Je n'ai pas le choix. Il a dit Je suis le seul à pouvoir le faire. | Open Subtitles | ليس لدى خيار ، لقد قال أننى الوحيد القادر على أداء هذه المهمة. |
Et maintenant que c'est toi qui l'utilises, tu es le seul à pouvoir me voir. | Open Subtitles | فأنت الوحيد القادر على رؤيتي و بالطبع أيضاً لا أحدَ يسمعني سواك |
Et je suis le seul à pouvoir monter dans ce vaisseau. | Open Subtitles | و أنا الوحيد الذي يستطيع الصعود إلى تلك السفينة |
Vous pensiez que j'étais le seul à pouvoir entendre sa voix ? | Open Subtitles | أظننتَ أنّي الوحيد الذي يستطيع سماع صوته؟ |
Il s'est enfui de 1893 dans ma machine temporelle, et je suis le seul à pouvoir l'attraper. | Open Subtitles | هرب من 1893 بواسطة آلتي الزمنيّة وأنا الوحيد الذي يمكنه القبض عليه. |
Et je le croyais quand il disait qu'il était le seul à pouvoir m'aimer. | Open Subtitles | ولقد صدقته عندما قال أنه كان الوحيد الذي بإمكانه أن يحبني |
Alors vous feriez bien d'apprendre vite car vous êtes le seul à pouvoir arrêter votre père. | Open Subtitles | حسناً , من الأفضل ان تتعلم بسرعة لأنك الوحيد القادر على ايقاف والدك |
Je crois que tu es le seul à pouvoir l'arrêter. | Open Subtitles | يبدو لي أنك الشخص الوحيد القادر على إيقافه |
Si j'avais des ennuis et Lex était le seul à pouvoir aider, que feriez-vous ? | Open Subtitles | إن كنا في مأزق وليكس الوحيد القادر على المساعده ماذا كنت لتفعل؟ |
J'ai été stupide, j'ai cru que j'étais le seul à pouvoir aider. | Open Subtitles | كنت أحمق جعلت نفسي تصدق أنني الوحيد القادر على المساعدة |
Tu es le seul à pouvoir me protéger. | Open Subtitles | و الان أنت الشخص الوحيد القادر على حمايتي |
Il était le seul à pouvoir le retirer. | Open Subtitles | كان الشخص الوحيد الذي يستطيع تنفيذ الأمر. |
C'est peut-être le seul à pouvoir identifier celui derrière tout ça. | Open Subtitles | ربما يكون هو الشخص الوحيد الذي يستطيع التعرف على الشخص المخطط لهذا |
Je suis le seul à pouvoir vous aider en ce moment. | Open Subtitles | أنا الرجل الوحيد الذي يستطيع مساعدتك الآن |
Il s'est échappé de 1893 dans ma machine temporelle, et je suis le seul à pouvoir l'attraper. | Open Subtitles | هرب من 1983 في آلتي الزمنيّة، وأنا الوحيد الذي يمكنه القبض عليه. |
Et comme je suis le seul à pouvoir autoriser cette rencontre, pourquoi devrais-je vous récompenser ? | Open Subtitles | كوني أنا الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يضمن لك لقاء مع الرئيس لماذا ينبغي علي اهداءك وقت منه ؟ |
Je suis le seul à pouvoir dire que ça ne reflète pas toute la conversation. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي بإمكانه إنكار ذلك ؛ هذا الشريط يؤثر على المحادثة الكاملة |
Il disait que j'étais le seul à pouvoir le protéger. | Open Subtitles | قال انه في خطر و انني الوحيد الذي يمكنني مساعدته |
Je dois faire quelque chose. Je suis peut-être le seul à pouvoir l'aider à retrouver son enfant. | Open Subtitles | عليّ القيام بأمرٍ ما , قد أكون الوحيد الذي باستطاعته مساعدة هذه المرأة للعثور على ابنها |
Je suis le seul à pouvoir m'occuper des prisonniers de la zone fantome et empêcher Lex de mener des expériences sur des personnes dotées de capacités. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذى يستطيع مطاردة السجناء من المنطقة الشبحية و ايقاف من اجراء تجاربه على الناس ذوى القدرات الخاصة |
Vous pensiez être le seul à pouvoir jouer à ce jeu ? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد أنك الوحيد الذى يمكنه أن يفعل هذا ؟ |
J'pense que tu es le seul à pouvoir nous sauver. | Open Subtitles | أظن بأنّك الوحيد الذي بوسعه إنقاذنا |
Le libellé actuel, complété par l'amendement proposé par le Royaume-Uni, est de toute évidence le seul à pouvoir faire l'unanimité. | UN | والنص الحالي، مع التعديل الذي أضافته إليه المملكة المتحدة، هو بالتأكيد النص الوحيد الذي يمكن أن يتحقق اﻹجماع بشأنه. |
Tu es le seul à pouvoir me conduire à lui. | Open Subtitles | الآن أنت الوحيد الذي يمكنك أن تأخذني إليه |
J'ai bloqué la commande avec une cage sonique. Je suis le seul à pouvoir la contrôler. | Open Subtitles | لقد أقفلت أجهزة القيادة بالسونيك أنا وحدي أستطيع التحكم به |
Vous êtes le seul à pouvoir offrir à Vargas le petit coup de réalité politique dont il a besoin en ce moment. | Open Subtitles | أنت هو الشخص الوحيد الذي بمقدرته أن يعرض على فارغوس الطلقة القاسية للواقع السياسي التي يحتاج إليها في الحال |
Dans mon travail, il y a des choses que je suis le seul à pouvoir faire. | Open Subtitles | هناك أمور في العمل، أنا فقط من يستطيع عملها |