ويكيبيديا

    "le texte de ce projet" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نص مشروع
        
    • نص البروتوكول
        
    • على نص المقرر
        
    • نص هذا المشروع
        
    La délégation autrichienne se tient à la disposition des délégations intéressées pour examiner plus avant le texte de ce projet. UN وأعلن أن وفده يرحب بمناقشة نص مشروع القرار مرة أخرى مع الوفود التي يهمها اﻷمر.
    le texte de ce projet a été distribué à toutes les délégations. UN وقد عُمِّم نص مشروع القرار على جميع البعثات.
    Comme je l'ai dit, nous avons maintenant modifié le texte de ce projet de résolution pour tenir compte des inquiétudes exprimées par ces États Membres. UN ومثلما قلت، عدلنا الآن نص مشروع القرار هذا ليراعي الشواغل التي أعربت عنها الدول الأعضاء تلك.
    Compte tenu de ces observations, le texte de ce projet de résolution a été approuvé par consensus par les membres du Groupe de travail. UN وقد اعتمد أعضاء الفريق العامل نص مشروع القرار بتوافق الآراء، رهنا بهذه الملاحظات.
    le texte de ce projet est reproduit en annexe au présent document. UN ويرد نص البروتوكول في مرفق هذه الوثيقة.
    le texte de ce projet de décision, tel qu'il avait été révisé oralement, a été approuvé par le Conseil sans vote. UN ووافق المجلس دون تصويت على نص المقرر كما عُدل شفوياً.
    le texte de ce projet de décision a été négocié avec le plus grand soin de manière à susciter l'appui le plus large possible des délégations présentes ici. UN وقد تم التفاوض بشأن نص مشروع المقرر هذا بعناية فائقة كي يجتذب أوسع نطاق ممكن من التأييد من جانب الوفود الممثلة هنا.
    le texte de ce projet de contrat est fondé sur le libellé quelque peu modifié du contrat du Directeur général sortant. UN ويستند نص مشروع العقد هذا الى ما جاء في العقد السابق.
    le texte de ce projet de résolution a été renouvelé dans son architecture et dans sa substance par rapport à la version d'il y a deux ans. UN لقد تعرض نص مشروع القرار للتنقيح شكلا وموضوعا، مقارنة بالنص المقدم منذ عامين.
    le texte de ce projet de contrat est fondé sur le libellé du contrat du Directeur général sortant. UN ويستند نص مشروع العقد هذا إلى عقد المدير العام المنتهية مدة شغله للمنصب.
    L'importance de reconnaître le mouvement paralympique dans le texte de ce projet de résolution était une priorité pour le Canada. UN وكانت أهمية الاعتراف بالحركة الأولمبية للمعاقين في نص مشروع القرار هذا أولوية في نظر كنـدا.
    Les États-Unis ont procédé à de larges consultations sur le texte de ce projet de résolution dès le début de la présente session annuelle de la Première Commission. UN لقد تشاورت الولايات المتحدة على نطاق واسع بشأن نص مشروع القرار هذا منذ بداية دورة اللجنة الأولى هذا العام.
    le texte de ce projet de résolution a été renouvelé dans son architecture et dans sa substance par rapport à l'an passé. UN ولقد تم استكمال هيكل ومضمون نص مشروع القرار ذلك بالمقارنة بالنص المقدم في العام الماضي.
    le texte de ce projet figure en annexe. UN ويرجى التكرم بنظر المرفق للاطلاع على نص مشروع القرار.
    le texte de ce projet de résolution sera mis à la disposition du Conseil dès sa réception. UN وسيتاح نص مشروع القرار للمجلس حال تلقيه.
    le texte de ce projet de décision figure dans la partie deux. UN ويرد نص مشروع المقرر المقترح في الجزء الثاني.
    le texte de ce projet de contrat est fondé sur le libellé du contrat précédent. UN ويستند نص مشروع العقد هذا إلى نص العقد السابق.
    Le SBSTA poursuivra ses travaux sur la question à sa trente et unième session en s'appuyant sur le texte de ce projet de décision. UN وستواصل الهيئة الفرعية عملها بشأن هذه المسألة في دورتها الحادية والثلاثين استناداً إلى نص مشروع المقرر هذا.
    le texte de ce projet de contrat est fondé sur le libellé du contrat précédent. UN ويستند نص مشروع العقد هذا إلى نص العقد السابق.
    le texte de ce projet est reproduit en annexe au présent document. UN ويرد نص البروتوكول في مرفق هذه الوثيقة.
    En conclusion, la représentante formule l'espoir que le texte de ce projet fera l'objet d'un consensus. UN واختتمت الممثلة كلمتها بالإعراب عن أملها أن يحظى نص هذا المشروع بتوافق الآراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد