Je peux le supporter. C'est pas ça le problème. | Open Subtitles | أستطيع تحمل ذلك الألم فليس بالمشكلة الحقيقية |
Et peut-être amener Cass parfois si elle peut le supporter. | Open Subtitles | وربما جلب كاس أحيانا إذا كانت يمكن تحمله. |
Et juste au moment où il pense qu'il ne peux plus le supporter, nous userons sa frustration contre lui. | Open Subtitles | وحينئذ عندما يعتقد بأنه لم يعد بوسعه التحمل سنستخدم إحباطه ضده |
Essaye de le supporter, mais je n'en ai pas été capable. | Open Subtitles | تحملى هذا جيدا اعتقد انى لا استطيع تحمل هذا جيدا |
Mais vous ne pourrez pas le supporter. | Open Subtitles | ولكني لست متأكد من أنك قادرة على التعامل معها. |
Détestez-moi, criez-moi dessus, je peux le supporter. Je le supporterai. | Open Subtitles | اكرهيني ، اصرخي بوجهي ، استطيع تحمل ذلك |
Il ne l'a jamais fait recycler... il ne pouvait pas le supporter. | Open Subtitles | لم يستطع ارسالة لاعادة التدوير لم يستطع تحمل ذلك |
Après tout ça, ma femme et moi... ne pourrions le supporter. | Open Subtitles | بعد كل هذا .. أنا و زوجتي لا نستطيع تحمل ذلك |
Toutes les nuits, je prie Dieu pour qu'il ôte ça d'elle et qu'il me le passe parce que je peux le supporter. | Open Subtitles | كل ليلة, أدعو الله أن يأخذ هذا الشيء عنها ويضعه فيَ لأنني أستطيع تحمله. |
je ne pouvais pas le supporter, sans comprendre pourquoi. | Open Subtitles | لا أعلم, لا يمكن ان اشرح هذا لكني لم استطع تحمله |
Je voulais juste être mince. Je ne pouvais plus le supporter. | Open Subtitles | أردت فقط أن أكون رشيقة هناك حدود لقدرة الإنسان على التحمل |
Je ne sais pas si je peux le supporter plus longtemps. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت أستطيع تحمل هذا أكثر من ذلك. |
Peu importe ce que c'est, je peux le supporter. | Open Subtitles | أيا كانت المشكلة، أنا قادرة على التعامل معها |
J'ai pensé à ce que tu m'as dit à propos de seulement clashé les personnes qui peuvent le supporter | Open Subtitles | لقد فكرت بما قلته لي بشأن إهانة الناس القادرين على تحمل الأمر فحسب - أجل |
C'est un dangereux criminel après tout, et je ne pourrais pas le supporter si quelqu'un te faisait du mal. | Open Subtitles | فهو مُجرم خطير في الأخير، ولن أستطيع التحمّل لو آذاكِ أحد. |
Tu as voulu officialiser, et maintenant que c'est fait depuis, quoi, 5 minutes tu ne peux pas le supporter ? | Open Subtitles | و الآن بعد أن أعلنّا علاقتنا , بعد مرور فترة وجيزة لم تستطِع التعامل مع الأمر ؟ |
Ils ne peuvent pas le supporter, donc ils s'en vont toujours. | Open Subtitles | لا يمكنهم التعامل مع ذلك و لهذا يغادرون دائماً |
Qu'importe ce que c'est, tu peux me le dire, je peux le supporter. | Open Subtitles | أياً كان ، تستطيع أن تقول لي أنا قادرة على التعامل معه |
J'ai essayé de faire face. Je ne peux pas plus le supporter. | Open Subtitles | حاولت ان اتغلب لكن لا يمكنني تحملها أكثر من ذلك |
Je ne peux pas le supporter, je n'y arrive pas. Je n'arrête pas de la voir. Je n'arrête pas de la voir. | Open Subtitles | إنني لا أستطيع تحمّل الأمر , إنها لا تبارح مخيلتي إن الماضي لا يفارق مخيلتي إنه يصرخ و يهزم مقاومتي باستمرار |
Ouais, je sais pas si je peux le supporter, mec. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت أستطيع التعامل مع هذا يا رجل |
Voyez vous comme Edward me pardonne tout ? Je ne peux le supporter, Père. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتحمل ذلك يا أبي. |
Je ne peux plus le supporter. Je vis dans le mensonge. | Open Subtitles | لا يمكنني احتمال ذلك بعد الآن لقد كنت اعيش كذبه |