Je veux plus, et tu es le seul qui puisse m'aider. | Open Subtitles | أريد شيئاً اخر وأنت الوحيد الذي يمكنه تحقيق هذا |
Tu dois me laisser sortir, Jemma. Je suis le seul qui puisse te protéger. | Open Subtitles | علي تركي أخرج أنا الوحيد الذي يمكنه مساعدتك |
Maintenant, tu es le seul qui puisse réellement diriger cette compagnie. | Open Subtitles | والآن أنت الوحيد الذي يستطيع إدارة هذه الشركة بحق |
Vous êtes le seul qui puisse m'aider maintenant. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع مساعدتي الآن |
C'est le seul qui puisse réparer plus vite que moi. | Open Subtitles | هو الوحيد القادر على إصلاح هذا أسرع مما استطيع |
Je suis le seul qui puisse dire que tu l'as vu | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي بإمكانه القول أنك قد رأيته |
La loi ne peut rien contre elle. Je suis le seul qui puisse. | Open Subtitles | القانون لا يمكن أن تمس لها، وأنا الشخص الوحيد الذي يمكن. |
- Ces gens ne méritent pas de mourir et tu es le seul qui puisse y faire quelque chose. | Open Subtitles | تومن، أولئك الناس هناك ليس من الضروري أن يموتوا، وأنت الوحيد من يستطيع عمل شيء حيال ذلك |
Je veux être payé en retour pour ce qui est arrivé à mon fils et tu es le seul qui puisse m'obtenir cela. | Open Subtitles | أريد الأنتقام لما حدث لإبنيّ وأنت الوحيدَ مَنْ يَسْتَطيع ذلك |
Tu es le seul qui puisse maintenant l'atteindre. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يمكنه التأثير عليها الآن |
Sauf qu'il peut plus nous aider pour l'instant. En fait, c'est le seul qui puisse. | Open Subtitles | . لا يمكنه أن يساعدنا بعد الآن . إنه الوحيد الذي يمكنه ذلك |
Comment se fait-il que parmi tous ceux qui y travaillent... vous soyez le seul qui puisse voir ma sœur? | Open Subtitles | كيف ذلك؟ من بين كل الذين يعملوا هناك أنت الوحيد الذي يمكنه رؤية أختي؟ |
le seul qui puisse nous dire où est ton frère, c'set cet homme. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يمكنه إخبارنا بمكان أخيك هو ذلك الرجل |
Mon fils est en prison. Vous êtes le seul qui puisse le faire sortir. | Open Subtitles | إبني في السجن وأنت الوحيد الذي يمكنه تحريره |
Parce que je veux être plus rapide, et tu es le seul qui puisse me l'enseigner. | Open Subtitles | لأنني أريد زيادة سرعتي وأنت الوحيد الذي يستطيع تعليمي |
Alors, tu me regarderas dans les yeux, et tu verras que je suis le seul qui puisse l'aider. | Open Subtitles | ثم عليك أن ننظر إلى عيني، وسترى أنا الشخص الوحيد الذي يستطيع مساعدته. |
le seul qui puisse la libérer est là-dedans. | Open Subtitles | و الوحيد الذي يستطيع تحريره موجودٌ بالحفظ هنا |
Vous avez ça en commun, ce qui me fait dire que tu es le seul qui puisse l'éloigner du précipice. | Open Subtitles | هذا قاسم مشترك بينكما مما يجزم إليّ بأنك الوحيد القادر على إعادتها من شفير الهاوية. |
le seul qui puisse m'obtenir cette épée c'est toi. | Open Subtitles | الوحيد القادر على جلب ذلك السيف لي هو أنت |
Dorénavant, je suis le seul qui puisse te protéger, tu comprends ? | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي بإمكانه حمايتك الآن أتفهمين ؟ |
Pourquoi ne peux-tu pas accepter que tu es Hyde et qu'il est le seul qui puisse détruire Dance ? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك قبول أنك أنت هايد وانه هو الشيء الوحيد الذي يمكن أن تدمر الرقص؟ |
Agent Reyes, puisque vous ne la fermez pas, reconnaissez au moins que c'est le seul qui puisse vous aider. | Open Subtitles | إذا أنت لن تئزّه، يعترف على الأقل... بأنّه الوحيد من يستطيع مساعدتك. |
Et tu es le seul qui puisse m'aider à la corriger. | Open Subtitles | وأنت الوحيدَ مَنْ يَسْتَطيع يُساعدُني بالكامل أُصحّحُه. |
Olalla, tu dis que je suis le seul qui puisse tuer Dance. | Open Subtitles | أولالا. أقول لكم أني أنا الوحيد التي يمكن أن تقتل الرقص؟ |
Parce qu'apparemment l'homme d'entretien est le seul qui puisse remettre le courant. | Open Subtitles | لأنه يبدوا هذا المدير هو الوحيد الذي بوسعه إعادة الطاقة |