ويكيبيديا

    "le trône" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العرش
        
    • عرش
        
    • للعرش
        
    • عرشه
        
    • بالعرش
        
    • العرشَ
        
    • العرشِ
        
    • بعرش
        
    Quand le trône sera mien, je devrai lui donner un héritier. Open Subtitles عندما يصبح العرش لي سأحتاج إلى وريث خاصّ بي
    Dieu demande ce un roi catholique asseyez-vous sur le trône anglais. Open Subtitles الرب يأمر أن يجلس ملك كاثوليكي على العرش الإنجليزي
    La tradition veut que le trône revienne à un héritier mâle. Open Subtitles التقليد ينص على أن يورث العرش الى الورثة الذكور
    Est vos clans préparés entendre mon appel aux armes, soulevez-vous contre le traître hérétique cela ose asseoir sur le trône de mon père? Open Subtitles هل أنتم العشائر جاهزة لسماع ندائي للحرب؟ للانتفاض ضد المهرطق الخائن الذي يجرأ على الجلوس على عرش والدي؟
    Si je ne me rends pas aux ruines d'ici demain soir, je perdrai le trône. Open Subtitles إذا لم أصل إلى البقايا عند غروب شمس الغد, سوف أخسر العرش
    Elle veut usurper le trône et éliminer la vieille noblesse. Open Subtitles إنها تريد إنتزاع العرش وإزالة المسؤولين القداما أمثالُنا.
    Je sacrifierai ma place sur le trône pour qu'elle puisse voir encore le soleil se lever. Open Subtitles أود أن أضحي بمكاني على العرش من أجلها لكي ترى شروق شمس آخر
    Tu m'as aidé à conquérir le trône de fer, maintenant, aide-moi à le conserver. Open Subtitles ،لقد ساعدتني على نيل العرش الحديدي ساعدني الآن على الحفاظ عليه
    Sans alliés ni amis, quelqu'un te prendra le trône avant que tu ne t'y assoies. Open Subtitles دون حلفاء أو أصدقاء، سيُسلب منك العرش قبل أن تجلسي عليه حتى
    Honnêtement, voulez-vous voir votre frère sur le trône de fer ? Open Subtitles صدقاً، هل تريدين رؤية أخيك يجلس على العرش الحديدي؟
    Quand le trône sera mien, je devrais fournir un héritier moi-même. Open Subtitles عندما يصبح العرش لي سأحتاج إلى وريث خاصّ بي
    Ces gens ont-ils de meilleures idées pour vous permettre de conquérir le trône de Fer ? Open Subtitles هل هؤلاء الناس لديهم فكرة أفضل عن كيفية وضعك على العرش الحديدي ؟
    Trois millions de sesterces pour le trône de l'Empire romain ! Open Subtitles ثلاثة ملايين دينار من أجل العرش و إمبراطورية روما
    Et s'il vit, il ne fera que devenir un pion dans le combat pour le trône. Open Subtitles . و ان عاش , فلن يصبح الا بيدقاً في الصراع علي العرش
    Le monarque actuel, Sa Majesté le Roi Jigme Singye Wangchuck, est monté sur le trône en 1972. UN وجلس الملك الحالي صاحب الجلالة جيغمي سنغي وانغشوك على العرش في عام 1972.
    Né Constantine Bereng Seeiso en 1938, le Roi avait pris le nom de Moshoeshoe II en montant sur le trône. UN لقد ولد الملك الراحل كونستانتين بيرينغ سيسو عام ١٩٣٨ وحمل اسم موشوشو الثاني لدى تربعه على العرش.
    Je m'attacherai à vous voir assise sur le trône de Fer, car je vous ai choisie. Open Subtitles سوف أكرس نفسي لأراك على العرش الحديدي لأنني اخترتك
    Personnellement, j'aurais voulu voir un homme plus fort, plus puissant, pour représenter le trône d'Angleterre. Open Subtitles ..شخصيا , كنت اتمنى ان ارى اكبر ,وأقوى رجل على عرش انكلترا
    Mon père refusait que je la connaisse, de peur qu'on complote pour le tuer et prendre le trône du Tandoor. Open Subtitles لم يسمح لي أبي بمقابلتها خشية أن نتآمر سوية على قتله و الاستيلاء على عرش تندور
    Avec tout mon respect, heika, il a été emprisonné pour déloyauté envers le trône. Open Subtitles مع كل الاحترام الواجب، هيكا، وقال انه سجن ل كان غير مخلص للعرش.
    Une fois sur le trône, tu ne parleras plus de fierté. Open Subtitles حين تشاركينه عرشه لن تكوني بحاجة للتحدث عن الكبرياء
    Je me demande, aujourd'hui encore, si je n'avais pas éliminé les traîtres, combien de plus réclameraient le trône pour eux-mêmes ? Open Subtitles اتساءل لهذا اليوم، لو لم أقضي على الخونة، كم يوجد هنالك من الآخرين من يطمع بالعرش لنفسه؟
    Il faut l'arrêter, ou tu perdras le trône à jamais. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَتوقّفَه، أَو أنت لَنْ تَستردَّ العرشَ.
    Non, c'est mon plan abominable pour monter sur le trône. Open Subtitles لا. هذه خطتي الشريرة للأستيلاء على العرشِ.
    Et elle est prête à vous donner son soutien, si vous prenez le trône de France. Open Subtitles ومستعده لتزودك بدعمها من أجل مطالبتك بعرش فرنسا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد