ويكيبيديا

    "le service des systèmes d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دائرة نظم إدارة
        
    • قسم نظم إدارة
        
    • بدائرة نظم
        
    Cette opération sera réalisée en coordination avec le Service des systèmes d'information. UN وستنفذ هذه العملية بالتنسيق مع دائرة نظم إدارة المعلومات. 60.0 دولار
    Pour atteindre ces objectifs, le Service des systèmes d'information doit davantage mettre l'accent sur la planification des projets et la gestion de la qualité. UN ولكي تحقق دائرة نظم إدارة المعلومات أغراضها وأهدافها، لا بد لها من زيادة التأكيد على تخطيط المشاريع وإدارة الجودة.
    L'accord portait sur la liste des services qu'assurerait le Service des systèmes d'information. UN وتناول الاتفاق قائمة الخدمات التي ستقدمها دائرة نظم إدارة المعلومات.
    D'ici à la fin de 2011, le Service des systèmes d'information devrait avoir fini de moderniser le système d'alimentation électrique ininterruptible. UN ومن المتوقع أن يكون قسم نظم إدارة المعلومات قد فرغ من رفع كفاءة نظام الإمداد المتواصل بالطاقة بانتهاء عام 2011.
    i) Conception de programmes de formation propres à la Caisse et facilitation du transfert de connaissances au moyen d'un système de gestion de la formation mis en place en coordination avec le Service des systèmes d'information; UN ' 1` إعداد دورات دراسية خاصة بالصندوق وتيسير نقل المعرفة إلى منصة نظام إدارة التعلم بالتنسيق مع دائرة نظم إدارة المعلومات؛
    Par ailleurs, en raison d'autres engagements dans le Service des systèmes d'information, il n'a pas été possible d'utiliser tous les fonds destinés à la formation, d'où une diminution des dépenses de 66 800 dollars. UN وبالإضافة إلى ذلك، وبسبب وجود التزامات أخرى في دائرة نظم إدارة المعلومات وعملياتها، لم يتسن الاستخدام الكامل لأموال التدريب. وقد أفضى هذا إلى نقص في النفقات قدره 800 66 دولار.
    Elle a répertorié les activités de prémise en service et autres qui devront être menées en coordination avec le Service des systèmes d'information et pour lesquelles il faudra doter la Division des opérations d'un nombre suffisant d'agents. UN وحدد الصندوق الأنشطة الهامة السابقة للتنفيذ وغيرها من الأنشطة التي تستدعي الإبقاء على مستوى كاف من موظفي المشاريع في قسم العمليات بغية الاضطلاع بتلك الأنشطة المحددة بتنسيق مع دائرة نظم إدارة المعلومات التابعة للصندوق.
    Par ailleurs, en raison d'autres engagements dans le Service des systèmes d'information, il n'a pas été possible d'utiliser tous les fonds destinés à la formation, d'où une diminution des dépenses de 48 700 dollars. UN وبالإضافة إلى ذلك، وبسبب وجود التزامات أخرى في دائرة نظم إدارة المعلومات، لم يتسن الاستخدام الكامل لأموال التدريب، مما أفضى إلى انخفاض في النفقات قدره 700 48 دولار.
    le Service des systèmes d'information a défini des principes relatifs à l'octroi de comptes utilisateur pour l'accès aux systèmes et aux données, de façon à améliorer la gestion de ces comptes. UN استحدثت دائرة نظم إدارة المعلومات سياسة " امتيازات الدخول والنظم والبيانات " لمعالجة إجراءات إدارة الحسابات.
    t) Normes de qualité : Recenser les normes de qualité que doit suivre le Service des systèmes d'information et en définir les modalités d'application; UN (ر) توحيد معايير الجودة: تحديد وتوثيق مقتضيات مختلف معايير الجودة من أجل تطبيقها في دائرة نظم إدارة المعلومات؛
    Au cours de l'exercice 2010-2011, la Section poursuivra sa collaboration avec le Service des systèmes d'information afin de tirer parti d'autres services tels que le progiciel de gestion des contenus. UN وسيواصل القسم في ميزانية دورة 2010-2011 العمل مع دائرة نظم إدارة المعلومات على رفع مستوى خدمات أخرى مثل النظام الحاسوبي المؤسسي لإدارة المحتوى.
    Elle a répertorié les activités de prémise en service et autres qui devront être menées en coordination avec le Service des systèmes d'information et pour lesquelles il faudra doter la Division des opérations d'un nombre suffisant d'agents. UN وحدد الصندوق الأنشطة الهامة السابقة للتنفيذ وغيرها من الأنشطة التي ستتطلب الاحتفاظ بمستوى كاف من موظفي المشاريع في قسم العمليات بغرض تنفيذ هذه الأنشطة المحددة بالتنسيق مع دائرة نظم إدارة المعلومات التابعة للصندوق.
    a) Normes de qualité. Recensement des normes de qualité que doit suivre le Service des systèmes d'information et établissement des modalités de leur application; UN (أ) توحيد معايير الجودة - تحديد وتوفير مقتضيات مختلف معايير الجودة من أجل تطبيقها في دائرة نظم إدارة المعلومات؛
    Bien que la création d'un poste de responsable de l'assurance qualité des technologies de l'information ait été refusée, le Service des systèmes d'information a décrit les principes de séparation des tâches, ce qui lui a permis de définir plus rationnellement les prescriptions relatives à cette fonction. UN بالرغم من رفض " وظيفة لضمان الجودة " ، فقد بسطت دائرة نظم إدارة المعلومات احتياجات هذه المهمة بكتابة سياسة للفصل بين الواجبات.
    En effet, bien que la création d'un poste de responsable de l'assurance qualité des technologies de l'information ait été refusée, le Service des systèmes d'information a décrit les principes de séparation des tâches, ce qui lui a permis de définir plus rationnellement les prescriptions relatives à cette fonction. UN بالرغم من رفض " وظيفة لضمان الجودة " ، فقد بسطت دائرة نظم إدارة المعلومات احتياجات هذه المهمة بكتابة سياسة للفصل بين الواجبات.
    En effet, bien que la création d'un poste de responsable de l'assurance qualité des technologies de l'information ait été refusée, le Service des systèmes d'information a décrit les principes de séparation des tâches, ce qui lui a permis de définir plus rationnellement les prescriptions relatives à cette fonction. UN بالرغم من رفض " وظيفة لضمان الجودة " ، فقد بسطت دائرة نظم إدارة المعلومات احتياجات هذه المهمة بكتابة سياسة للفصل في المسؤوليات.
    c) Appui au programme. L'augmentation de 15 825 800 dollars concerne le Service des systèmes d'information (6 768 800 dollars) et le Service administratif (9 057 000 dollars). UN (ج) دعم البرامج: تعود الزيادة البالغة 800 825 15 دولار إلى دائرة نظم إدارة المعلومات (800 768 6 دولار) والمكتب التنفيذي (000 057 9 دولار).
    En effet, le Service des systèmes d'information a défini des principes relatifs à la gestion des modifications et mis au point une application exhaustive et automatisée afin d'enregistrer les autorisations et de remonter la piste des changements. UN نفذ قسم نظم إدارة المعلومات سياسة لإدارة التغيير ووضع نظاما شاملا ويجري تشغيله تلقائيا للموافقات والتعقب.
    Conformément aux accords de prestation de services signés entre le Service des systèmes d'information et la Division de la gestion des investissements, plusieurs projets d'infrastructure ont été menés à bien dans les délais prévus au sein de l'environnement informatique conjoint. UN وبموجب اتفاقات تقديم الخدمات الموقّعة بين قسم نظم إدارة المعلومات وشعبة إدارة الاستثمارات، نُفذ بنجاح وفي المواعيد المقرّرة العديد من مشاريع البنية التحتية في إطار بيئة البنية التحتية المشتركة.
    Sur la base des résultats de cette opération, le Service des systèmes d'information se propose d'étendre la portée du projet à toutes les autres organisations, y compris celles qui sont en train de passer à un système de progiciel de gestion intégrée (tel que SAP, Oracle et Peoplesoft). UN وعلى أساس نجاح هذا الجهد، يعتزم قسم نظم إدارة المعلومات توسيع نطاق المشروع ليشمل كل المنظمات المتبقية، بما فيها تلك التي تنتقل إلى نظام تخطيط موارد المؤسسة (مثلاً ساب وأوراكل وبيبلسوفت).
    v) Accords de prestation de services : établir des statistiques et administrer les accords de prestation de services conclus par le Service des systèmes d'information; UN (ت) اتفاقات مستوى الخدمات: تجميع الإحصاءات وإدارة اتفاقات مستوى الخدمات المتعلقة بدائرة نظم إدارة المعلومات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد