ويكيبيديا

    "le texte figure dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بصيغتها الواردة في
        
    • يرد نصه في
        
    • يرد نصها في
        
    1. Adopte le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires dont le texte figure dans le document A/50/1027; UN ١ - تعتمد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/50/1027؛
    À la reprise de sa cinquantième session, le 10 septembre 1996, l'Assemblée générale a adopté le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, dont le texte figure dans le document A/50/1027. UN وفي الدورة الخمسين المستأنفة، اعتمدت الجمعية العامة في 10 أيلول/سبتمبر 1996، معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/50/1027.
    À la reprise de sa cinquantième session, le 10 septembre 1996, l'Assemblée générale a adopté le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, dont le texte figure dans le document A/50/1027. UN وفي الدورة الخمسين المستأنفة، اعتمدت الجمعية العامة في 10 أيلول/سبتمبر 1996، معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/50/1027.
    43. À sa 12e séance plénière, la Conférence a adopté la décision 22/COP.4 relative à la date et au lieu de sa cinquième session, dont le texte figure dans la deuxième partie du présent rapport. UN 43- اعتمد مؤتمر الأطراف، في جلسته العامة الثانية عشرة، المقرر 22/م أ-4 بشأن تاريخ ومكان انعقاد الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، الذي يرد نصه في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Sur la base de ces consultations, une version révisée a été établie, dont le texte figure dans l'annexe à la présente lettre. UN وعلى أساس هذه المشاورات، وضعت صورة منقحة من تلك الدراسة يرد نصها في مرفق هذه الرسالة.
    À la reprise de sa soixante-septième session, le 2 avril 2013, l'Assemblée générale a adopté le Traité sur le commerce des armes, dont le texte figure dans l'annexe du document A/CONF.217/2013/L.3. UN وفي دورتها السابعة والستين المستأنفة، اعتمدت الجمعية العامة، في 2 نيسان/أبريل 2013، معاهدة تجارة الأسلحة بصيغتها الواردة في مرفق الوثيقة A/CONF.217/2013/L.3.
    À la reprise de sa soixante-septième session, le 2 avril 2013, l'Assemblée générale a adopté le Traité sur le commerce des armes, dont le texte figure dans l'annexe du document A/CONF.217/2013/L.3. UN وفي الدورة السابعة والستين المستأنفة، اعتمدت الجمعية العامة، في 2 نيسان/أبريل 2013، معاهدة تجارة الأسلحة بصيغتها الواردة في مرفق الوثيقة A/CONF.217/2013/L.3.
    À la reprise de sa cinquantième session, le 10 septembre 1996, l'Assemblée a adopté le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, dont le texte figure dans le document A/50/1027 (résolution 50/245). UN وفي الدورة الخمسين المستأنفة اعتمدت الجمعية العامة، في 10 أيلول/سبتمبر 1996، معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/50/1027 (القرار 50/245).
    À la reprise de sa cinquantième session, le 10 septembre 1996, l'Assemblée a adopté le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, dont le texte figure dans le document A/50/1027 (résolution 50/245). UN واعتمدت الجمعية العامة، في دورتها الخمسين المستأنفة المعقودة في 10 أيلول/سبتمبر 1996، معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/50/1027 (القرار 50/245).
    À la reprise de sa cinquantième session, le 10 septembre 1996, l'Assemblée générale a adopté le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, dont le texte figure dans le document A/50/1027 (résolution 50/245). UN وفي الدورة الخمسين المستأنفة المعقودة في 10 أيلول/سبتمبر 1996، اعتمدت الجمعية العامة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/50/1027 (القرار 50/245).
    À la reprise de sa cinquantième session, le 10 septembre 1996, l'Assemblée a adopté le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, dont le texte figure dans le document A/50/1027 (résolution 50/245). UN واعتمدت الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة المعقودة في 10 أيلول/سبتمبر 1996، معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/50/1027 (القرار 50/245).
    À la reprise de sa cinquantième session, le 10 septembre 1996, l'Assemblée générale a adopté le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, dont le texte figure dans le document A/50/1027 (résolution 50/245). UN وفي الدورة الخمسين المستأنفة المعقودة في 10 أيلول/سبتمبر 1996، اعتمدت الجمعية العامة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/50/1027 (القرار 50/245).
    À la reprise de sa cinquantième session, le 10 septembre 1996, l'Assemblée générale a adopté le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, dont le texte figure dans le document A/50/1027 (résolution 50/245). UN وفي الدورة الخمسين المستأنفة في 10 أيلول/سبتمبر 1996، اعتمدت الجمعية العامة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/50/1027 (القرار 50/245).
    À la reprise de sa cinquantième session, le 10 septembre 1996, l'Assemblée générale a adopté le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, dont le texte figure dans le document A/50/1027 (résolution 50/245). UN وفي الدورة الخمسين المستأنفة، اعتمدت الجمعية العامة في 10 أيلول/سبتمبر 1996، معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/50/1027 (القرار 50/245).
    À la reprise de sa cinquantième session, le 10 septembre 1996, l'Assemblée générale a adopté le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, dont le texte figure dans le document A/50/1027 (résolution 50/245). UN وفي الدورة الخمسين المستأنفة في 10 أيلول/سبتمبر 1996، اعتمدت الجمعية العامة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/50/1027 (القرار 50/245).
    15. Conformément au paragraphe 22 du document A/CN.9/WG.I//WP.34, le Groupe de travail a examiné les projets de nouvelles définitions, dont le texte figure dans le document A/CN.9/WG.I/WP.34/Add.2, qui pourraient être ajoutées à l'article 2 de la Loi type. UN 15- فيما يتعلق بالفقرة 22 من الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.34، نظر الفريق العامل في الإضافات الممكنة إلى باب التعاريف في القانون النموذجي، وهي الإضافات الواردة في التعديلات المقترح إدخالها على المادة 2 من القانون النموذجي بصيغتها الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.34/Add.2.
    À la reprise de sa cinquantième session, le 10 septembre 1996, l'Assemblée générale a adopté le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, dont le texte figure dans le document A/50/1027 (résolution 50/245). UN وفي الدورة الخمسين المستأنفة في 10 أيلول/سبتمبر 1996، اعتمدت الجمعية العامة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/50/1027 (القرار 50/245).
    45. À sa 11e séance, le 12 octobre, la Conférence a adopté la décision 25/COP.5 relative à la date et au lieu de sa sixième session, dont le texte figure dans la deuxième partie du présent rapport. UN 45- اعتمد مؤتمر الأطراف، في جلسته الحادية عشرة المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر، المقرر 25/م أ-5 بشأن تاريخ ومكان انعقاد الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف، الذي يرد نصه في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    44. À la 6e séance du groupe de travail, le 17 janvier 2002, la Présidente a présenté sa proposition de protocole facultatif, dont le texte figure dans l'annexe I du présent rapport. UN 44- قدمت الرئيسة في الجلسة السادسة للفريق العامل، بتاريخ 17 كانون الثاني/يناير 2002، اقتراحها بشأن البروتوكول الاختياري(4)، الذي يرد نصه في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Elle a été expressément érigée en infraction pénale avec l'introduction, en avril 2004, du nouvel article 387 a) (Traite des personnes), dont le texte figure dans le rapport. UN فالاتجار بالأشخاص أصبح يُعدُّ صراحة بمثابة جريمة جنائية منذ أن أدرجت في نيسان/أبريل 2004 المادة 387(أ) الجديدة (الاتجار بالأشخاص)، التي يرد نصها في التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد