le texte du rapport du Groupe de travail II figure ci-après. | UN | ٢٤ - وفيما يلي نص تقرير الفريق العامل الثاني. |
le texte du rapport du Groupe de travail III figure ci-après. | UN | ٢٥ - وفيما يلي نص تقرير الفريق العامل الثالث. |
24. le texte du rapport du Groupe de travail I, sur le point 4 de l'ordre du jour, est le suivant : | UN | ٢٤ - وفيما يلي نص تقرير الفريق العامل اﻷول بشأن البند ٤ من جدول اﻷعمال: |
25. le texte du rapport du Groupe de travail II sur le point 5 de l'ordre du jour est le suivant : | UN | ٢٥ - وفيما يلي نص تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند ٥ من جدول اﻷعمال: |
26. le texte du rapport du Groupe de travail III, sur le point 6 de l'ordre du jour, est le suivant : | UN | ٢٦ - وفيما يلي نص تقرير الفريق العامل الثالث بشأن البند ٦ من جدول اﻷعمال: |
le texte du rapport du Groupe de travail I figure ci-après : | UN | ٢٣ - وفيما يلي نص تقرير الفريق العامل اﻷول. |
On trouvera ci-après le texte du rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l’ordre du jour : | UN | ٣٠ - وفيما يلي نص تقرير الفريق العامل اﻷول بشأن البند ٤ من جدول اﻷعمال: |
On trouvera ci-après le texte du rapport du Groupe de travail II sur le point 5 de l’ordre du jour : | UN | ١٣ - وفيما يلي نص تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند ٥ من جدول اﻷعمال: |
On trouvera ci-après le texte du rapport du Groupe de travail III sur le point 6 de l’ordre du jour : | UN | ٣٢ - وفيما يلي نص تقرير الفريق العامل الثالث بشأن البند ٦ من جدول اﻷعمال: |
Voici le texte du rapport du Groupe de travail : | UN | وفيما يلي نص تقرير الفريق العامل: |
le texte du rapport du Groupe de travail I est reproduit ci-après : | UN | 18 - وفيما يلي نص تقرير الفريق العامل الأول: |
le texte du rapport du Groupe de travail II est reproduit ci-après : | UN | 19 - وفيما يلي نص تقرير الفريق العامل الثاني: |
le texte du rapport du Groupe de travail I est le suivant : | UN | 20 - وفيما يلي نص تقرير الفريق العامل الأول: |
le texte du rapport du Groupe de travail II est le suivant : | UN | 21 - فيما يلي نص تقرير الفريق العامل الثاني: |
Pour ce qui est des PME, les références à ces avantages et inconvénients apparaissent entre parenthèses dans le texte du rapport du Groupe de travail et la Commission peut décider de les inclure ou non. | UN | والإشارة إلى تلك المزايا والعيوب في السياق المحدد لمشاركة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة ترد بين قوسين في نص تقرير الفريق العامل ومن ثم يمكن للجنة أن تقرر إدراجها أم لا. |