Le sport en tant que moyen de promouvoir l'éducation, la santé, le développement et la paix | UN | الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام |
Rapport du Secrétaire général sur Le sport en tant que moyen de promouvoir l'éducation, la santé, le développement et la paix | UN | تقرير الأمين العام عن الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام |
Tous les pays du monde sont appelés à traiter de la question du dopage dans Le sport en tant que question de sécurité et de priorité nationales. | UN | فالبلدان في جميع أنحاء العالم مدعوّة إلى معالجة تعاطي العقاقير في الرياضة بوصفها مسألة أمن وطني وأولوية وطنية. |
58/5. Le sport en tant que moyen de promouvoir l'éducation, la santé, le développement et la paix | UN | 58/5 - الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام |
De son côté, l'Ukraine est déterminée à mettre en avant Le sport en tant que moyen de promouvoir la paix et le développement dans le monde. | UN | وأوكرانيا ملتزمة، من جانبها، بتشجيع الرياضة باعتبارها وسيلة للنهوض بالسلام والتنمية في العالم. |
De nombreuses études sur le sport au service du développement indiquent de manière empirique le rôle direct que le sport, en tant que composante des programmes de développement internationaux, joue en faveur des droits de l'homme, de l'inclusion sociale et du développement communautaire. | UN | وثمة مجموعة متزايدة من البحوث عن الرياضة والتنمية تعطي دليلا ثابتا على الدور المباشر الذي تؤديه الرياضة بوصفها عنصراً في برامج التنمية الدولية لإعلاء شأن حقوق الإنسان، والإدماج الاجتماعي والتنمية المجتمعية. |
J'ai maintenant l'honneur de présenter le projet de résolution A/59/L.9, intitulé < < Le sport en tant que moyen de promouvoir l'éducation, la santé, le développement et la paix > > . | UN | ويشرفني الآن أن أقدم مشروع القرار A/59/L.9 المعنون " الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام " . |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/59/L.9, intitulé < < Le sport en tant que moyen de promouvoir l'éducation, la santé, le développement et la paix > > , tel que révisé oralement. | UN | سوف تبت الجمعية الآن في مشروع القرار A/59/L.9، المعنون " الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام " ، بصيغته المنقحة شفوياً. |
A/RES/58/5 Point 23 b) - - Le sport en tant que moyen de promouvoir l'éducation, la santé, le développement et la paix [A A C E F R] | UN | A/RES/58/5 البند 23 (ب) - الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام [بجميع اللغات الرسمية] |
Nous passons maintenant au projet de résolution A/58/L.2, intitulé < < Le sport en tant que moyen de promouvoir l'éducation, la santé, le développement et la paix > > . | UN | نتناول أولا مشروع القرار A/58/L.2، المعنون " الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التعليم والصحة والسلام والتنمية " . |
A/59/L.9 Point 47 - - Le sport au service de la paix et du développement : Année internationale du sport et de l'éducation physique - - Projet de résolution (22 puissances) - - Le sport en tant que moyen de promouvoir l'éducation, la santé, le développement et la paix [A A C E F R] | UN | A/59/L.9 البند 47 - الرياضــــة مـــن أجـــل السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية - مشروع قرار مقدم من 22 دولة - الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام [بجميع اللغات الرسمية] |
A/59/L.9/Add.1 Point 47 - - Le sport au service de la paix et du développement : Année internationale du sport et de l'éducation physique - - Projet de résolution (75 puissances) - - Le sport en tant que moyen de promouvoir l'éducation, la santé, le développement et la paix [A A C E F R] | UN | A/59/L.9/Add.1 البند 47 - الرياضــــة مـــن أجـــل السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية - مشروع قرار مقدم من 75 دولة - الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام [بجميع اللغات الرسمية] |
Permettez-moi de donner d'abord lecture du texte de l'allocution de S. E. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne, adressée à l'Assemblée générale au sujet de l'Année internationale du sport et de l'éducation physique, avant de passer à la présentation du projet de résolution A/58/L.2, intitulé < < Le sport en tant que moyen de promouvoir éducation, santé, développement et paix > > : | UN | واسمحوا لي أن أتلو على مسامعكم نص خطاب سيادة الرئيس زين العابدين بن على، رئيس الجمهورية التونسية، الموجه إلى مجمعكم الموقر قبل الشروع في تقديم مشروع القرار تحت عنوان " الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام " الوارد في الوثيقة A/58/L.2. |
Il y a quelques instants, mon collègue, le Ministre des sports de la Tunisie a pris la parole pour présenter le projet de résolution intitulé < < Le sport en tant que moyen de promouvoir l'éducation, la santé, le développement et la paix > > . | UN | وقبل بضع لحظات، تفضل زميلي وزير الرياضة في تونس بأخذ الكلمة لعرض مشروع القرار المعنون " الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام " . |
A/58/L.2/Add.1 Point 23 b) - - Le sport au service de la paix et du développement : Année internationale du sport et de l'éducation physique - - Projet de résolution (85 puissances) - - Le sport en tant que moyen de promouvoir l'éducation, la santé, le développement et la paix [A A C E F R] | UN | A/58/L.2/Add.1 البند 23 (ب) - مشروع قرار مقدم من 85 دولة - الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام [بجميع اللغات الرسمية] |
Dans sa résolution 59/10 sur Le sport en tant que moyen de promouvoir l'éducation, la santé, le développement et la paix, l'Assemblée a invité les gouvernements, l'Organisation des Nations Unies et les organisations sportives à œuvrer ensemble à faire du sport et de l'éducation physique une école de solidarité et de coopération pour inculquer à chacun le sens de la paix, de l'égalité sociale et de l'égalité des sexes. | UN | ودعت الجمعية في قرارها 59/10 بشأن الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام، الحكومات والأمم المتحدة والمؤسسات المهتمة بالرياضة إلى العمل في إطار جماعي حتى يمكن تعزيز ثقافة السلام والمساواة الاجتماعية والمساواة بين الجنسين من خلال الرياضة والتربية البدنية. |
< < L'Année internationale du sport et de l'éducation physique prévue en 2005 vise à valoriser Le sport en tant que véritable moyen de promouvoir le développement et la paix. > > (A/59/268, par. 29) | UN | " خططت احتفالات السنة الدولية 2005 لإتاحة الفرصة لتعزيز قيمة الرياضة بوصفها شريكا جديا لبلوغ هدفي التنمية والسلام " . (A/59/268، الفقرة 29) |
Le deuxième projet de résolution (A/58/L.2), intitulé < < Le sport en tant que moyen de promouvoir l'éducation, la santé, le développement et la paix > > qui a été présenté par le représentant de la Tunisie est axé sur l'importance de l'éducation physique et du sport en tant que moyen de promouvoir la paix, le développement et des relations amicales entre les nations. | UN | ومشروع القرار الثاني (A/58/L.2)، المعنون " الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام " ، الذي عرضه ممثل تونس، يركز على أهمية التربية البدنية والرياضة كوسيلتين لتعزيز السلام والتنمية والعلاقات الودية بين الدول. |
Le Prince héréditaire Albert (Monaco) : L'Assemblée générale procède aujourd'hui à l'examen conjoint de deux points de son ordre du jour qui me tiennent particulièrement à coeur : < < Pour l'édification d'un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l'idéal olympique > > et < < Le sport en tant que moyen de promouvoir l'éducation, la santé, le développement et la paix > > . | UN | سمو الأمير ألبرت (موناكو) (تكلم بالفرنسية): تجري الجمعية العامة اليوم مناقشة مشتركة لمسألتين عزيزتين على قلوبنا: " بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي " و " الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام " . |
4. Encourage les États à promouvoir Le sport en tant que moyen de combattre toutes les formes de discrimination; | UN | 4- يشجع الدول على تعزيز الرياضة باعتبارها وسيلة لمكافحة جميع أشكال التمييز؛ |
Ma délégation salue les efforts que le Bureau des Nations Unies pour le sport au service du développement et de la paix déploie pour promouvoir Le sport en tant que moyen de consolider la paix et de faciliter le développement et la réalisation d'objectifs humanitaires. | UN | ويشيد وفد بلدي بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المعني بشؤون الرياضة من أجل التنمية والسلام بهدف الدعوة إلى الرياضة باعتبارها أداة لتحقيق بناء السلام والتنمية والأهداف الإنسانية. |