم الدولي الخاص بمؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء مشورة تقنية إلى كولومبيا، التي تولت الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء، في اضطلاعها بتنفيذ خطة عمل المؤتمر.
    e) Appui à la Colombie, qui assure le secrétariat temporaire de la quatrième Conférence de l'espace pour les Amériques, pour la mise en oeuvre du plan d'action adopté par cette conférence; UN (ﻫ) تقديم الدعم إلى كولومبيا في أدائها دور الأمانة المؤقتة لتنفيذ خطة عمل مؤتمر الفضاء الرابع للقارة الأمريكية؛
    Le Comité a noté qu'en 2003, le Bureau des affaires spatiales et le Groupe d'appui international de la quatrième Conférence de l'espace pour les Amériques fourniraient des conseils techniques à la Colombie, qui assurait le secrétariat temporaire de la quatrième Conférence, pour la mise en oeuvre du Plan d'action adopté par la Conférence. UN ولاحظت اللجنة أنه، في عام 2003، قدم مكتب شؤون الفضاء الخارجي وفريق الدعم الدولي الخاص بمؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء مشورة تقنية إلى كولومبيا، التي تولت الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء، في اضطلاعها بتنفيذ خطة عمل المؤتمر.
    55. Le Sous-Comité a noté que le secrétariat temporaire de la sixième Conférence de l'espace pour les Amériques poursuivait l'application de la Déclaration de Pachuca, adoptée par la sixième Conférence, tenue à Pachuca (Mexique) du 15 au 19 novembre 2010. UN 55- ولاحظت اللجنة الفرعية أنَّ الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية السادس المعني بالفضاء مستمرة في تنفيذ إعلان باتشوكا، الذي اعتُمد في المؤتمر السادس، الذي عُقد في باتشوكا، المكسيك، من 15 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Il a noté que le secrétariat temporaire de la Conférence avait organisé une réunion régionale sur le thème de l'utilisation de l'espace pour la sécurité humaine et environnementale dans les Amériques, qui s'était tenue du 17 au 20 avril 2012 à Mexico, et une réunion des représentants d'entités spatiales nationales à Santiago le 12 novembre 2012. UN ولاحظت اللجنة أنَّ الأمانة المؤقتة للمؤتمر نظمت اجتماعاً إقليمياً حول موضوع " استخدام الفضاء لخير البشرية والأمن البيئي في القارة الأمريكية " ، عُقد في مكسيكو، من 17 إلى 20 نيسان/أبريل 2012، واجتماعاً لممثلي الهيئات الوطنية المعنية بالفضاء، عُقد في سانتياغو في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    En juin 2007, il a signé un mémorandum d'accord avec le secrétariat temporaire de la cinquième Conférence de l'espace pour les Amériques afin de promouvoir des mécanismes efficaces de coopération et de coordination pour la région et d'encourager le développement des activités spatiales sur le continent ainsi que l'application et les utilisations pacifiques des technologies qui en découlent. UN وفي حزيران/يونيه 2007، وقّع المكتب على مذكرة تفاهم مع الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء من أجل تعزيز التعاون الفعال وآليات التنسيق في المنطقة توخياً لحفز تطوير الأنشطة الفضائية في القارة وتطبيق التكنولوجيات المستمدة منها واستخدامها في الأغراض السلمية.
    31. Le Sous-Comité a noté avec satisfaction que le Gouvernement équatorien avait pris le relais du Gouvernement colombien et assuré le secrétariat temporaire de la Conférence de l'espace pour les Amériques, et qu'il organiserait la cinquième Conférence de l'espace pour les Amériques à Quito en juillet 2006, conformément à la résolution 59/116 de l'Assemblée générale datée du 10 décembre 2004. UN 31- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن حكومة إكوادور أصبحت الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية المعني بالفضاء خلفا لحكومة كولومبيا، وبأنها سوف تعقد مؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء في كيتو في تموز/يوليه 2006، عملا بقرار الجمعية العامة 59/116 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    26. Le Comité a noté avec satisfaction le travail qui avait été accompli par le secrétariat temporaire de la cinquième Conférence de l'espace pour les Amériques établi par le Gouvernement équatorien pour appliquer le plan d'action de la Conférence, ainsi que les préparatifs faits en vue de la sixième Conférence de l'espace pour les Amériques, qui aura lieu au Guatemala en 2009. UN 26- ولاحظت اللجنة بارتياح العمل الذي قامت به الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء، التي أنشأتها حكومة إكوادور لتنفيذ خطة عمل المؤتمر، وكذلك الأعمال التحضيرية التي يجري القيام بها من أجل مؤتمر القارة الأمريكية السادس المعني بالفضاء المزمع عقده في غواتيمالا في عام 2009.
    39. Les participants à l'Atelier ont invité le secrétariat temporaire de la Conférence de l'espace pour les Amériques à engager des consultations avec les pays andins en vue de proposer au Bureau des affaires spatiales de continuer d'appuyer les ateliers sur les applications des techniques spatiales au service du développement durable des pays andins. UN 39- وطلب المشاركون في حلقة العمل إلى الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية المعني بالفضاء استهلال مشاورات مع البلدان الأندية لكي تقترح على مكتب شؤون الفضاء الخارجي أن يواصل دعمه لحلقات العمل بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل التنمية المستدامة في البلدان الأندية.
    54. Le Sous-Comité a noté qu'en 2003, le Bureau des affaires spatiales et le groupe d'appui international de la quatrième Conférence de l'espace pour les Amériques fourniraient des conseils techniques à la Colombie, qui assurait le secrétariat temporaire de la quatrième Conférence, pour la mise en œuvre du Plan d'action de la Conférence. UN 54- ولاحظت اللجنة الفرعية أنه في عام 2003 سيقدم مكتب شؤون الفضاء الخارجي وفريق الدعم الدولي الخاص بمؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء مشورة تقنية إلى كولومبيا، الأمانة الحالية لمؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء، في اضطلاعها بتنفيذ خطة عمل المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد