ويكيبيديا

    "le système intégré de comptabilité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النظام المتكامل للمحاسبة
        
    Au Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes, le Système intégré de comptabilité et de budgétisation offrait différents niveaux d'accès pour différents utilisateurs, mais tous les membres du personnel de la Division de l'Administration avaient accès à l'ensemble des menus et des modules. UN 54 - أتاح استخدام النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة في المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مستويات مختلفة للوصول بالنسبة لكل فرد.
    Au paragraphe 92, le Comité a recommandé que l'Administration du PNUE : i) se conforme aux instructions administratives régissant le recrutement, la rémunération et l'évaluation des résultats des consultants et vacataires; ii) reprogramme le Système intégré de comptabilité et de budgétisation afin de régler le problème des types de contrat. UN 363 - وفي الفقرة 92، أوصى المجلس إدارة البرنامج بأن تقوم بما يلي: ' 1` تمتثل بدقة للتعليمات الإدارية المتعلقة بتوظيف الاستشاريين وفرادى المتعاقدين ودفع أجورهم وتقييم أدائهم؛ و ' 2` تعيد برمجة النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة بغرض معالجة مسألة الشرط المتعلق بشكل العقد.
    Le Comité a recommandé que l'Administration veille à ce que, en coordination avec le siège du PNUE, les opérations de règlement d'engagements soient automatiquement entrées dans le Système intégré de comptabilité et de budgétisation, et l'Administration en est convenue. UN 24 - وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن ينسق المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة - المقر حتى تُقيد المبالغ المدفوعة لقاء الالتزامات تلقائيا في النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة.
    Le PNUE s'est rangé aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes selon lesquelles il devrait se conformer strictement aux instructions administratives régissant le recrutement, la rémunération et l'évaluation de la performance des consultants et vacataires et reprogrammer le Système intégré de comptabilité et de budgétisation pour régler la question des types de contrat. UN 70 - ووافق برنامج الأمم المتحدة للبيئة على توصية المجلس بأن يمتثل امتثالا تاما للتعليمات الإدارية المتعلقة بالاستعانة بالاستشاريين وفرادى المتعاقدين وبأجورهم وتقييم أدائهم، وأن يعيد برمجة النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة لاستيفاء المطلب المتعلق بشكل العقد.
    j) Que l’Administration se conforme aux instructions administratives régissant le recrutement, la rémunération et l’évaluation des résultats des consultants et vacataires; et reprogramme le Système intégré de comptabilité et de budgétisation afin de régler le problème des types de contrat (par. 92); UN (ي) التقيد الصارم بالتعليمات الإدارية المتعلقة بالاستعانة بالاستشاريين وأفراد المتعاقدين وبأجورهم وتقييم أدائهم؛ وإعادة برمجة النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة لتلبية الشرط المتعلق بشكل العقد (الفقرة 92 أدناه)؛ التوازن بين الجنسين في توزيع الوظائف
    18. Le Comité a recommandé que l’Administration veille à ce que, en coordination avec le siège du PNUE, les opérations de règlement d’engagements soient automatiquement entrées dans le Système intégré de comptabilité et de budgétisation, et l’Administration en est convenue. UN 24 - وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن ينسق المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة - المقر حتى تُقيد المبالغ المدفوعة لقاء الالتزامات تلقائيا في النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة.
    Commentaire de l'Administration. Un nouveau projet, destiné à remplacer le Système intégré de comptabilité et de budgétisation, permettra à tous les bureaux extérieurs du PNUE d'accéder à distance au Système intégré de gestion (SIG) à l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN 492- تعليقات الإدارة - سيتيح مشروع جديد، تم إنشاؤه وتنفيذه للاستعاضة عن النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة، النفاذ من بعد إلى نظام المعلومات الإدارية المتكامل في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي من جانب جميع مكاتب برنامج الأمم المتحدة للبيئة البعيدة عن المقر.
    Au paragraphe 24, le Comité a recommandé que le Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes du PNUE veille, en coordination avec le siège, à ce que les opérations de règlement d'engagements soient automatiquement entrées dans le Système intégré de comptabilité et de budgétisation. UN 345 - في الفقرة 24، أوصى المجلس بأن ينسق المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مع مقر البرنامج حتى تُقيد المبالغ المدفوعة لقاء الالتزامات آليا في النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة.
    Le PNUE devrait se conformer aux instructions administratives régissant le recrutement, la rémunération et l'évaluation des résultats des consultants et vacataires et reprogrammer le Système intégré de comptabilité et de budgétisation afin de régler le problème des types de contrat [par. 10 j)]. UN ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة التقيد الصارم بالتعليمات الإدارية المتعلقة بالاستعانة بالاستشاريين والأفراد المتعاقدين، وبأجورهم وتقييم أدائهم؛ وإعادة برمجة النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة لتلبية الشرط المتعلق بشكل العقد (الفقرة 10 (ي))
    j) Que l'Administration se conforme aux instructions administratives régissant le recrutement, la rémunération et l'évaluation des résultats des consultants et vacataires; et reprogramme le Système intégré de comptabilité et de budgétisation afin de régler le problème des types de contrat (par. 92); UN (ي) التقيد الصارم بالتعليمات الإدارية المتعلقة بالاستعانة بالاستشاريين وأفراد المتعاقدين وبأجورهم وتقييم أدائهم؛ وإعادة برمجة النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة لتلبية الشرط المتعلق بشكل العقد (الفقرة 92 أدناه)؛ التوازن بين الجنسين في توزيع الوظائف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد