ويكيبيديا

    "le tardis" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التارديس
        
    • التاردس
        
    • للتاردس
        
    • للتارديس
        
    • التادريس
        
    Tu es toujours là. Quelle partie de "Attends dans le TARDIS jusqu'à que je te dise c'est sans danger" Open Subtitles أنت هنا وأي جزء من كلامي لم تفهميه عندما قلت إبقي في التارديس فهو آمن
    Quelque chose cloche avec le TARDIS. Quelque chose d'autre la contrôle. Open Subtitles هنالك خطب ما أصاب التارديس شيء ما يتحكم بها
    Tout va bien. Les forces dimensionnelles si profondes dans le TARDIS, Open Subtitles ..لا بأس، قوى الأبعاد على هذا العمق في التارديس
    Juste le Docteur et Clara Oswald dans le TARDIS. Open Subtitles فقط الدكتور وكلارا اوزوالد داخل التارديس
    Docteur, bonjour. Nous avons trouvé le TARDIS dans un champ. Open Subtitles مرحباً دكتور لقد وجدنا التاردس في حقلٍ خالي
    le TARDIS nous a amenés au moment où le vaisseau a atterri. Open Subtitles التارديس جلبتنا لأول مكان هبطت فيه السفينة
    Vous savez le son que fait le TARDIS? Open Subtitles أنت تعرف ذلك الصوت الذي تصدره التارديس ؟
    Elle est protégée. Même le TARDIS ne peut pas passer à travers. Open Subtitles إنه محمي بدرع، حتى التارديس لا تستطيع اختراقه
    Emmenez ça dans le TARDIS et mettez-le dans la prise du chargeur du tournevis. Open Subtitles آه، يجب أن تأخذي هذا إلى التارديس. وضعيه في فتحة شاحن المفك الصوتي
    Allez, on va voir. - On se fiche du trafic, on a le TARDIS. Open Subtitles دعنا نذهب لنرى إذاً ، لن يوقفنا الزحام فلدينا التارديس
    Crois-moi, le TARDIS reste à sa place. Open Subtitles فى حالة طوارئ كهذه سوف يلاحظ البعض سوف تبقى التارديس فى مكانها
    Et je ferais mieux de ne pas montrer le TARDIS. Ricky, t'as une voiture, tu peux nous y conduire. Open Subtitles من الأفضل أن أخفي التارديس عن الأنظار هل لديك سيارة يا ريكي ؟
    le TARDIS se déguise suivant l'endroit. Open Subtitles التارديس مصممة بحيث تندمج . في المكان الذي تحط فيه
    On oublie Noël et tout ces genres de trucs dans le TARDIS. Tout ça, ça n'existe plus. Open Subtitles فالوجود في التارديس يجعلك تنسى أمور الكريسماس
    Normalement le TARDIS traduit directement les langues aliens dans ma tête, où que je sois et instantanément. Open Subtitles التارديس تقوم بترجمة اللغات الفضائية بداخل رأسي، طوال الوقت أينما أكون
    le TARDIS n'a pas de défenses, vous allez le tuer ! Open Subtitles لا يمكنكم ! التارديس لا تملك أيدفاعات! ستقتلونه!
    Dès que le TARDIS atterrit, on fait partie des événements, on est là, coincés dans la ligne du temps. Open Subtitles بمجرد هبوط التارديس في هذا الزمن سأصبح جزءاً من الأحداث، وأعلق في مجرى الزمن
    le TARDIS doit juste faire le voyage retour, - juste à l'envers. Open Subtitles كل ما على التارديس أن تفعله هو ان تقوم برحلة عودة، مجرد عكس العملية
    Je pourrais conduire le TARDIS jusque dans son coeur et la traverser en chevauchant l'onde de choc, dévaler de part en part dans le ciel et terminer n'importe où. Open Subtitles يمكنني أن أقود التارديس مباشرة إلى قلبها وأستقل الموجة الخارجة منها وأندفع عبر السماء ، لأصل إلى أي مكان
    Excusez-moi, qu'est-ce que le TARDIS fait ici ? Open Subtitles عذراً، لكن ما الذي تفعله التاردس هنا في الأسفل؟
    Mais sans ça, le TARDIS ne va nulle part. Open Subtitles لكن لا يمكن للتاردس أن تذهب إلى أي مكان دونها
    le TARDIS pourrait faire autre chose. Il pourrait nous emmener. Open Subtitles هناك شئٌ آخر يمكن للتارديس ان تفعله، يمكنها أن تأخذنا بعيداً
    Mais j'ai essayé de le trouver, il a mon téléphone dans le TARDIS, mais je n'ai pas réussi. Open Subtitles الدكتور لديه هاتفي في التادريس لكن لا يمكنني الاتصال به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد