Le président et le rédacteur du groupe de travail procèdent à l'examen des observations des Parties et des observateurs et complètent le troisième projet. | UN | يستعرض رئيس الفريق العامل ومسؤول الصياغة تعليقات الأطراف والمراقبين ويكملان المشروع الثالث. |
Les membres du groupe de travail adressent les dernières observations sur le troisième projet au président et au rédacteur. | UN | يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم النهائية على المشروع الثالث إلى الرئيس ومسؤول الصياغة. |
Le secrétariat distribue le troisième projet aux Parties et aux observateurs, pour observations. | UN | تعمم الأمانة المشروع الثالث على الأطراف والمراقبين للتعليق عليه. |
214. le troisième projet était le canal principal d'évacuation. | UN | 214- وكان المشروع الثالث هو مشروع تصريف المياه الرئيسي. |
le troisième projet est celui de la société canadienne INCO, qui prévoit d'exploiter les gisements de nickel de Goro, dans la province du Sud. | UN | 49 - والمشروع الثالث هو مشروع الشركة الدولية للنيكل الكندية الذي يخطط لاستغلال رواسب النيكل الموجودة في منطقة غورو، بالمقاطعة الجنوبية. |
le troisième projet concernait la fabrication et la fourniture de pièces détachées à diverses entités de l'État iraquien. | UN | وأما المشروع الثالث فكان يتعلق بصنع قطع غيار وتوريدها لكيانات حكومية عراقية شتى. |
le troisième projet avait trait au développement de l'énergie géothermique dans les pays andins. | UN | وركز المشروع الثالث على تنمية الطاقة الحرارية الأرضية في بلدان منطقة الأنديز. |
Les membres du groupe de travail communiquent au président et au rédacteur leurs observations sur le troisième projet | UN | يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم على المشروع الثالث إلى الرئيس والمحرر |
Les membres du groupe de travail communiquent au président et au rédacteur leurs observations finales sur le troisième projet | UN | يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم النهائية على المشروع الثالث إلى الرئيس والمحرر |
Les membres du groupe de travail soumettent leurs observations sur le troisième projet | UN | يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم النهائية على المشروع الثالث إلى الرئيس والمحرر. |
Le rédacteur prépare le troisième projet et l'envoie au président : 2 juin 2014 | UN | يعد المحرر المشروع الثالث ويرسله إلى الرئيس في موعد أقصاه 2 حزيران/يونيه 2014. |
Les membres du groupe de travail soumettent au président et au rédacteur leurs dernières observations sur le troisième projet. | UN | يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم النهائية على المشروع الثالث إلى الرئيس والمحرر. |
Les membres du groupe de travail soumettent au président et au rédacteur leurs dernières observations sur le troisième projet. | UN | يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم النهائية على المشروع الثالث إلى الرئيس والمكلف بالصياغة. |
le troisième projet vient à l'appui de la capacité opérationnelle de la Police nationale en fournissant du matériel, des équipements de traitement des données et des moyens de transport. | UN | ويدعم المشروع الثالث القدرة التشغيلية للشرطة الوطنية البوروندية عن طريق توفير معدات لمعالجة البيانات ومرافق النقل. |
Le groupe de travail et le rédacteur achèvent l'examen des deuxièmes observations et terminent le troisième projet. | UN | يكمل رئيس الفريق العامل ومعد الصياغة استعراض التعليقات الثانية ثم يقومان بإكمال المشروع الثالث: |
Le secrétariat distribue le troisième projet aux Parties et aux observateurs pour observations. | UN | تعمم الأمانة المشروع الثالث على الأطراف والمراقبين للتعليق عليه. |
Le président et le rédacteur du groupe de travail examinent les observations des Parties et des observateurs et achèvent le troisième projet. | UN | يكمل رئيس الفريق العامل ومعد الصياغة استعراض تعليقات الأطراف والمراقبين ثم يقومان بإكمال المشروع الثالث. |
Le secrétariat distribue le troisième projet aux Parties et aux observateurs, pour observations. | UN | تعمم الأمانة المشروع الثالث على الأطراف والمراقبين للتعليق عليه. |
Le président et le rédacteur du groupe de travail examinent les observations des Parties et des observateurs, établissent le troisième projet et compilent les réponses données aux observations | UN | يستعرض رئيس الفريق العامل والمحرر التعليقات الواردة من الأطراف والمراقبين ثم يقومان بإكمال المشروع الثالث وتجميع الردود على التعليقات |
le troisième projet sera exécuté par l'entreprise canadienne INCO, qui prévoit d'exploiter les gisements de nickel de Goro, dans la province du Sud. | UN | 42- والمشروع الثالث هو مشروع الشركة الدولية للنيكل الكندية الذي يقوم على استغلال رواسب النيكل الموجودة في منطقة غورو، بالمقاطعة الجنوبية. |
221. le troisième projet ( < < projet du terminal d'expédition > > ) consistait à exécuter des travaux sur un terminal d'expédition à Khor Al Zubair aux termes d'un contrat conclu le 3 août 1989 avec la société italienne Saipem S.p.A. Le maître de l'ouvrage était la SCOP. | UN | 221- والمشروع الثالث هو ( مشروع محطة الشحن)، الذي شمل تنفيذ أعمال في محطة شحن بمنطقة خور الزبير بموجب عقد وقعته في 3 آب/أغسطس 1989 مع شركة Saipem S.p.A الإيطالية. |
le troisième projet vise à utiliser des armes dans l'espace pour défendre des satellites contre des attaques. | UN | ويسعى مشروع ثالث إلى استخدام الأسلحة المرتكزة على الفضاء في الدفاع عن السواتل ضد الهجمات. |