ويكيبيديا

    "le semestre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفصل الدراسي
        
    • الستة أشهر
        
    • بالفصل الدراسي
        
    • امتداد فترة الشهور الستة
        
    • هذا الفصل
        
    • كُلّ فصل دراسي
        
    Certains élèves ne m'ont pas regardé de tout le semestre. Open Subtitles بعض التلاميذ لم ينظروا لي طوال الفصل الدراسي
    le semestre dernier, j'ai supporté tes insultes, tes coups pour Casey. Open Subtitles الفصل الدراسي الماضي، رَفعتُ الملاحظات الساخرة، الإهاناتِ إحترامِـاً لكايسي.
    D'avoir gâché les choses entre Casey et toi, le semestre dernier. Open Subtitles لبعثرة الأشياءِ بينك وبين كايسي بـ الفصل الدراسي الماضي.
    États financiers pour le semestre allant du 1er janvier au 30 juin 1996 UN البيانات المالية لفترة الستة أشهر الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Mais si, je l'ai reçu le semestre dernier. Open Subtitles انت لست مسجل لدينا بالطبع فلقد التحقت بالفصل الدراسي مؤخراً
    a) Si la moyenne des prix indicateurs quotidiens du marché pour le semestre précédent est égale au prix d'intervention supérieur ou au prix d'intervention inférieur, ou si elle se situe entre ces deux prix, le prix de référence n'est pas révisé. UN )أ( فإذا كان متوسط اﻷسعار المؤشرة اليومية في السوق على امتداد فترة الشهور الستة عند سعر التدخل اﻷعلى، أو عند سعر التدخل اﻷدنى أو بين هذين السعرين، لا يجرى تعديل للسعر المرجعي،
    Alors j'ai passé tout le semestre à le rendre parfait. Open Subtitles لهذا كنت أعمل كل الفصل الدراسي لأجعلها مثالية
    Je l'ai mis en scène le semestre dernier. J'enseigne le théâtre à la fac. Open Subtitles أخصص لها وقت بأخر الفصل الدراسي فأنا أدرس الدراما بالكليّة هنا
    Tu peux postuler à nouveau le semestre prochain. Open Subtitles مهلا، يمكنك تطبيق مرة أخرى الفصل الدراسي القادم
    Tu as d'autres enfants et de nouveaux vont arriver le semestre prochain. Open Subtitles لا يزال لديك أطفال آخرين والمستجدين القادمة في الفصل الدراسي المقبل.
    Je peux partir et revenir le semestre prochain quand tu seras la. Open Subtitles أنا يمكن أن يتقاعد الآن ويعود الفصل الدراسي التالي مع لكم.
    Donc je pense que je mérite de foutre le camp d'ici dès le semestre prochain. Open Subtitles إذا أعتقد أني أستحق الخروج من المدينة الفصل الدراسي المقبل.
    La bourse est à toi si tu veux toujours passer le semestre ailleurs. Open Subtitles الزمالة لك إن كنت مازلت تريد قضاء الفصل الدراسي بعيدا.
    j'ai eue une bourse qui commence le semestre prochain, donc plus besoin de payer mes frais de scolarité. Open Subtitles حصلت على هذه المنحة أن يبدأ الفصل الدراسي المقبل، حتى أنك لن تضطر لدفع الرسوم الدراسية بلدي من الآن فصاعدا.
    Et ensuite elle a soudainement choisi les cours sur le Moyen Orient le semestre d'après ? Open Subtitles ثم فجأةً بدأت في تعلم دراسات الشرق الأوسط في الفصل الدراسي المقبل؟
    Les mères fonctionnaires bénéficient de trois heures d'allaitement quotidiennes pendant les six premiers mois jusqu'à expiration du congé de maternité, et d'une demi-heure quotidienne pour le semestre suivant. UN وتحصل الأمهات العاملات في الوظيفة المدنية على فترات رضاعة مدتها ثلاث ساعات على مدى ستة أشهر بعد انقضاء إجازة الأمومة، ثم على ساعة ونصف الساعة على امتداد فترة الستة أشهر التالية.
    Cependant, elle a enregistré des bénéfices pendant le semestre terminé le 31 décembre 1989. UN غير أن الشرقية حققت أرباحاً في فترة الستة أشهر المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1989.
    e À l'appui des élections locales pour le semestre de juillet à décembre 2008. UN (هـ) دعما للانتخابات المحلية لفترة الستة أشهر من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2008.
    - D'accord. - Je m'engage le semestre prochain. Open Subtitles أَتطلّعُ إلى وعد منك .للإلتحاق بالفصل الدراسي القادمِ
    C'est comme si personne se rappelait qu'elle a été destituée le semestre passé. Open Subtitles أنه كأن لا أحدِ يَتذكّرُ بأنّها أُزيلت مِن المكتبِ بالفصل الدراسي المـاضي.
    b) Si la moyenne des prix indicateurs quotidiens du marché pour le semestre précédent est inférieure au prix d'intervention inférieur, le prix de référence est automatiquement révisé et réduit de 5 %, avec effet le jour suivant. En principe, le Conseil se réunit ce jour-là et prend acte de la révision. UN )ب( وإذا كان متوسط اﻷسعار المؤشرة اليومية في السوق على امتداد فترة الشهور الستة أدنى من سعر التدخل اﻷدنى، يعدل السعر المرجعي بصورة آلية بتخفيضه بنسبة ٥ في المائة من مستواه ويصبح ساري المفعول في اليوم التالي ويجتمع المجلس عادة في ذلك اليوم ويحيط علما بالتعديل.
    C'était censé être le semestre où je pouvais me concentrer sur les cours. Open Subtitles كان يُفترض أن أعود للتركيز بدروسي مجدداً هذا الفصل.
    À South Harmon, on commence le semestre Open Subtitles في هارمون جنوبي، نَحْبُّ بَدْء كُلّ فصل دراسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد