ويكيبيديا

    "le texte intégral du rapport" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النص الكامل للتقرير
        
    • النص الكامل لتقرير
        
    • والتقرير الكامل
        
    • جدول تفصيلي
        
    le texte intégral du rapport, qui est affiché sur le site Web du FNUAP, est souvent utilisé par les ONG pour mener leurs propres campagnes. UN ويتوفر النص الكامل للتقرير بموقع الصندوق على الانترنت. وكثيرا ما تستعمله المنظمات غير الحكومية في الحملات الخاصة بها.
    le texte intégral du rapport ainsi que le procès verbal de la réunion d'examens sous-régional ou groupés est mis à la disposition du CSGP pour information. UN وسيتاح في اجتماع لجنة مراقبة إدارة البرامج، لأغراض الرجوع، النص الكامل للتقرير فضلا عن محاضر وقائع الاجتماع المعقود على المستوى دون الإقليمي أو اجتماع المجموعة المعني بالاستعراض.
    (le texte intégral du rapport (en anglais seulement) est publié sous la cote FCCC/IDR.1/CZE) UN الجمهورية التشيكية )يرد النص الكامل للتقرير )بالانكليزية فقط( في الوثيقة FCCC/IDR.1/CZE(
    le texte intégral du rapport du Séminaire régional pour les Caraïbes figure dans l'annexe au présent chapitre. UN ويرد النص الكامل لتقرير حلقة منطقة البحر الكاريبي الدراسية الإقليمية في مرفق هذا الفصل.
    le texte intégral du rapport du Séminaire régional pour le Pacifique figure dans l'annexe au présent chapitre. UN ويرد النص الكامل لتقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي مرفقا بهذا العمل.
    le texte intégral du rapport de la réunion d'experts a été soumis à la Commission, en tant que document de référence. UN والتقرير الكامل للاجتماع معروض على اللجنة بوصفه وثيقة معلومات أساسية.
    le texte intégral du rapport peut être consulté à l'adresse suivante : http://www.ploughshares.ca/abolish/NPTReporting.html. Il comporte un tableau résumant le contenu des rapports officiels qui ont été présentés jusqu'en 2009 et une section concernant les rapports non officiels présentés par les États dotés d'armes nucléaires. UN http://www.ploushares.ca/abolish/NPTReporting.html، على جدول تفصيلي يوجز محتويات التقارير الرسمية التي قُدمت حتى عام 2009، كما يحتوي على قسم يوثّق التقارير الرسمية للدول الحائزة للأسلحة النووية.
    (le texte intégral du rapport (en anglais seulement) est publié sous la cote FCCC/IDR.1/CHE.) UN )يرد النص الكامل للتقرير )بالانكليزية فقط( في الوثيقة FCCC/IDR.1(CHE( (A) GE.96-60724
    Le 20 février 2003, le Gouvernement mexicain a informé le Comité qu'il lui donnait son agrément pour que le texte intégral du rapport accompagné de sa réponse soit publié. UN وفي 20 شباط/فبراير 2003، أبلغت حكومة المكسيك اللجنة أنها توافق على نشر النص الكامل للتقرير مشفوعاً برد الحكومة عليه.
    le texte intégral du rapport est disponible sur le site Web du FENU à l'adresse www.FENU.org. UN ويمكن الاطلاع على النص الكامل للتقرير في الموقع الشبكي للصندوق: www.uncdf.org.
    72. Le 22 novembre 2007, le Gouvernement a informé le Comité qu'il acceptait que le texte intégral du rapport accompagné de sa réponse soit publié. UN 72- وفي 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، أبلغت الحكومة اللجنة بأنها توافق على نشر النص الكامل للتقرير ومعه رد الحكومة.
    Le 22 novembre 2007, le Gouvernement a informé le Comité qu'il acceptait que le texte intégral du rapport accompagné de sa réponse soit publié. UN 72 - وفي 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، أبلغت الحكومة اللجنة بأنها توافق على نشر النص الكامل للتقرير ومعه رد الحكومة.
    *** le texte intégral du rapport est publié en anglais seulement sous la cote E/CONF.98/119/Add.1. UN *** يصدر النص الكامل للتقرير باللغة الانكليزية فقط بوصفه الوثيقة E/CONF.98/119/Add.1.
    *** le texte intégral du rapport est publié en anglais seulement sous la cote E/CONF.98/127/Add.1. UN *** يصدر النص الكامل للتقرير باللغة الانكليزية فقط باعتباره الوثيقة E/CONF.98/127/Add.1.
    le texte intégral du rapport du Séminaire régional pour le Pacifique figure à l’annexe au présent chapitre. UN ويرد النص الكامل لتقرير الحلقة الدراسية لمنطقة المحيط الهادئ مرفقا بهذا الفصل.
    le texte intégral du rapport du Séminaire régional pour le Pacifique figure à l’annexe au présent chapitre. UN ويرد النص الكامل لتقرير الحلقة الدراسية لمنطقة المحيط الهادئ مرفقا بهذا الفصل.
    le texte intégral du rapport du Séminaire régional pour le Pacifique figure dans l'annexe au présent chapitre. UN ويرد النص الكامل لتقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي مرفقا بهذا العمل.
    le texte intégral du rapport du séminaire régional pour le Pacifique figure dans l'annexe au présent chapitre. UN ويرد النص الكامل لتقرير حلقة منطقة المحيط الهادئ الدراسية الإقليمية في مرفق هذا الفصل.
    le texte intégral du rapport de la mission indépendante d'évaluation peut être consulté sur le site Web du secrétariat du Conseil d'administration. UN ويمكن الاطلاع على النص الكامل لتقرير بعثة التقييم المستقلة على موقع أمانة المجلس التنفيذي في الإنترنت.
    le texte intégral du rapport, annexé à la présente note, est en anglais seulement en raison de la longueur du document. UN والتقرير الكامل المرفق بهذه المذكرة مطبوع باللغة الانكليزية فقط بسبب طول الوثيقة.
    le texte intégral du rapport peut être consulté à l'adresse suivante : http://www.ploughshares.ca/abolish/NPTReporting.html. Il comporte un tableau résumant le contenu des rapports officiels qui ont été présentés jusqu'en 2009 et une section concernant les rapports non officiels présentés par les États dotés d'armes nucléaires. UN http://www.ploushares.ca/abolish/NPTReporting.html، على جدول تفصيلي يوجز محتويات التقارير الرسمية التي قُدمت حتى عام 2009، كما يحتوي على قسم يوثّق التقارير الرسمية للدول الحائزة للأسلحة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد