ويكيبيديا

    "le tracé de la ceinture verte" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مسار الأحزمة الخضراء
        
    • مسار الحزام الأخضر
        
    :: Aider au développement des communautés vivant dans les zones touchées sur le tracé de la ceinture verte; UN :: تنمية المجتمعات البشرية القاطنة في المناطق المتأثرة على مسار الأحزمة الخضراء.
    :: Suivre et superviser l'avancement des travaux sur le tracé de la ceinture verte; UN :: متابعة الأعمال والإشراف على التنفيذ على مسار الأحزمة الخضراء.
    Développement des communautés vivant dans les zones touchées sur le tracé de la ceinture verte UN تنمية المجتمعات البشرية القاطنة في المناطق المتأثرة في مسار الأحزمة الخضراء
    :: le tracé de la ceinture verte pour chaque pays et chaque région sera défini sur des bases scientifiques, selon des techniques modernes et pratiques opérantes sur le terrain; UN :: تحديد مسار الحزام الأخضر في كل دولة وفي كل إقليم، بناء على أسس علمية وتقانات حديثة وعملية قابلة للتطبيق على أرض الواقع.
    Surveillance des travaux et supervisions de l'avancement du projet sur le tracé de la ceinture verte UN متابعة الأعمال والإشراف على مواصلة التنفيذ على مسار الحزام الأخضر
    6.1 Composantes et activités de la phase 1 : définir le tracé de la ceinture verte, formuler les plans d'exécution du projet et réaliser les études socioéconomiques UN 6-1 تحديد مسار الأحزمة الخضراء ووضع الخطط التنفيذية للمشروع وإجراء الدراسات الاجتماعية والاقتصادية
    6.2.3 Développements des communautés vivant dans les zones touchées sur le tracé de la ceinture verte UN 6-2-3 تنمية المجتمعات البشرية القاطنة في المناطق المتأثرة في مسار الأحزمة الخضراء
    :: Superviser l'exécution des projets pilotes à différentes finalités sur le tracé de la ceinture verte, ce qui inclut le transfert des technologies et méthodes qui conviennent et la formation des agents locaux de différents niveaux; UN :: الإشراف على تنفيذ المشاريع الرائدة ذات الأغراض المتباينة على مسار الأحزمة الخضراء التي يتم من خلالها نقل التقانات والمنهجيات الملائمة وتدريب العاملين المحليين بمختلف مستوياتهم أثناء التنفيذ.
    L'accent sera mis sur le transfert et la diffusion des techniques et méthodes ayant donné de bons résultats dans les quatre régions arabes vers les régions à environnement similaire sur le tracé de la ceinture verte. UN ويكون التركيز فيها على نقل ونشر التقانات والمنهجيات التي اختبرت بنجاح في الأقاليم العربية الأربعة إلى المناطق البيئية المماثلة على مسار الأحزمة الخضراء في الوطن العربي.
    6.2 Composantes et activités de la phase 2 : développement de la couverture végétale des sites pilotes du projet sur le tracé de la ceinture verte, soutien et renforcement des capacités des institutions nationales et développement des communautés vivant dans les zones touchées UN 6-2 تنمية الغطاء النباتي في مواقع المشاريع الرائدة على مسار الأحزمة الخضراء ودعم وتعزيز قدرات المؤسسات الوطنية وتنمية المجتمعات البشرية القاطنة في المناطق المتأثرة
    6.1 Composantes et activités de la phase 1 : définir le tracé de la ceinture verte, formuler les plans d'exécution du projet et réaliser les études socioéconomiques : UN 6-1 مكونات وأنشطة المرحلة الأولى: تحديد مسار الأحزمة الخضراء ووضع الخطط التنفيذية للمشروع وإجراء الدراسات الاجتماعية والاقتصادية، وتشمل:
    :: Réaliser des études économiques et sociales axées sur le développement des communautés vivant dans les zones touchées sur le tracé de la ceinture verte et leur sensibilisation aux pratiques néfastes en matière d'exploitation des ressources naturelles et aux dangers de la désertification; UN :: القيام بإجراء الدراسات الاقتصادية والاجتماعية بهدف تنمية المجتمعات البشرية القاطنة في المناطق المتأثرة على مسار الأحزمة الخضراء وتوعيتها بمخاطر الممارسات الخاطئة في استثمار الموارد الطبيعية ومخاطر التصحر.
    6.2 Composantes et activités de la phase 2 : développement de la couverture végétale des sites pilotes du projet sur le tracé de la ceinture verte, soutien et renforcement des capacités des institutions nationales et développement des communautés vivant dans les zones touchées UN 6-2 مكونات وأنشطة المرحلة الثانية: تنمية الغطاء النباتي في مواقع المشاريع الرائدة على مسار الأحزمة الخضراء ودعم وتعزيز قدرات المؤسسات الوطنية وتنمية المجتمعات البشرية القاطنة في المناطق المتأثرة، وتشمل:
    :: Il sera procédé à une étude complète du projet afin de déterminer le tracé de la ceinture verte et les sites des projets pilotes à différentes finalités, dont la projection géographique sera effectuée sur des cartes spéciales, en collaboration avec les experts locaux nommés par chaque État participant au projet; UN :: إجراء دراسة المشروع بالكامل وإسقاطه جغرافيا على خرائط غرضية (تحديد مسار الأحزمة الخضراء ومواقع المشاريع الرائدة ذات الأغراض المتباينة على مسار الأحزمة الخضراء)، وذلك بالتعاون مع الخبراء المحليين الذين تسميهم حكومة كل دولة معنية بهذا المشروع.
    6.3.1 Diffusion des techniques et méthodes qui ont donné de bons résultats dans le cadre du projet vers des régions d'environnement similaire sur le tracé de la ceinture verte UN 6-3-1 نشر التقنات والمنهجيات التي اختبرت بنجاح في المشروع في مناطق بيئية مماثلة على مسار الحزام الأخضر
    6.3.2 Suivi des travaux et supervision de l'exécution sur le tracé de la ceinture verte UN 6-3-2 متابعة الأعمال والإشراف على مواصلة التنفيذ على مسار الحزام الأخضر
    Diffusion des techniques et méthodes ayant donné de bons résultats dans le cadre du projet vers des régions à environnement similaire dans de nouveaux projets pilote sur le tracé de la ceinture verte UN السنة التاسعة السنة العاشرة نشر التقانات والمنهجيات التي أُختبرت بنجاح في المشروع إلى مناطق بيئية مماثلة في مشاريع رائدة جديدة على مسار الحزام الأخضر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد