ويكيبيديا

    "le tireur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مطلق النار
        
    • القاتل
        
    • مُطلق النار
        
    • القناص
        
    • القنّاص
        
    • المطلق
        
    • المُطلق
        
    • مُطلق النيران
        
    • مُطلِق النار
        
    • المطلقة
        
    • البندقيةَ
        
    • الرجل المسلح
        
    • الرجل المسلّح
        
    • المأجور
        
    • القَنَّاص
        
    le tireur était directement dans la chambre en-dessous de celle-ci. Open Subtitles مطلق النار كان في الغرفة التي تحت مباشرةً
    Si le tireur vous veut mort, la balle vous trouvera. Open Subtitles إذا ما أراد مطلق النار قتلك فالرصاصة ستجدك
    Si on a des traces de plomb, on a le tireur. Open Subtitles إذا كانت برفقة أحد هؤلاء الرفاق سيكون هوَ القاتل
    Vous avez dit ne pas être arrivé à voir le tireur. Open Subtitles قلت أنك لم تلقي نظرة مباشرة على وجه القاتل.
    Vous voulez trouver le tireur, il est dans ce dossier. Open Subtitles أتريد إيجاد مُطلق النار خاصتي ستجده بهذا الملف.
    Qui? Je ne sais pas, mais le tireur le sait. Open Subtitles لا أَعْرفُ،، لكن القناص يُحتضر لِهذا أرادوه ميتاً
    Il engage le tireur du van, et alors il avertit l'équipe quand il apprend qu'on a un mec juste là et on le suit. Open Subtitles ,لقد عين مطلق النار في الفان المصفحة بعدها يكشف عن بقية العصابة عندما علم أنه بحوزتنا رجل ونحن نتعقب
    le tireur à qui j'ai parlé a dit la même chose. Open Subtitles مطلق النار الذي تحدثت معه أيضا قال نفس الشيء.
    Au lieu de ça, vous avez laisser mon coéquipier saigner pour courir après le tireur. Open Subtitles بدلًا من ذلك, تركت شريكي ينزف وذلك لكي تسعى خلف مطلق النار
    le tireur est entré et sorti de la propriété en l'escaladant à cet endroit. Open Subtitles دخل مطلق النار و خرج من العقار عن طريق تسلقه هنا
    Et j'ai blessé le tireur par un ricochet, alors qu'il s'enfuyait. Open Subtitles مطلق النار أصيب بإرتداد من رصاصتي عندما كان يهرب
    Mais nous avons identifié le tireur que vous avez arrêté. Open Subtitles لكننا تعرفنا على مطلق النار الذي تعرض لكم
    Je n'étais pas le juré qui a libéré le tireur. Open Subtitles لم أكن هيئة المحلفين الّذين أطلقوا سراح القاتل
    Ca veut dire que le tireur n'était pas derrière les arbustes. Open Subtitles هذا يعني أن القاتل لم يكن يختبئ خلف الشجر
    Il n'y avait pas d'arme sur la scène, comment va-t-on traquer le tireur ? Open Subtitles لكن لا يوجد سلاح في المشهد فكيف سوف نتتبع القاتل ؟
    Une fois entré le type de balle, et évalué la densité du canon, il s'avère que le tireur se trouvait à 243,84 centimètres du sol. Open Subtitles ولذا، بمجرد أن أضع نوع الرصاصة و الكثافة التقريبية للمدفع يبدو أن القاتل كان يرتفع عن الأرض بمسافة 243.84 سنتيمتراً
    OK, bon, ça veut dire que le tireur voulait l'atteindre directement. Open Subtitles حسناً ،، هذا يعني أن القاتل وصلَ إليهِ مباشرةً
    Ils ont mis en place les deux gardiens. Avec pour but d'éliminer le tireur. Open Subtitles لقد وضعوا الحارسين في موقع الحدث مع النية بقتل مُطلق النار
    Mais ces photos prouvent que ma théorie est correcte. Que le tireur n'est que partie d'un plus grand réseau. Open Subtitles لكن تلك الصور تثبت بأن نظريتي صحيحة بأن مُطلق النار هو جزاً من شبكةٍ كبيرة
    le tireur compte sur ça, qu'elle ne s'attende pas à ce qu'il l'attende. Open Subtitles و ذلك ما يعول عليه القناص و هي لا تملك أدنى فكرة أنه ينتظرها
    Il y avait 12 douilles là où se trouvait le tireur. Open Subtitles أنظر، كان هناك 12 غلاف رصاصة فارغ بموقع القنّاص
    On a pris une ambulance, mais le tireur a attaqué. Open Subtitles ركبت معه سيارة الإسعاف, لكن المطلق هاجمنا عندها.
    La NSA, le FBI et la police traquent le tireur. Open Subtitles حسنا وكالة الأمن القومي والمباحث الفيدرالية وكل قوة شرطة محلية يطاردون المُطلق
    Il semble que le tireur a choisit le petit déjeuner nous avons donc estimé que le maire était la cible. Open Subtitles على ما يبدو أن مُطلق النيران أختار يوم الفطور لكى نفترض أن العمدة كان هو الهدف.
    Parce que le tireur visait le scanner à rayons X. Open Subtitles لأن مُطلِق النار كان يستهدف آلة الأشعة السينية
    Oui, elle a vu le tireur quand ses lunettes sont tombées durant le combat. Open Subtitles هل أعطتك أي شيء؟ أجل. نظرة حسِنة على المطلقة
    Tu dis que le tireur est le caméraman de WYAT ? Open Subtitles Ghrty: أنت تَقُولُ البندقيةَ هَلْ كَانَ المصوّر مِنْ WYT؟
    Et le tireur tue le propriétaire d'une balle dans le dos. Open Subtitles وهذا الرجل المسلح يضرب مالك المحل بالرصاص فى ظهره
    Mais j'ai pensé... le propriétaire avait plus de retard sur le tireur qu'il ne le pensait. Open Subtitles ..ولكنى حسبت أن المالك كان خلف الرجل المسلّح بمسافه أبعد مما كان يعتقد
    3. Amado Antonio Garay, chauffeur de l'ex-capitaine Saravia, a été désigné pour transporter le tireur à la chapelle. UN ٣ - أن أمادو أنطونيو غاراي، سائق الكابتن السابق سارافيا، كُلف بمهمة أخذ القاتل المأجور الى الكنيسة.
    le tireur en a mis une à travers le trou ! Open Subtitles إن مَرْمَّى القَنَّاص غير معاق تماماً من هذه الفتحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد