le sport au service de la paix et du développement : édification d'un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l'idéal olympique | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
le sport au service de la paix et du développement : édification d'un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l'idéal olympique | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
le sport au service de la paix et du développement : édification d'un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l'idéal olympique | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبـي |
Rapport du Secrétaire général sur le sport au service de l'éducation, de la santé, du développement et de la paix | UN | تقرير الأمين العام عن الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام |
le sport au service de la paix et du développement : consolider les acquis | UN | الرياضة من أجل التنمية والسلام: تعزيز الشراكات |
le sport au service de la paix et du développement : édification d'un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l'idéal olympique | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثَل الأعلى الأوليمبـي |
le sport au service de la paix et du développement : édification d'un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l'idéal olympique | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
M. Adolf OGI, Conseiller spécial du Secrétaire général de l'ONU pour le sport au service de la paix et du développement, en a prononcé le discours inaugural; | UN | وقد ألقى كلمة الافتتاح في هذا المؤتمر السيد أدولف أوجي المستشار الخـــاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة من أجل التنمية والسلام؛ |
le sport au service de la paix et du développement : pour l'édification d'un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l'idéal olympique | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى |
le sport au service de la paix et du développement : Année internationale du sport et de l'éducation physique | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
Rapport du Secrétaire général sur le sport au service de la paix et du développement : Année internationale du sport et de l'éducation physique | UN | تقرير الأمين العام عن الرياضة من أجل السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
le sport au service de la paix et du développement : édification d'un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l'idéal olympique | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي |
le sport au service de la paix et du développement : | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: طريق المستقبل |
le sport au service de la paix et du développement : Année internationale du sport et de l'éducation physique | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
Le Chili remercie et félicite le Secrétaire général de son rapport sur le sport au service de la paix et du développement. | UN | وتود شيلي أيضاً أن تشكر وتهنئ الأمين العام على تقريره عن الرياضة من أجل السلام والتنمية. |
le sport au service de la paix et du développement : édification d'un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l'idéal olympique | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي |
le sport au service de la paix et du développement : édification d'un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l'idéal olympique | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
le sport au service de la paix et du développement : Année internationale du sport et de l'éducation physique | UN | الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
le sport au service de la paix et du développement : Année internationale du sport et de l'éducation physique | UN | الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
Davantage d'entités des Nations Unies devraient prendre part au Groupe de travail sur le sport au service de la paix du développement du Groupe de la communication des Nations Unies de manière à partager les informations et améliorer la coordination. | UN | وينبغي لمزيد من كيانات الأمم المتحدة الانضمام إلى الفريق العامل المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام التابع لفريق الأمم المتحدة للاتصالات والمشاركة في أعماله، سعيا لتبادل المعلومات وتعزيز التنسيق. |
le sport au service de la paix et du développement : intégrer un instrument polyvalent | UN | تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وتعميمها كأداة متعددة الفوائد |
La détermination du CIO à mettre le sport au service de l'humanité est inscrite dans son document fondateur, la Charte olympique. | UN | إن التزام اللجنة الأوليمبية الدولية بتسخير الرياضة لخدمة البشرية يتجسد في وثيقتها التأسيسية، التي هي الميثاق الأوليمبي. |
Je félicite aussi le Bureau des Nations Unies pour le sport au service de la paix et du développement, qui assure la promotion de ce concept dans le monde entier. | UN | وأود كذلك أن أشيد بمكتب الأمم المتحدة في نيويورك للرياضة من أجل التنمية والسلام الذي يعمل على الترويج لمفهوم الرياضة والتنمية في العالم. |
Le Comité international olympique a été fondé, indépendant de tout gouvernement ou de toute organisation, avec pour objectif principal d'instaurer la collaboration pour placer le sport au service de l'humanité. | UN | وأنشئت اللجنة اﻷوليمبية الدولية، مستقلة عن الحكومات وعن أية منظمات، بهدف أساسي هو التعاون مع اﻵخرين لوضع الرياضة في خدمة اﻹنسانية. |
On a pris des dispositions pour mettre en place un cadre commun afin de mobiliser les organismes, les fonds et les programmes du système des Nations Unies autour d'un même objectif, à savoir promouvoir le sport au service de l'éducation, de la santé, du développement et de la paix. | UN | وتم اتخاذ خطوات لوضع إطار مشترك داخل منظومة الأمم المتحدة للربط بين الوكالات والصناديق والبرامج في سعيها المشترك لتعزيز الرياضة لما فيه خدمة التعليم والصحة والتنمية والسلام. |
La dynamique créée par l'Année internationale du sport et de l'éducation physique a permis aux États Membres de continuer à mettre en œuvre des initiatives et d'adopter des politiques ou stratégies nationales pour promouvoir le sport au service de la paix et du développement. | UN | واستنادا إلى زخم السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية 2005، واصلت الدول الأعضاء المبادرات ووضعت سياسات أو استراتيجيات وطنية تنهض بالرياضة من أجل التنمية والسلام. |