ويكيبيديا

    "le transfert des procédures pénales" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نقل الإجراءات الجنائية
        
    • ونقل الإجراءات الجنائية
        
    • نقل الدعاوى الجنائية
        
    • بنقل الدعاوى الجنائية
        
    Un autre État a déclaré que le transfert des procédures pénales était une pratique courante, sans toutefois donner d'exemple concret. UN وذكر بلد آخر أنَّ نقل الإجراءات الجنائية هو ممارسة معتادة، دون أن يقدم أمثلة محددة لتنفيذ ذلك النقل.
    Un État a déclaré que le transfert des procédures pénales était une pratique courante, sans toutefois donner d'exemple concret. UN وفي حالة واحدة، قيل إنَّ نقل الإجراءات الجنائية هو ممارسة معتادة، دون تقديم أمثلة ملموسة على التنفيذ.
    57. Un État a déclaré que le transfert des procédures pénales était une pratique courante, sans toutefois donner d'exemple concret. UN 57- وفي إحدى الحالات، قيل إنَّ نقل الإجراءات الجنائية هو ممارسة معتادة، دون تقديم أمثلة ملموسة على التنفيذ.
    :: Conclusion d'un nombre important de traités portant sur l'extradition et l'entraide judiciaire, sur le transfert des procédures pénales et sur la coopération en matière de détection et de répression UN :: إبرام عدد كبير من المعاهدات المتعلقة بتسليم المجرمين وتبادُل المساعدة القانونية ونقل الإجراءات الجنائية والتعاون في مجال إنفاذ القانون
    Il est attendu de la Malaisie qu'elle envisage plus formellement d'adopter une loi sur le transfert des procédures pénales à l'avenir. UN ومن المتوقع أن تولي السلطات الرسمية المزيد من الاعتبار لسن تشريعات بشأن نقل الدعاوى الجنائية في المستقبل.
    le transfert des procédures pénales est prévu dans le cadre des conventions européennes d'entraide judiciaire de 1959 et de 2000. UN وتنصّ الاتفاقيتان الأوروبيتان المتعلقتان بالمساعدة القانونية المتبادلة لعام 1959 و2000 على نقل الإجراءات الجنائية.
    La loi ne prévoit aucun cas d'interdiction pour le transfert des procédures pénales, mais un tel transfert doit faire l'objet d'une autorisation judiciaire. UN ولا يوجد ما يمنع نقل الإجراءات الجنائية طبقا للتفويض القضائي.
    le transfert des procédures pénales peut s'effectuer dans le cadre d'accords au cas par cas. UN ويمكن نقل الإجراءات الجنائية وفقا لترتيبات توضع حسب كل حالة.
    Synthèse des bonnes pratiques/des enseignements tirés et établissement d'une législation type sur le transfert des procédures pénales à d'autres États parties. UN :: ملخَّص للممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة والتشريعات النموذجية بشأن نقل الإجراءات الجنائية إلى دول أطراف أخرى.
    La Dominique n'a pas adopté de mesures visant à mettre en œuvre le transfert des procédures pénales. UN ولم تعتمد دومينيكا تدابير بشأن تنفيذ نقل الإجراءات الجنائية.
    le transfert des procédures pénales est possible une fois que les tribunaux ont compétence pour statuer, et des exemples en ont été fournis. UN ويصبح نقل الإجراءات الجنائية ممكنا عندما تُناط بالمحاكم الولاية القضائية وقُدمت أمثلة متعلقة بالتنفيذ.
    Il n'existe pas de loi ou de pratique concernant le transfert des procédures pénales. UN ولا يوجد أي قانون أو ممارسة بشأن نقل الإجراءات الجنائية.
    L'article 65 du Code de procédure pénale autorise le transfert des procédures pénales dans le cas d'infractions commises à l'extérieur du territoire salomonais. UN ومن الممكن نقل الإجراءات الجنائية عملا بالمادة 65 من قانون الإجراءات الجنائية في الحالات التي يكون فيها الجرم قد ارتُكب خارج جزر سليمان.
    Il n'existe pas de dispositions concernant le transfert des procédures pénales. UN ولا يوجد نصٌّ بشأن نقل الإجراءات الجنائية.
    25. Un État a déclaré que le transfert des procédures pénales était une pratique courante, sans toutefois donner d'exemple concret. UN 25- وفي إحدى الحالات، قيل إنَّ نقل الإجراءات الجنائية هو ممارسة معتادة، دون تقديم أمثلة ملموسة على التنفيذ.
    En outre, concernant l'article 47 de la Convention, le transfert des procédures pénales n'a pas été appliqué. UN وعلاوة على ذلك، فيما يتعلق بالمادة 47 من الاتفاقية، لم يُنفَّذ نقل الإجراءات الجنائية.
    La législation péruvienne ne prévoit pas le transfert des procédures pénales. UN ولا تنص التشريعات البيروفية على نقل الإجراءات الجنائية.
    En outre, il n'existe au Zimbabwe aucune disposition législative spécifique régissant le transfert des procédures pénales et le pays n'a aucune expérience en la matière. UN ولا يوجد قانون محدد يعالج نقل الإجراءات الجنائية في زمبابوي، كما لا توجد أيُّ تجارب في هذا المجال.
    :: Conseils juridiques sur la façon d'améliorer les procédures d'extradition, l'entraide judiciaire, le transfèrement des personnes condamnées, le transfert des procédures pénales et les techniques d'enquête spéciales; UN :: تقديم المشورة القانونية بشأن كيفية تحسين تسليم المطلوبين والمساعدة القانونية المتبادلة، ونقل الأشخاص المحكوم عليهم ونقل الإجراءات الجنائية وأساليب التحرِّي الخاصة.
    le transfert des procédures pénales au Portugal était prévu aux articles 79 à 94 de la loi n° 144/99. UN ونقل الإجراءات الجنائية إلى البرتغال منصوص عليه في المواد 79 إلى 94 من القانون رقم 144/99.
    Le droit géorgien ne comporte pas de disposition régissant le transfert des procédures pénales en cas de compétence concurrente. Cela étant, en cas de conflit, un accord ad hoc peut être conclu et il peut être fait recours à l'extradition ou à l'entraide judiciaire. UN ولا يوجد في جورجيا حكم محدد لتنظيم نقل الدعاوى الجنائية في حالات الولايات القضائية المشتركة؛ بيد أنّه يمكن، في حالات التنازع فيما بينها، إبرام اتفاق مخصّص واللجوء إلى إجراء تسليم المجرمين أو المساعدة القانونية المتبادلة.
    le transfert des procédures pénales se fonde sur la Convention européenne sur la transmission des procédures répressives (1972) et l'article 21 de la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale (1959), ainsi que sur des traités bilatéraux. UN ويستند نقل الدعاوى الجنائية إلى الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بنقل الدعاوى الجنائية (1972) والمادة 21 من الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية (1959)، بالإضافة إلى المعاهدات الثنائية.
    Les dispositions sur le transfert des procédures pénales ont été évaluées et modifiées à l'issue des travaux du groupe de travail spécial sur la modification du Code de procédure pénale. UN وقد قُيِّمت الأحكام المتعلقة بنقل الدعاوى الجنائية وعُدِّلت بناءً على الأعمال التي أنجزها فريق عامل خاص معني بتعديل قانون الإجراءات الجنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد