En 2002, des évaluations de cette nature étaient prévues pour la Grenade, le Guyana, le Suriname et la Trinité-et-Tobago. | UN | وفي عام 2002، تقرر إنشاء عمليات التقييم هذه من أجل غرينادا وغيانا وسورينام وترينيداد وتوباغو. |
Accueillant SaintVincent-et-les Grenadines, le Suriname et la Suisse au Comité de l'information, I | UN | وإذ ترحب بعضوية سانت فنسنت وجزر غرينادين وسورينام وسويسرا في لجنة الإعلام، |
La République islamique d'Iran, le Suriname et la Trinité-et-Tobago se sont par la suite joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وبعد ذلك، انضمت جمهورية إيران اﻹسلامية وترينيداد وتوباغو وسورينام إلى الدول المشتركة في تقديم مشروع القرار. |
La Suisse, le Suriname et Saint-Vincent-et-les Grenadines ont demandé à être admis comme membres au Comité de l'information. | UN | طلبت سانت فنسنت وجزر غرينادين وسورينام وسويسرا الانضمام إلى عضوية لجنة الإعلام. |
L'intervenant sait gré au Président de ne pas avoir cédé aux pressions exercées pour que l'on supprime le paragraphe 12 de la version révisée; il n'en fait pas moins remarquer que la modification importante proposée par le Suriname et la Trinité-et-Tobago, entre autres, concernant l'évaluation de l'impact sur l'environnement n'a pas été incluse. | UN | ورحب بعدم استسلام الرئيس للضغط الممارس من أجل حذف الفقرة 12 من النص المنقح؛ لكنه أشار إلى أن التعديل الهام الذي اقترحته سورينام وترينيداد وتوباغو، في جملة أمور، فيما يتعلق بتقييم الأثر البيئي قد تم إسقاطه. |
Ultérieurement, le Congo, le Gabon, le Libéria, le Suriname et la Zambie se joignent aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار زامبيا وسورينام وغابون والكونغو وليبريا. |
Le Président annonce que le Congo, la République centrafricaine, la Sierra Leone, le Suriname et le Swaziland se portent coauteurs du projet. | UN | ١١ - الرئيس: أعلن أن جمهورية أفريقيا الوسطى وسوازيلند وسورينام وسيراليون والكونغو قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار. |
L'Afghanistan, l'Arménie, le Suriname et l'Uruguay se joignent aux auteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت أرمينيا وأفغانستان وأوروغواي وسورينام إلى مقدمي مشروع القرار. |
L'Afghanistan, le Canada, Chypre, la Croatie, l'Irlande, l'Italie, Maurice, Panama, le Suriname et la Turquie se joignent aux auteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت أفغانستان وأيرلندا وإيطاليا وبنما وتركيا وسورينام وقبرص وكرواتيا وكندا وموريشيوس إلى مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, les Comores, Haïti, le Sénégal, la Sierra Leone, le Suriname et le Togo se joignent aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت توغو وجزر القمر والسنغال وسورينام وسيراليون وهايتي إلى مقدمي مشروع القرار. |
Il n'y a pas de nouveaux développements dans les affaires concernant le Sri Lanka, le Suriname et la Zambie. | UN | وذكر أنه لم تحدث أية تطورات في الحالات المتعلقة بسري لانكا وسورينام وزامبيا. |
Sept pays l'ont alors signé : la Barbade, Cuba, le Mexique, Panama, la République dominicaine, le Suriname et le Nicaragua. | UN | وبهذه المناسبة، وقّعت الوثيقة سبعة بلدان هي بربادوس وبنما والجمهورية الدومينيكية وسورينام وكوبا والمكسيك ونيكاراغوا. |
Accueillant Saint-Vincent-et-les Grenadines, le Suriname et la Suisse au Comité de l'information, | UN | وإذ ترحب بعضوية سانت فنسنت وجزر غرينادين وسورينام وسويسرا في لجنة الإعلام، |
Accueillant Saint-Vincent-et-les Grenadines, le Suriname et la Suisse au Comité de l'information, | UN | وإذ ترحب بعضوية سانت فنسنت وجزر غرينادين وسورينام وسويسرا في لجنة الإعلام، |
La Bolivie, Madagascar, le Suriname et le Togo se sont par la suite portés coauteurs du projet de résolution. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق كل من بوليفيا وتوغو وسورينام ومدغشقر. |
Le Brésil, le Congo, le Gabon, l’Inde, le Libéria, le Suriname et la Zambie se sont par la suite joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق كل من البرازيل وزامبيا وسورينام وغابون والكونغو وليبريا والهند. |
Par la suite, l'Australie, le Chili, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Suriname et la Trinité-et-Tobago se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار أستراليا وترينيداد وتوباغو وسورينام وشيلي والمكسيك ونيوزيلندا. |
Programme multipays pour les Caraïbes orientales, y compris le Suriname et la Trinité-et-Tobago | UN | البرنامج المتعدد البلدان لمنطقة شرق الكاريبي وسورينام وترينيداد وتوباغو |
néerlandaises, le Suriname et la Trinité-et-Tobago | UN | وجزر اﻷنتيل الهولندية، وسورينام |
Par la suite, le Bangladesh, le Chili, la Colombie, l’Espagne, les États-Unis d’Amérique, Haïti, la Jamaïque, le Portugal, la République de Corée, le Suriname et le Venezuela se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت بعد ذلك اسبانيا والبرتغال وبنغلاديش وجامايكا وجمهورية كوريا وسورينام وشيلي وفنزويلا وكولومبيا وهايتي والولايات المتحدة اﻷمريكية إلى مقدمي مشروع القرار. |