ويكيبيديا

    "le sourcier" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الباحث
        
    • الساعي
        
    • بالساعي
        
    • للباحث
        
    Rassemble tes hommes, on doit être sûr que le sourcier ne rejoindra pas ses amis dans leur mission suicide. Open Subtitles .اجمع رجالك يجب ان نتأكد من ان الباحث لا .يحاول اللحاق باصدقائه في مهمتهم المشؤومه
    Nous devons leur rendre leur trésor, avant que se propagent des histoires accusant le sourcier d'être un voleur et I'Inquisitrice d'être complice. Open Subtitles يجب ان نعيد لهم كنزهم قبل ان تنتشر الاقاويل حول كون الباحث سارق .والمؤمنة تقوم بمساعدته في ذلك
    Moi, je sais que le sourcier a besoin de son inquisitrice. Open Subtitles و كل ما اعرفه ان الباحث .يحتاج الي مؤمنه
    bien que le sourcier combatte seul, il se bat avec la force de plusieurs. Open Subtitles مع أن الساعي قد يقاتل لوحده إلا إنه يحارب بقوة العديد
    Bien que le sourcier combatte seul, il se bat avec la force de plusieurs. Open Subtitles مع أن الساعي قد يقاتل لوحده إلا أنه يحارب بقوة العديد
    Tu m'as demandé de protéger le sourcier à ta place. Open Subtitles .لقد طلبتي مني اخذ مهمتك في حمايه الباحث
    Tu t'es vraiment adoucie depuis que tu sers le sourcier, je me trompe ? Open Subtitles حقـّاً قدّ أصبحتِ وهنة مُنذ أنّ أضممتِ لخدمة الباحث ،أليس كذلك؟
    Tu pensais vraiment que le sourcier interromprait sa mission juste pour te sauver ? Open Subtitles أتصدقين أنّ الباحث قدّ يتوقف عن مسعاه بكل بساطة حتى ينقذكِ؟
    le sourcier t'a adoucie. Il t'a monté contre tes Sœurs. Open Subtitles الباحث قدّ جعلكِ وهنة، قدّ سممكِ ضدّ أخواتكِ.
    Je pense que c'est une boussole. Cette orbe guidera le sourcier. Open Subtitles أظن أنـّها بوصلة ، هذا الفلك سوف يُرشد الباحث إلى طريقه.
    Une inquisitrice ne peut partir sans son sourcier, tout comme le sourcier sans son inquisitrice. Open Subtitles المؤمنه لا تستطيع الترحال بدون باحثها، و الباحث لا يستطيع الترحال بدون مؤمنته.
    {\pos(192,210)}C'est un immense honneur de rencontrer le sourcier, Open Subtitles انه لشرف لا تستطيع الكلمات ان تعبر عنه بان اقابل الباحث.
    le sourcier m'a suivi, je devais couvrir mes traces. Open Subtitles وبعد ان تعقبني الباحث, كنت اعرف اني يجب ان اغطي اثاري.
    Mais sans quoi, le sourcier n'aurait pas vu le jour et il n'y aurait aucun espoir pour les Contrées du Milieu. Open Subtitles لكن لو لم تفعل ذلك لما كان هناك الباحث ولما كان هناك امل للاراضي الوسطي.
    Si vous allez trop vite, s'il soupçonne la vérité, il est le sourcier de vérité après tout, le sortilège se rompra. Open Subtitles لو انك تحركت بسرعه كبيرة ولو انه شك في انها حقيقه و هو الباحث عن الحقيقة رغم كل شيء التعويذه ستفسد.
    le sourcier ne pourra pas accomplir son destin tant que tu seras en vie. Open Subtitles لن يستطيع الباحث اتمام مهمته طالما انت حيه.
    Si le sourcier fait de même, quelles chances ont-ils ? Open Subtitles وإن اهتم الساعي لنفسه ما الفرصة التي لدينا؟
    En affrontant le sourcier en âge de se défendre et d'accomplir la Prophétie ? Open Subtitles مواجهة الساعي كرجلاً بالغ والذي يستطيع الدفاع عن نفسه وتنفيذ النبوءة
    le sourcier s'est dressé contre les patrouilleurs ce matin. Il a sauvé cette fille. Open Subtitles لقد وقف الساعي أمام الحراس هذا الصباح لقد أنقذ حياة فتاة
    Je pense que le sourcier aura plus de valeur que moi. Open Subtitles وعلى ما اظن انهم،يعتبرون القبض على الساعي سيكون هديه افضل من القبض عليَ.
    le sourcier est hors de portée, de l'autre côté de la Frontière. Open Subtitles الساعي على اَلاف الأميال من هنا على الجانب الاَخر من الحدود
    Qu'il soit dit dans les trois territoires, que quiconque m'apportera le sourcier sera récompensé au-delà de ses espérances. Open Subtitles دع ذلك يكون معروفاً على طول المقاطعات الثلاث أن من يأتي بالساعي لي سيكافأ بما لا يتصور
    Et tu retourneras avec le sourcier, à sa mission ? Open Subtitles -وحينها تعودي للباحث ، و إلى مسعاه .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد