ويكيبيديا

    "le verrou" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القفل
        
    • قفل الباب
        
    • القفلَ
        
    • العدّاد
        
    Je veux dire, si, tu as dit le sortilège, mais j'avais la Marque, donc le verrou et la clé. Open Subtitles أعني .. أجل لقد تحدثَ عن التعويذة لكن كانت لدي العلامة وهي القفل و المفتاح
    Ca envoie l'énergie directement de la batterie vers le verrou. Open Subtitles ومن توجيه مباشرة الطاقة من البطارية في القفل.
    Mais en découpant le verrou avec un chalumeau, ils ont mis le feu à la maison. Open Subtitles لكن بينما كان يُحاول فتح القفل وبحوذته شعلة أسيتيلين أشعل الحريق بالمنزل
    Donc, le tueur a balancé le verrou et la chaîne, et un coin aiguisé du cadenas a coupé le bras gauche de Klarissa. Open Subtitles حسنا،اذا القاتل قام يتحريك القفل والسلسلة وزاوية الحادة للقفل هى التي قطعت الذراع الأيسر كلاريسا
    Facile. le verrou n'était pas solide. Open Subtitles -بسهولة، لقد كان قفل الباب الخلفي متخلخلاً
    le verrou extérieur a été cassé. Il ne semblait pas craindre de se faire surprendre. Open Subtitles كسر القفل الخارجي لم يبدو قلقا حيال أن يتم مقاطعته
    le verrou n'est pas abîmé mais il y a un petit quelque chose luisant sur le bord. Open Subtitles القفل سليم، لكن هُناك شيء صغير يلمع على الجانب الداخلي.
    Enfin dans la limite des choses puisque mon père n'avait pas remit le verrou de Open Subtitles بحدود بما أن والديّ لم يتمكن من إعادة القفل
    Si vous approchez des barreaux avant d'entendre le verrou, c'est le gaz lacrymogène. Open Subtitles لو اقتربت من الحاجز قبل سماع صوت القفل سأرشك بسائل الفلفل في وجهك، أفهمت؟
    Il est peu probable que l'agresseur ait ouvert le verrou, frappé sans que l'autre ne riposte et tranquillement refermé en partant. Open Subtitles من المستبعد أن يكون أحد ما قد فسخ القفل و طعنه بدون قتال ثم أعاد غلق الباب كما كان و غادر
    le verrou fonctionne avec un lecteur d'empreinte de pouce. Open Subtitles يا أخواني القفل يفتح بمسح بصمه الإبهام بالليزر
    David, voilà ce que je vais faire: Je vais ouvrir le verrou et je vais monter. Open Subtitles ديفيد، ما سأفعله هو أني سأفتح القفل وأصعد للأعلى
    Il est entré par l'arrière en cassant le verrou. Open Subtitles الجانى دخل عن طريق الباب الخلفى تغلب على القفل
    J'ai entendu frapper depuis l'intérieur du conteneur, donc, uh on a cassé le verrou, et, uh, Open Subtitles سمعتُ طرقاً يأتي من داخل الحاوية ،، لذا حطمنا القفل ،، و
    Et puisque le verrou était interdit, on a dû ruser pour la surveiller la nuit. Open Subtitles وبحكم ان القفل اصبح ممنوعا كان يجب ان نجد طريقة جديدة لتتبع ماو ماو في الليل
    En fait c'était cette fois, ou le mécanisme pour ouvrir le verrou de l'extérieur était cassé. Open Subtitles في الحقيقة كان هذا والاداة التي تفتح القفل من الخارج كنت مكسورة
    Tu savais que le verrou était cassé, et tu es resté sans le réparer. Open Subtitles كنت تعرف ان القفل مكسور ومع ذلك لم تصلحه
    Si j'active le verrou magnétique, ça re-magnétisera la capsule. Open Subtitles لو أمكنني تعزيز مغناطيسية القفل فسيعيد هذا مغنطة الكبسولة
    Tu peux ouvrir le verrou ? Open Subtitles أغلقتي القفل. ؟ هيا الجو بارد هنا تعود عليه أيها الحقير
    J'étais aux W.-C., le verrou s'est bloqué, et... Attendez ! Open Subtitles سيد مرنيور، انظر لقد كنت بالحمام و عاق قفل الباب...
    Maman, le verrou est sur la poignée. Open Subtitles الأمّ، إنّ القفلَ على doorknob.
    Le maître de l'Ombre enlève le verrou temporel... ou vous pouvez le donner à quelqu'un. Open Subtitles إما أن يزيل سيّد ...الظلال العدّاد أو تعطيه لشخص آخر...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد