la prévention du crime et le traitement des délinquants 43 | UN | مؤتمر اﻷمـم المتحـدة العاشـر لمنـع الجريمـة ومعاملة المجرمين |
V. Examen des thèmes des ateliers devant se tenir dans le cadre et le traitement des délinquants 62-71 11 | UN | النظر في حلقات العمل التي ستعقد ابان مؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | معهد اﻷمم المتحدة الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Elle contrôle également le traitement des délinquants arrêtés et le système pénitentiaire. | UN | كذلك راقبت معاملة المجرمين المقبوض عليهم ونظام السجون. |
Mesures pour améliorer le traitement des délinquants dans le système de justice pénale: projet de résolution | UN | التدابير الرامية إلى تحسين معاملة المجرمين داخل نظام العدالة الجنائية: مشروع قرار |
Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية 9 |
i) Dans le cadre de son programme en cours concernant l'administration pénitentiaire, le Centre, en partenariat avec le Service correctionnel du Canada, encourage l'application des règles et normes de l'Organisation des Nations Unies concernant l'administration pénitentiaire et le traitement des délinquants. | UN | `1` يشجع المركز الدولي، من خلال برنامج عمله الجاري في الإصلاحيات، وبشراكة مع دائرة الإصلاحيات في كندا، تنفيذ معايير الأمم المتحدة وقواعدها من حيث صلتها بالإصلاحيات ومعاملة الجناة. |
Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | معهد اﻷمم المتحدة الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
L'Assemblée générale a également désigné la Commission comme organe préparatoire du neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants. | UN | واعتبرت الجمعية العامة أيضا أن اللجنة هي الهيئة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
c) Neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
La délégation indonésienne se félicite des préparatifs de ces ateliers et de ceux du neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants. | UN | وقال إن الوفد الاندونيسي يرحب باﻷعمال التحضيرية لهذه الحلقات ولمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
Préparation du neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | معهد اﻷمم المتحدة الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
c) Neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
L'Assemblée générale a également désigné la Commission comme organe préparatoire du neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants. | UN | واعتبرت الجمعية العامة أيضا أن اللجنة هي الهيئة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | معهد اﻷمم المتحدة الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Ce comité serait chargé des tâches suivantes : créer une force de police provisoire et en définir la structure et l'effectif; élaborer un programme de formation et en superviser la mise en oeuvre; et surveiller le traitement des délinquants et le système pénitentiaire. | UN | تتمثل مهام هذه اللجنة في إنشاء قوة شرطة مؤقتة؛ وتحديد هيكلها وحجمها؛ ووضع برنامج تدريبي واﻹشراف على تنفيذه؛ ورصد معاملة المجرمين ونظام السجون. |
i) Le 127e cours international de formation, qui a eu lieu en mai et juin 2004, était consacré à l'application de mesures efficaces pour le traitement des délinquants après 50 années d'activité normative de la part des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale; | UN | `1` الدورة التدريبية الدولية الـ127، المعقودة في أيار/مايو وحزيران/يونيه 2004 حول تنفيذ تدابير فعالة في مجال معاملة المجرمين بعد مرور 50 سنة على وضع معايير الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛ |
Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية |
Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية |
Parmi les principales questions abordées, on peut évoquer la bonne gestion des prisons, les peines de substitution à l'emprisonnement, les modalités de réinsertion des détenus, le traitement des délinquants mineurs et les traités d'extradition. | UN | وشملت المسائل الرئيسية التي نظر فيها المؤتمر الإدارة السليمة للسجون، والبدائل المحتملة للسَّجن، وطرائق إعادة تأهيل المُدانين، ومعاملة الجناة الأحداث، ومعاهدات تسليم المطلوبين للعدالة. |
L'objectif était de définir les délits politiques et d'établir des règles pour le traitement des délinquants politiques. | UN | وكان الهدف تحديد الجرائم السياسية ووضع القوانين لمعاملة المجرمين السياسيين. |
En Namibie, l'UNICEF a apporté son concours pour une étude sur les enfants en prison; il en a résulté la création d'un forum sur la justice pour les mineurs, lequel a entrepris une réforme plus vaste du système pour le traitement des délinquants mineurs. | UN | وفي ناميبيا، قدمت اليونيسيف الدعم لدراسة عن اﻷطفال في السجون، مما أدى إلى إيجاد " منبر قضاء اﻷحداث " ، الذي اضطلع بإصلاح أشمل للنظام فيما يتعلق بمعاملة الجانحين من اﻷحداث. |