Je veux dire, si, tu as dit le sortilège, mais j'avais la Marque, donc le verrou et la clé. | Open Subtitles | أعني .. أجل لقد تحدثَ عن التعويذة لكن كانت لدي العلامة وهي القفل و المفتاح |
Ca envoie l'énergie directement de la batterie vers le verrou. | Open Subtitles | ومن توجيه مباشرة الطاقة من البطارية في القفل. |
Mais en découpant le verrou avec un chalumeau, ils ont mis le feu à la maison. | Open Subtitles | لكن بينما كان يُحاول فتح القفل وبحوذته شعلة أسيتيلين أشعل الحريق بالمنزل |
Donc, le tueur a balancé le verrou et la chaîne, et un coin aiguisé du cadenas a coupé le bras gauche de Klarissa. | Open Subtitles | حسنا،اذا القاتل قام يتحريك القفل والسلسلة وزاوية الحادة للقفل هى التي قطعت الذراع الأيسر كلاريسا |
Facile. le verrou n'était pas solide. | Open Subtitles | -بسهولة، لقد كان قفل الباب الخلفي متخلخلاً |
le verrou extérieur a été cassé. Il ne semblait pas craindre de se faire surprendre. | Open Subtitles | كسر القفل الخارجي لم يبدو قلقا حيال أن يتم مقاطعته |
le verrou n'est pas abîmé mais il y a un petit quelque chose luisant sur le bord. | Open Subtitles | القفل سليم، لكن هُناك شيء صغير يلمع على الجانب الداخلي. |
Enfin dans la limite des choses puisque mon père n'avait pas remit le verrou de | Open Subtitles | بحدود بما أن والديّ لم يتمكن من إعادة القفل |
Si vous approchez des barreaux avant d'entendre le verrou, c'est le gaz lacrymogène. | Open Subtitles | لو اقتربت من الحاجز قبل سماع صوت القفل سأرشك بسائل الفلفل في وجهك، أفهمت؟ |
Il est peu probable que l'agresseur ait ouvert le verrou, frappé sans que l'autre ne riposte et tranquillement refermé en partant. | Open Subtitles | من المستبعد أن يكون أحد ما قد فسخ القفل و طعنه بدون قتال ثم أعاد غلق الباب كما كان و غادر |
le verrou fonctionne avec un lecteur d'empreinte de pouce. | Open Subtitles | يا أخواني القفل يفتح بمسح بصمه الإبهام بالليزر |
David, voilà ce que je vais faire: Je vais ouvrir le verrou et je vais monter. | Open Subtitles | ديفيد، ما سأفعله هو أني سأفتح القفل وأصعد للأعلى |
Il est entré par l'arrière en cassant le verrou. | Open Subtitles | الجانى دخل عن طريق الباب الخلفى تغلب على القفل |
J'ai entendu frapper depuis l'intérieur du conteneur, donc, uh on a cassé le verrou, et, uh, | Open Subtitles | سمعتُ طرقاً يأتي من داخل الحاوية ،، لذا حطمنا القفل ،، و |
Et puisque le verrou était interdit, on a dû ruser pour la surveiller la nuit. | Open Subtitles | وبحكم ان القفل اصبح ممنوعا كان يجب ان نجد طريقة جديدة لتتبع ماو ماو في الليل |
En fait c'était cette fois, ou le mécanisme pour ouvrir le verrou de l'extérieur était cassé. | Open Subtitles | في الحقيقة كان هذا والاداة التي تفتح القفل من الخارج كنت مكسورة |
Tu savais que le verrou était cassé, et tu es resté sans le réparer. | Open Subtitles | كنت تعرف ان القفل مكسور ومع ذلك لم تصلحه |
Si j'active le verrou magnétique, ça re-magnétisera la capsule. | Open Subtitles | لو أمكنني تعزيز مغناطيسية القفل فسيعيد هذا مغنطة الكبسولة |
Tu peux ouvrir le verrou ? | Open Subtitles | أغلقتي القفل. ؟ هيا الجو بارد هنا تعود عليه أيها الحقير |
J'étais aux W.-C., le verrou s'est bloqué, et... Attendez ! | Open Subtitles | سيد مرنيور، انظر لقد كنت بالحمام و عاق قفل الباب... |
Maman, le verrou est sur la poignée. | Open Subtitles | الأمّ، إنّ القفلَ على doorknob. |
Le maître de l'Ombre enlève le verrou temporel... ou vous pouvez le donner à quelqu'un. | Open Subtitles | إما أن يزيل سيّد ...الظلال العدّاد أو تعطيه لشخص آخر... |