A. Accord sur le transfert des droits à pension | UN | اتفاقان بشأن نقل حقوق المعاش التقاعدي للمشتركين |
Accords sur le transfert des droits à pension des participants | UN | اتفاقات بشأن نقل حقوق المعاش التقاعدي للمشتركين |
Accord sur le transfert des droits à pension des participants à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et des participants au Régime des pensions de l'Organisation mondiale du commerce | UN | اتفاق بشأن نقل حقوق المعاش التقاعدي للمشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وللمشتركين في خطة المعاشات التقاعدية لمنظمة التجارة العالمية |
le transfert des droits à pension n'intervient qu'à l'issue de la période de congé sans traitement. | UN | ويجب إنهاء وضع الإجازة بدون مرتب قبل نقل حقوق التقاعد. |
le transfert des droits à pension ne peut être effectué qu'après la cessation de service et la cessation de l'affiliation au régime de pensions d'origine. | UN | 4-1 لا يمكن إكمال نقل حقوق التقاعد حتى تُنهى الخدمة رسمياً ويوقَف الاشتراك في مخطط المعاشات التقاعدية الأصلي. |
Projets d'accord sur le transfert des droits à pension des participants | UN | مشاريع اتفاقات بشأن نقل حقوق تقاعد المشتركين |
A. Projet d'accord sur le transfert des droits à pension des participants à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et des participants | UN | ألف - مشروع اتفاق بشأن نقل حقوق المعاشات التقاعدية للمشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، ولموظفي المنظمة الأوروبية لاستغلال السواتل المخصصة للأرصاد الجوية |
Accords sur le transfert des droits à pension des participants | UN | العاشر - اتفاقان بشأن نقل حقوق المعاش التقاعدي للمشتركين |
Accords sur le transfert des droits à pension des participants | UN | التاسع - اتفاقات بشأن نقل حقوق المعاش التقاعدي للمشتركين |
A. Projet d'accord sur le transfert des droits à pension personnel des Nations Unies et des participants au Plan de retraite de la Banque asiatique de développement | UN | ألف - اﻹتفاق المقترح إبرامه بشأن نقل حقوق المعاش التقاعدي للمشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة والمشتركين في الخطة التقاعدية لموظفي مصرف التنمية اﻵسيوي |
VII. Accord sur le transfert des droits à pension des participants à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et des participants au Régime des pensions de l'Organisation mondiale du commerce | UN | السابع - اتفاق بشأن نقل حقوق المعاش التقاعدي للمشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وللمشتركين في خطة المعاشات التقاعدية لمنظمة التجارة العالمية |
B. Projet d'accord sur le transfert des droits à pension au Plan de retraite du personnel de la Banque africaine de développement | UN | باء - مشروع اتفاق بشأن نقل حقوق المعاش التقاعدي للمشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولموظفي مصرف التنمية الأفريقي |
le transfert des droits à pension ne peut être effectué qu'après la cessation de service et la cessation de l'affiliation au régime de pensions d'origine. | UN | 4-1 لا يمكن أن يكتمل نقل حقوق المعاش التقاعدي حتى يتم إنهاء الخدمة رسميا ووقف الاشتراك في مخطط المعاشات التقاعدية الأصلي. |
Accord sur le transfert des droits à pension des participants à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et des participants au régime de pensions du personnel du Groupe de la Banque mondiale | UN | ألف - اتفاق بشأن نقل حقوق المعاش التقاعدي للمشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وللمشتركين في خطة المعاشات التقاعدية لموظفي مجموعة البنك الدولي |
Accord sur le transfert des droits à pension des participants à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et des participants des organisations coordonnées | UN | بــاء - اتفاق بشأن نقل حقوق المعاش التقاعدي للمشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وللمشتركين في المنظمات المنسقة |
B. Accord sur le transfert des droits à pension des organisations coordonnées* | UN | باء - اتفاق بشأن نقل حقوق المعاش التقاعدي للمشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وللمشتركين في المنظمات المنسقة* |
le transfert des droits à pension n'est pas autorisé lorsque des cotisations sont versées simultanément à la Caisse des pensions et à la Caisse de prévoyance au cours de la période de congé sans traitement. | UN | ولا يجوز نقل حقوق التقاعد إذا دفع الشخص اشتراكات متزامنة في صندوق المعاشات التقاعدية وفي مخطط المعاشات التقاعدية/صندوق الادخار التابع لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية كليهما خلال فترة الإجازة بدون مرتب. |
a) L'Accord révisé sur le transfert des droits à pension des participants à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et des participants au régime des pensions du personnel du Groupe de la Banque mondiale, approuvé par le Comité mixte et figurant à la section A de l'annexe IX de son rapport, qui prendra effet le 1er janvier 2007 ; | UN | (أ) الاتفاق المنقح بشأن نقل حقوق التقاعد للمشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفي خطة مجموعة البنك الدولي المتعلقة بتقاعد الموظفين بصيغته التي أقرها المجلس والمبينة في الفرع ألف من المرفق التاسع لتقرير المجلس()، والذي سينفذ اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007؛ |
Projets d'accord sur le transfert des droits à pension des participants | UN | الرابع عشر - مشاريع اتفاقات بشأن نقل حقوق تقاعد المشتركين |
A. Projet d'accord sur le transfert des droits à pension des participants à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et des participants au régime de pensions du personnel de l'Organisation | UN | ألف - مشروع اتفاق بشأن نقل حقوق تقاعد المشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وحقوق تقاعد الموظفين المسؤولين في منظمة حظر الأسلحة الكيميائية |