ويكيبيديا

    "le septième alinéa du préambule du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفقرة السابعة من ديباجة
        
    Je vais commencer par mettre aux voix le septième alinéa du préambule du projet de résolution recommandé par la Première Commission au paragraphe 7 de son rapport. UN أطرح للتصويت أولا الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٧ من تقريرها.
    Un vote séparé enregistré a été demandé sur le septième alinéa du préambule du projet de résolution. UN أجري تصويت مسجل على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار.
    Un vote séparé a été demandé sur le septième alinéa du préambule du projet de résolution XIII. Y a-t-il des objections à cette demande? UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الثالث عشر. هل يوجد أي اعتراض على هذا الطلب؟
    Je vais d'abord mettre aux voix le septième alinéa du préambule du projet de résolution XIII, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN سأطرح أولا الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الثالث عشر للتصويت، والتي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Par 166 voix contre une, avec 9 abstentions, le septième alinéa du préambule du projet de résolution XIII est maintenu. UN استبقيت الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الثالث عشر بأغلبية 166 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    En l'absence d'objection, je vais mettre aux voix le septième alinéa du préambule du projet de résolution I. UN لعدم وجود اعتراض، سأطرح الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الأول على التصويت.
    Par 97 voix contre 27, avec 25 abstentions, le septième alinéa du préambule du projet de résolution I est maintenu. UN استبقيت الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الأول بأغلبية 97 صوتا مقابل 27 صوتا، مع امتناع 25 عضوا عن التصويت.
    Le secrétariat suggère que le septième alinéa du préambule du projet de résolution soit modifié comme suit : UN وتقترح اﻷمانة تعديل الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار المقترح ليجري نصها بما يلي :
    333. Le représentant de la Roumanie a révisé oralement le septième alinéa du préambule du projet de résolution. UN 333- ونقَّح ممثل رومانيا شفوياً الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار.
    407. le septième alinéa du préambule du projet de résolution a été révisé oralement par le la représentante du Canada. UN 407- ونقحت ممثلة كندا شفوياً الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار.
    La Commission va maintenant prendre une décision sur le septième alinéa du préambule du projet de résolution A/C.1/51/L.17. UN وتشرع اللجنة اﻵن بالتصويت على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/51/L.17.
    Par 133 voix contre une, avec 6 abstentions, le septième alinéa du préambule du projet de résolution A/C.1/51/L.17 est adopté. UN تقرر اﻹبقاء على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/51/L.17 بأغلبية ١٣٣ صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع ٦ أعضاء عن التصويت.
    a) Il a été procédé à un vote séparé sur le septième alinéa du préambule du projet de résolution. UN )أ( أجري تصويت منفصل على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار.
    le septième alinéa du préambule du projet de résolution A/C.1/66/L.15 est maintenu, par 169 voix contre zéro, avec 3 abstentions (vote enregistré). UN وأُبقي على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/66/L.15، بتصويت مسجل بأغلبية 169 صوتا دون اعتراض ومع امتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    Tout en suivant en général le modèle habituel et le contenu des résolutions sur le sujet adoptées sans vote aux précédentes sessions de l'Assemblée générale, le projet de résolution de cette année tente d'envoyer un clair message politique quant au fait qu'il y a un urgent besoin pour la Conférence d'entamer des travaux de fond, comme stipulé dans le septième alinéa du préambule du projet. UN وبينما يتبع مشروع القرار هذه السنة بوجه عام النمط والمحتوى المعتادين للقرارات المتعلقة بهذا الموضوع، التي اعتمدت من دون تصويت في الدورات السابقة للجمعية العامة، فإنه يحاول أيضا بعث رسالة سياسية واضحة بأن هناك حاجة ماسة لبدء العمل الموضوعي، مثلما يرد في الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار.
    À la même séance, la Commission a adopté le septième alinéa du préambule du projet de résolution A/C.3/57/L.57 par 148 voix contre une, avec 8 abstentions. UN 59 - وفي الجلسة نفسها اعتمدت اللجنة الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.3/57/L.57 وذلك بتصويت مسجل بأغلبية 148 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع 8 أعضاء عن التصويت.
    le septième alinéa du préambule du projet de résolution A/C.1/68/L.30 est maintenu, par 135 voix contre zéro, avec 34 abstentions (vote enregistré). UN وتقرر الإبقاء على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/68/L.30 بتصويت مسجل بأغلبية 135 صوتا دون اعتراض وامتناع 34 عضوا عن التصويت.
    le septième alinéa du préambule du projet de résolution A/C.1/68/L.31 est maintenu, par 156 voix contre zéro, avec 17 abstentions (vote enregistré). UN وتقرر الإبقاء على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/68/L.31 بتصويت مسجل بأغلبية 156 صوتا دون اعتراض وامتناع 17 عضوا عن التصويت.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Un vote séparé a également été demandé sur le septième alinéa du préambule du projet de résolution I. Y-a-t-il une objection à cette demande? UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): طلب إجراء تصويت منفصل أيضا على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الأول. هل من اعتراض على هذا الطلب؟
    M. Mugaviri (Zimbabwe) (interprétation de l'anglais) : Aux fins du procès-verbal, je tiens à signaler que ma délégation s'est abstenue lors du vote sur le septième alinéa du préambule du projet de résolution A/C.1/51/L.17. Or, nous entendions appuyer cet alinéa. UN السيد موغافيري )زمبابوي( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أسجل رسميا أن وفدي امتنع عن التصويت على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/51/L.17، في حين أننا كنا نريد تأييد الفقرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد