ويكيبيديا

    "le taux brut" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمعدل الإجمالي
        
    • الالتحاق الإجمالية
        
    • بلغ المعدل الإجمالي
        
    • ويبلغ المعدل الإجمالي
        
    • يبلغ المعدل الإجمالي
        
    • وارتفع المعدل الإجمالي
        
    • ارتفع المعدل الإجمالي
        
    • بلغ المعدل الخام
        
    • إجمالي معدل الالتحاق
        
    • والنسبة الإجمالية
        
    • وصل المعدل الإجمالي
        
    • إن المعدل الإجمالي
        
    • زادت النسبة الإجمالية
        
    • فإن المعدل الإجمالي
        
    • أن المعدل الإجمالي
        
    Le taux de fécondité général est de 1,7 enfant par femme et le taux brut de reproduction s'élève à 0,82 enfant par femme. UN وبلغ المعدل العام للخصوبة 1.70 طفلاً لكل امرأة، والمعدل الإجمالي للإنجاب 0.82 بنتاً لكل امرأة.
    le taux brut d'inscription est de 39 % dans l'enseignement préscolaire, 51 % dans l'enseignement primaire, 23 % dans l'enseignement secondaire et 3 % dans l'enseignement supérieur. UN وقد بلغت نسبة الالتحاق الإجمالية بالمدارس 39 في المائة في صفوف الحضانة و51 في المائة في الصفوف الابتدائية، و23 في المائة في الثانوية، و3 في المائة في التعليم العالي.
    :: le taux brut de scolarisation dans le secondaire est de 20 % pour les garçons et 12 % pour les filles; UN :: بلغ المعدل الإجمالي للالتحاق بالتعليم الثانوي 20 في المائة للفتيان و 12 في المائة للفتيات؛
    le taux brut d'activité est de 28 %, correspondant à un taux d'inactivité de 72 %. UN ويبلغ المعدل الإجمالي للسكان النشيطين 28 في المائة في مقابل معدل السكان غير النشيطين البالغ 72 في المائة.
    Alors que le taux brut de scolarisation dans le cycle secondaire est de 26 % dans l'ensemble du Kenya, cinq districts ont un taux brut de scolarisation secondaire inférieure à 5 %, cependant que ce taux ne dépasse pas 1,2 % dans l'ex Grand Nyanza méridional. UN فبينما يبلغ المعدل الإجمالي للتسجيل في المدارس الثانوية في عموم كينيا 26 في المائة، ثمة خمس مقاطعات يقل فيها عن 5 في المائة حيث لم يُسجَّل سوى 1.2 في المائة في مقاطعة نيانزا الجنوبية الكبرى السابقة.
    Au cours de la même période, le taux brut de scolarisation est passé de 89,1 % à 93,7 % pour les filles et de 87,5 % à 91,4 % pour les garçons. UN وارتفع المعدل الإجمالي لالتحاق الفتيات بالمدارس من 89.1 في المائة إلى 93.7 في المائة، كما سجّل المعدل الإجمالي لالتحاق الفتيان ارتفاعاً من 87.5 في المائة إلى 91.4 في المائة.
    Dans le cycle primaire, le taux brut de scolarisation est passé de 88,3 % en 2010 à 92,5 % en 2013. UN فقد ارتفع المعدل الإجمالي للالتحاق بالمدارس من 88.3 في المائة عام 2010 إلى 92.5 في المائة عام 2013.
    le taux brut de la scolarisation des élèves dans le cycle primaire dépasse 100% pour les deux sexes. UN المؤسسات والمعدل الإجمالي للالتحاق بالمدارس بالنسبة لتلاميذ المرحلة الابتدائية يبلغ 100 في المائة لكلا الجنسين.
    le taux brut d'inscriptions masculines dans le primaire est de 81,6 %, contre 73 % pour le sexe féminin. UN والمعدل الإجمالي لالتحاق الذكور بالتعليم الابتدائي هو 81.6 في المائة، بينما لا يزيد معدل الإناث على 73.0 في المائة.
    Ainsi, le taux brut de scolarisation (TBS) a progressé de 67,2 % à 94,4 % entre 2000 et 2010. UN وبالتالي، في الفترة بين عامي 2000 و 2010، ازدادت نسبة الالتحاق الإجمالية من 67.2 في المائة إلى 94.4 في المائة.
    le taux brut de scolarisation a évolué de la même manière en faveur des filles entre 2000 et 2010. UN وشهدت نسبة الالتحاق الإجمالية تحولا مماثلا في الفترة بين عامي 2000 و 2010، حيث تفوقت نسبة التحاق البنات.
    le taux brut de scolarisation des filles dans l'enseignement secondaire n'a atteint que 28 %. UN فقد بلغ المعدل الإجمالي لالتحاق البنات بالتعليم الثانوي 28 في المائة.
    le taux brut de scolarisation est de 51,4 pour cent. UN 9- ويبلغ المعدل الإجمالي للالتحاق بالمدارس 51.4 في المائة.
    S'agissant de l'enseignement diversifié (16 à 18 ans), le taux brut est de 20,4 % pour les garçons et de 21 % pour les filles et le taux net est de 14,3 % et 15,8 % respectivement. UN وفيما يتعلق بالتعليم المتنوع التخصصات (من 16 إلى 18 عاما)، يبلغ المعدل الإجمالي 20.4 في المائة بالنسبة للأولاد و 21 في المائة بالنسبة للبنات، أما صافي ذلك المعدل، فهو 14.3 في المائة و 15.8 في المائة، على التوالي.
    320. le taux brut de scolarisation des filles au primaire est passé de 32 % en 2005 à 78,8 % en 2008. UN 320- وارتفع المعدل الإجمالي لالتحاق الفتيات بالمدارس في التعليم الابتدائي من 32 في المائة في عام 2005 إلى 78.8 في المائة في عام 2008.
    De 2006 à 2008, le taux brut d'admission (TBA) est passé de 74,2 % à 79,4 %. UN وفي الفترة من عام 2006 حتى عام 2008، ارتفع المعدل الإجمالي للقبول في المدارس من 74.2 في المائة إلى 79.4 في المائة.
    76. Selon le rapport sur le système d'enregistrement des faits d'état civil établi en 2007 par le bureau de statistique du Bangladesh, le taux brut de handicap était de 8,63 %. chez les femmes vivant en zones rurales et de 6,24 chez celles vivant en zones urbaines. UN 76- وفقاً لنظام تسجيل الأحوال المدنية بالعينات لعام 2007، التابع لمكتب الإحصاءات في بنغلاديش، بلغ المعدل الخام للإعاقة لكل 000 1 نسمة 8.63 للمرأة الريفية و6.24 للمرأة الحضرية.
    Au début des années 1990, le taux brut de scolarisation au primaire était seulement de 32 %. UN وفي بداية التسعينات، لم يتجاوز إجمالي معدل الالتحاق بالمدرسة 32 في المائة.
    le taux brut d'inscription dans l'enseignement supérieur en Afrique subsaharienne s'est maintenu autour de 5% en 2006, le taux étant, par comparaison, de 17% pour les pays en développement et de 25% dans le monde. UN والنسبة الإجمالية للالتحاق بمرحلة التعليم فوق الثانوي في تلك البلدان ظلت ثابتة عند 5 في المائة تقريباً في عام 2006 مقارنةً بنسبة 17 في المائة للبلدان النامية ونسبة 25 في المائة للعالم.
    :: le taux brut de scolarisation pour ce qui concerne la participation au paraprimaire était de 26 % entre 2007 et 2010 pour les hommes et de 27 % pour les femmes; UN :: فيما يتعلق بالتعليم قبل الابتدائي، وصل المعدل الإجمالي للملتحقين بالمدارس، فيما بين عامي 2007 إلى 2010، إلى 26 في المائة للذكور و 27 في المائة للإناث.
    119. le taux brut de mortalité (nombre de décès pour 1 000 habitants pour une année donnée) a toujours été plus bas pour les femmes que pour les hommes. UN 119 - إن المعدل الإجمالي للوفاة (عدد حالات الموت لكل 1000 من السكان في أي سنة) كان أخفض دائما في حالة النساء.
    Dans les régions rurales les moins développées, le taux brut de scolarisation des filles est passé, au cours de la même période, de 22,22 % à 35,01 %, le taux global, garçons et filles confondus, passant de 28,42 % à 40,36 %. UN وفي أقل المناطق الريفية نموا، زادت النسبة الإجمالية لالتحاق البنات بالمدارس من 22.22 في المائة إلى 35.01 في المائة خلال الفترة نفسها، وذلك بالمقارنة مع زيادة النسبة الإجمالية لالتحاق البنين والبنات معا بالمدارس من 28.42 في المائة إلى 40.36 في المائة.
    Malgré des ressources limitées, le taux brut de scolarisation dans l'enseignement primaire était de 97 % en 2004. UN وبالرغم من شح الموارد، فإن المعدل الإجمالي للتسجيل في التعليم الأولي في عام 2004 كان 97 في المائة.
    Si l'on estimait à 72 % le taux brut de scolarisation dans l'enseignement primaire en 2001, au fil des années, les effectifs scolaires n'ont cessé d'augmenter à tous les niveaux. UN وبرغم أن المعدل الإجمالي للقيد في المستوى الابتدائي كان مقدرا بنسبة 72 في المائة عام 2001، فقد ظل القيد في جميع المستويات يزداد باطراد على مر السنين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد