ويكيبيديا

    "le site web du mdp" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الموقع الشبكي لآلية التنمية النظيفة
        
    • الموقع الشبكي للآلية
        
    • موقع آلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية
        
    • موقع الآلية على شبكة الإنترنت
        
    • في موقع الآلية الإلكتروني
        
    • الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة لاتفاقية
        
    Sur les sept candidatures reçues au cours de la même période, cinq provenaient d'entités représentant des Parties non visées à l'annexe I. On trouvera des renseignements sur toutes les candidatures et sur l'état d'avancement de l'examen de chacune d'elles sur le site Web du MDP. UN ومن بين الطلبات السبعة التي وردت خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وردت خمسة طلبات من كيانات تمثل أطرافا غير مدرجة في المرفق الأول. وترد المعلومات المتعلقة بجميع الطلبات، والمرحلة التي بلغها النظر فيها، على الموقع الشبكي لآلية التنمية النظيفة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Ses recommandations ont été présentées au Conseil pour examen à sa cinquième réunion, et publiées sur le site Web du MDP; UN وقدم فريق الطرائق والإجراءات توصياته إلى المجلس لكي ينظر فيها في اجتماعه الخامس وأُتيحت هذه التوصيات على الموقع الشبكي لآلية التنمية النظيفة ليطلع عليها عامة الجمهور؛
    En se fondant sur le mandat qui avait été approuvé pour ce groupe d'experts par le Conseil conformément à l'article 29 de son projet de règlement intérieur tel qu'il était appliqué, un appel à candidatures a été lancé sur le site Web du MDP. UN واستناداً إلى اختصاصات فريق المنهجيات، التي أقرها المجلس وفقاً للمادة 29 من مشروع نظامه الداخلي المنطبق، نُشر إعلان لتعيين خبراء على الموقع الشبكي لآلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية.
    Le Conseil envisage, sous réserve des ressources disponibles, de mettre à la disposition des utilisateurs qui n'ont pas accès à l'Internet les informations publiées sur le site Web du MDP, sur disquette et CD-ROM. UN ويتوخى المجلس، رهناً بتوافر الموارد، إتاحة المعلومات الموجودة على الموقع الشبكي للآلية على قرص مدمج وعلى قرص ذي ذاكرة مقروءة فقط للمستخدمين المهتمين الذين يتعذر عليهم الاطلاع على شبكة الإنترنت.
    Les travaux seront poursuivis en 2014, notamment sur un nouveau système de gestion des dossiers ainsi qu'un nouveau système de gestion des contenus pour le site Web du MDP. UN وسيتواصل العمل في عام 2014، وسيشمل نظاماً جديداً لإدارة السجلات، ونظاماً جديداً لإدارة محتوى الموقع الشبكي للآلية.
    On trouve des renseignements sur toutes les candidatures, et l'étape de l'examen atteint pour chacune d'entre elles, sur le site Web du MDP. UN ويمكن الرجوع إلى موقع آلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية على الشبكة العالمية للاطلاع على معلومات عن جميع الطلبات والمرحلة التي وصل إليها النظر في كل منها.
    79. Conformément à l'article 38 du règlement intérieur du Conseil exécutif, le rapport de chaque réunion du Conseil a été rendu public sur le site Web du MDP. UN 79- وفقاً للمادة 38 من النظام الداخلي للمجلس التنفيذي، أتيح التقرير المتعلق بكل اجتماع من اجتماعات المجلس علانية في موقع الآلية على شبكة الإنترنت.
    Le rapport de cette réunion a été communiqué au Conseil par listserv, puis affiché sur le site Web du MDP; UN وأحيل تقرير هذا الاجتماع إلى المجلس عن طريق قائمة التعميم وأتيح فيما بعد على الموقع الشبكي لآلية التنمية النظيفة ليطلع عليه عامة الجمهور؛
    On trouvera sur le site Web du MDP de plus amples informations sur cette initiative. UN وتتاح المعلومات بشأن هذا الجهد المتواصل على الموقع الشبكي لآلية التنمية النظيفة(21).
    Pour que soient assurés le plus haut degré de transparence et la participation la plus large possible des spécialistes et du public, chaque nouvelle méthode proposée est aussitôt affichée sur le site Web du MDP. UN ولضمان أقصى قدر من الشفافية وأوسع مشاركة ممكنة للخبراء والجمهور، تتاح كل منهجية حديثة التقديم على الموقع الشبكي لآلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية التماساً لتعليقات الجمهور.
    Pour que soient assurés le plus haut degré de transparence et la participation la plus large possible des spécialistes et du public, chaque nouvelle méthode proposée est aussitôt affichée sur le site Web du MDP. UN ولضمان أقصى قدر من الشفافية وأوسع مشاركة ممكنة للخبراء والجمهور، تُعرض كل منهجية مقدمة حديثاً على الموقع الشبكي لآلية التنمية النظيفة التابع للاتفاقية التماساً لتعليقات الجمهور.
    Le plan de gestion du MDP est un document public dont les différentes versions peuvent être consultées sur le site Web du MDP. UN وتعد خطة إدارة آلية التنمية النظيفة وثيقة عامة ويحتوي الموقع الشبكي لآلية التنمية النظيفة التابع للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ على نسخ مختلفة منها.
    90. Au cours de la période considérée, 1 355 descriptifs de projet ont été publiés sur le site Web du MDP, soit, en moyenne, de 113 par mois. UN 90- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نُشِرت 355 1 وثيقة لتصميم المشاريع على الموقع الشبكي لآلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية، بمتوسط بلغ 113 وثيقة في الشهر.
    Le Conseil a adopté en 2012 un outil, disponible sur le site Web du MDP, permettant aux participants aux projets de décrire à titre facultatif les avantages procurés par leurs projets sur le plan du développement durable. UN 48- واعتمد المجلس في عام 2012 أداة، متاحة حالياً في الموقع الشبكي للآلية على بوابة الاتفاقية الإطارية، تسمح للمشاركين في المشاريع بأن يبينوا طوعاً فوائد مشاريعهم فيما يتعلق بالتنمية المستدامة.
    La dernière version en date du plan de gestion peut être consultée sur le site Web du MDP. UN وتتاح آخر صيغة لخطة إدارة الآلية على الموقع الشبكي للآلية(24).
    127. Conformément à l'article 38 du règlement intérieur du Conseil exécutif, le rapport de chacune des réunions du Conseil a été affiché sur le site Web du MDP. UN 127- وفقاً للمادة 38 من النظام الداخلي للمجلس التنفيذي، يتاح التقرير المتعلق بكل اجتماع من اجتماعات المجلس على الموقع الشبكي للآلية.
    Une version révisée de cette ébauche, tenant compte des éléments apportés par les membres du Groupe et des observations de ceux-ci, a été distribuée aux membres du Conseil et du Groupe et affichée sur le site Web du MDP du 3 au 11 juillet 2002 pour recueillir les observations du public; UN وقد عُمم على أعضاء المجلس والفريق نص منقح من وثيقة تصميم المشاريع في إطار الآلية، يأخذ في الاعتبار مساهمات وتعليقات أعضاء الفريق، وأتيح هذا النص على الموقع الشبكي للآلية التماساً لتعليقات الجمهور في الفترة من 3 إلى 11 تموز/يوليه 2002؛
    Afin d'assurer le plus haut degré de transparence et la participation la plus large possible d'experts et du public, chaque proposition de nouvelle méthode est affichée sur le site Web du MDP et annoncée par le service d'information du MDP. UN ومن أجل ضمان أقصى قدر من الشفافية وأوسع مشاركة ممكنة للخبراء والجمهور، تتاح كل منهجية مقدَّمة حديثاً على موقع آلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية على الشبكة العالمية، ويتم الإعلان عنها بواسطة مرفق أنباء آلية التنمية النظيفة.
    93. Conformément à l'article 38 du règlement intérieur du Conseil exécutif, le rapport de chaque réunion du Conseil a été rendu public sur le site Web du MDP. UN 93- وفقاً للمادة 38 من النظام الداخلي للمجلس التنفيذي، أتيح التقرير المتعلق بكل اجتماع من اجتماعات المجلس في موقع آلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية على الشبكة العالمية.
    Ces outils sont réunis sur le site Web du MDP, qui comprend également des fonctions relatives aux autorités nationales désignées (18 à ce jour), aux entités opérationnelles et aux contributions du public (voir également la section IV ciaprès). UN وأدرجت هذه المرافق في موقع الآلية على شبكة الإنترنت(3)، الذي يحتوي أيضا على وظائف تتعلق بالسلطات الوطنية المعينة (وعددها 18 حاليا) والكيانات التشغيلية ومساهمة الجمهور (انظر أيضا الفصل الرابع أدناه).
    Afin d'assurer une plus grande transparence et la plus large participation possible d'experts et du public, chaque proposition de nouvelle méthode est affichée sur le site Web du MDP et annoncée par le service d'information du MDP. UN وبغية تعزيز الشفافية وضمان مشاركة الخبراء والجمهور على أوسع نطاق ممكن، توضع كل منهجية جديدة مقترحة في موقع الآلية الإلكتروني ويعلن عنها بواسطة مرفق أنباء الآلية.
    Une base de données consultable sur les méthodes approuvées est désormais disponible sur le site Web du MDP et une base consacrée aux nouvelles méthodes proposées est en cours d'élaboration; UN وهناك قاعدة بيانات يمكن الرجوع إليها لاستكشاف المنهجيات المعتمدة متاحة حالياً في الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ ويجري حالياً إعداد قاعدة بيانات للمنهجيات الجديدة المقترحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد