ويكيبيديا

    "le suivi de la décennie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • متابعة عقد
        
    • أعمال متابعة العقد
        
    • بمتابعة العقد
        
    Étude sur le suivi de la Décennie des Nations Unies pour UN دراسة عن متابعة عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال
    A cet égard, le suivi de la Décennie du développement industriel de l'Afrique devrait être utile. UN وفي هذا الصدد، فإن متابعة عقد التنمية الصناعية في افريقيا جديرة بأن تعود بالفائدة.
    Étude sur le suivi de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme (E/CN.4/2003/101) UN :: دراسة عن متابعة عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (E/CN.4/2003/101)
    3. Évaluation et prévision de la sécheresse et de la désertification, et mesures de planification préalable, en liaison avec le suivi de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles UN 3- تقييم الجفاف والتصحر والتنبؤ بهما، وتدابير التأهب، بالتعاون مع أعمال متابعة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    Thème 2 : Évaluation et prévision de la sécheresse et de la désertification, et mesures de planification préalable, en liaison avec le suivi de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles UN الموضــــوع 2: تقييم الجفاف والتصحر والتنبؤ بهما، وتدابير التأهب، بالتعاون مع أعمال متابعة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    Nombre de ces recommandations, figurant dans le rapport A/55/360, sont également pertinentes pour le suivi de la Décennie, et doivent être prises en considération dans l'élaboration des mesures futures. UN وإن الكثير من هذه التوصيات، التي وردت في التقرير A/55/360، هي أيضاً ذات صلة بمتابعة العقد, وينبغي مراعاتها عند وضع السياسات في المستقبل.
    Note du Secrétaire général transmettant une lettre de la Directrice générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur le suivi de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation au service du développement durable (A/69/76) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها رسالة من المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) بشأن متابعة عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة (A/69/76)
    Note du Secrétaire général transmettant une lettre de la Directrice générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur le suivi de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation au service du développement durable (résolution 66/288 de l'Assemblée générale) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها رسالة من المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن متابعة عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة (قرار الجمعية العامة 66/288)
    Projet de résolution sur le suivi de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation au service du développement durable (2005-2014) : Programme d'action mondial pour l'éducation au service du développement durable (A/C.2/69/L.16) UN مشروع قرار بشأن متابعة عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة (2005-2014): برنامج العمل العالمي للتعليم من أجل التنمية المستدامة (A/C.2/69/L.16)
    Étude sur le suivi de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, 1995-2004: rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme UN دراسة عن متابعة عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (1995-2004): تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    Rappelant aussi avec satisfaction l'étude du HautCommissaire sur le suivi de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, 19952004 (E/CN.4/2003/101), UN وإذ تشير أيضا مع التقدير إلى دراسة المفوض السامي بشأن متابعة عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، 1995-2004 (E/CN.4/2003/101)،
    17. Prie le Haut-Commissariat, en collaboration avec tous les partenaires compétents, d'élaborer et de soumettre à la Commission, à sa cinquante-neuvième session, une étude sur le suivi de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, qui portera notamment sur les questions suivantes: UN 17- تطلب إلى المفوضية السامية أن تضع وتقدم إلى الدورة التاسعة والخمسين للجنة دراسة حول التعاون مع الجهات الفاعلة ذات الصلة بشأن متابعة عقد التثقيف في مجال حقوق الإنسان تشمل في جملة أمور المسألتين التاليتين:
    d) Étude du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme sur le suivi de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme (résolution 2002/74, par. 17); UN (د) دراسة مقدمة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الانسان بشأن متابعة عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (القرار 2002/74، الفقرة 17)؛
    17. Prie le Haut-Commissariat, en collaboration avec tous les partenaires compétents, d'élaborer et de soumettre à la Commission, à sa cinquante-neuvième session, une étude sur le suivi de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, qui portera notamment sur les questions suivantes: UN 17- تطلب إلى المفوضية السامية أن تضع وتقدم إلى الدورة التاسعة والخمسين للجنة دراسة حول التعاون مع الجهات الفاعلة ذات الصلة بشأن متابعة عقد التثقيف في مجال حقوق الإنسان تشمل في جملة أمور المسألتين التاليتين:
    d) Étude du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme sur le suivi de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme (résolution 2002/74, par. 17); UN (د) دراسة مقدمة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن متابعة عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (القرار 2002/74، الفقرة 17)؛
    b) Le HautCommissariat aux droits de l'homme d'élaborer et de lui soumettre, à sa cinquanteneuvième session, une étude sur le suivi de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme; la Commission sera saisie de l'étude du HautCommissariat (E/CN.4/2003/101). UN (ب) كما طلبت إلى المفوضية السامية أن تضع وتقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين دراسة بشأن متابعة عقد التثقيف في مجال حقوق الإنسان وستعرض على اللجنة الدراسة التي أعدتها المفوضة السامية لحقوق الإنسان (E/CN.4/2003/101).
    b) Évaluation et prévision de la sécheresse et de la désertification et mesures de planification préalable, en liaison avec le suivi de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles; UN (ب) تقييم الجفاف والتصحر والتنبؤ بهما، ومقاييس التأهب، بالتعاون مع أعمال متابعة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛
    b) Évaluation et prévision de la sécheresse et de la désertification et mesures de planification préalable, en liaison avec le suivi de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles; UN (ب) تقييم الجفاف والتصحر والتنبؤ بهما، ومقاييس التأهب، بالتعاون مع أعمال متابعة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛
    6. Toute réflexion sur le suivi de la Décennie doit se fonder sur l'analyse des succès et des insuffisances de la Décennie et des leçons qui en ont été tirées (quant aux structures et aux cadres législatifs mis au point, aux modalités de sa mise en œuvre, aux insuffisances et aux besoins non encore satisfaits). UN 6- لا بد من أن تعتمد أي دراسة تتعلق بمتابعة العقد على إنجازات العقد وأوجه قصوره والدروس المستفادة منه (في إطار ما وُضع من هياكل وأطر تشريعية, وما وصلت إليه حالة التنفيذ، فضلاً عن أوجه القصور والاحتياجات المتبقية).
    Selon elle, l'idéal serait que le projet de déclaration soit adopté avant la fin de la Décennie, mais la préoccupation première devait être de présenter un texte de qualité, et la prorogation du mandat du groupe de travail chargé d'élaborer le projet de déclaration devait être indépendante de toute décision concernant le suivi de la Décennie internationale des populations autochtones (19952004) elle-même. UN وقالت إنه بينما يُحبذ أن يتم اعتماد مشروع الإعلان قبل نهاية العقد، ينبغي أن تُعطى الأولوية لوضع نص مُجدٍ وأن يتم تمديد ولاية الفريق العامل بشأن مشروع الإعلان بغض النظر عن أي قرار يتعلق بمتابعة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم (1995-2004) في حد ذاته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد