ويكيبيديا

    "le texte de la présente lettre à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على هذه الرسالة
        
    • إلى هذه الرسالة
        
    • عرض هذه الرسالة على
        
    • بتعميم هذه الرسالة على
        
    • بتوزيع هذه الرسالة على
        
    • نص هذه الرسالة
        
    • تعميم هذه الرسالة على
        
    • على مضمون هذه الرسالة
        
    • على فحوى هذه الرسالة
        
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على لفت انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا عرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de le faire distribuer en tant que document du Conseil. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وتعميمها باعتبارها وثيقة من وثائق المجلس.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Je vous serais reconnaissant de porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة للعلم.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN أرجو ممتنا أن تعملوا على إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre, à titre d'information, à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة للعلم.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil et de le faire distribuer comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو إطلاع أعضاء المجلس على هذه الرسالة وتعميمها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو عملتم على إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de le distribuer comme document du Conseil. UN أكون ممتنا لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة وتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو وجّهتم اهتمام أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو وجهتم انتباه أعضاء المجلس إلى هذه الرسالة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا عرض هذه الرسالة على نظر أعضاء مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre à tous les membres du Conseil de sécurité en tant que document du Conseil. UN وأرجو أن تتكرموا بتعميم هذه الرسالة على جميع أعضاء مجلس الأمن بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.
    Je vous saurais gré, Monsieur le Président, de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre à tous les membres de la Commission et de le faire publier comme document officiel de la cinquante—quatrième session, au titre du point 10 de l'ordre du jour. UN سيدي الرئيس: أرجو أن تتفضلوا بتوزيع هذه الرسالة على جميع أعضاء اللجنة وإصدارها بصفتها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الرابعة والخمسين في إطار البند ٠١ من جدول اﻷعمال.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على نص هذه الرسالة.
    En conclusion, nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre à tous les membres du Conseil de sécurité en tant que document du Conseil de sécurité. UN وفي الختام، نرجو تعميم هذه الرسالة على جميع أعضاء مجلس الأمن وإصدارها باعتبارها وثيقة من وثائق المجلس.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على مضمون هذه الرسالة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على فحوى هذه الرسالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد