127. Après les échanges de courtoisie d'usage, la clôture de la réunion a été prononcée le vendredi 19 septembre 2014 à 18 h 10. | UN | 127- وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أُعلن اختتام الاجتماع في الساعة 10/18 من يوم الجمعة 19 أيلول/سبتمبر 2014. |
Après les échanges de courtoisie d'usage, le Président prononcera la clôture de la Conférence de plénipotentiaires relative à la Convention de Minamata sur le mercure. | UN | 23 - بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة يجوز للرئيس أن يعلن اختتام مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق. |
312. Après les échanges de courtoisie d'usage, la clôture de la réunion a été prononcée le vendredi 14 novembre 2003 à 19 h 15. | UN | 312 - وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، انفض الاجتماع في تمام الساعة 7:15 مساء الجمعة 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
Après les échanges de courtoisie d'usage, la clôture de la réunion a été prononcée le vendredi 28 septembre 2012 à 12 h 10. | UN | 112- أُعلِن بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، اختتام الاجتماع في الساعة 10/12 من يوم الجمعة 28 أيلول/سبتمبر 2012. |
Après les échanges de courtoisie d'usage, la Présidente a déclaré la réunion close, le jeudi 24 octobre 2013, à 15 heures. Annexe I | UN | 117- بعد التبادل المعتاد للمجاملات، أعلنت الرئيسة اختتام الاجتماع الساعة 00/15 يوم الخميس 24 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Après les échanges de courtoisie d'usage, le Président a déclaré la réunion close, le vendredi 24 octobre 2014, à 13 h 10. | UN | 89- بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في تمام الساعة 10/13 من يوم الجمعة الموافق 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Après les échanges de courtoisie d'usage, la clôture de la réunion a été prononcée à 23 h 20, le vendredi 25 novembre 2011. | UN | 219- وعقب تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أُعلن اختتام الاجتماع في الساعة 20/11 مساء الجمعة، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
Après les échanges de courtoisie d'usage, la trentième réunion du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal a été déclarée close le vendredi 18 juin 2010 à 18 h 45. | UN | 218- وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن اختتام الاجتماع الثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال، في الساعة 45/18 مساء الجمعة، 18 حزيران/يونيه 2010. |
Après les échanges de courtoisie d'usage, la clôture de la deuxième réunion extraordinaire des Parties a été prononcée à 11 h 40. | UN | 35 - وعقب تبادل عبارات المجاملة المعتادة أُعلن اختتام الاجتماع الاستثنائي الثاني للأطراف في تمام الساعة الحادية عشرة وأربعين دقيقة قبل الظهر. |
Après les échanges de courtoisie d'usage, le Président a prononcé la clôture de la réunion le samedi 9 juin 2007 à 18 h 25. | UN | 457- وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 25/18 من مساء يوم السبت 9 حزيران/يونيه 2007. |
228. Après les échanges de courtoisie d'usage, le Président a prononcé la clôture de la réunion le vendredi 3 novembre 2006 à 22 h 15. | UN | 228- وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 15ر22 من يوم الجمعة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
141. Après les échanges de courtoisie d'usage, le Président a déclaré la session close le vendredi 21 novembre 2003 à 13 heures. | UN | 141- وبعد تبادل عبارات المجاملة كالمعتاد، أعلن الرئيس اختتام الدورة، وذلك في تمام الساعة الواحدة ظهر يوم الجمعة، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
192. Après les échanges de courtoisie d'usage, le Président a déclaré la session close à 19 h 25, le vendredi 21 juin 2002 Annexe I | UN | 192- وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الدورة في تمام الساعة 25ر7 مساء يوم الجمعة الموافقة 21 حزيران/يونيه 2002. |
Après les échanges de courtoisie d'usage, le Président a déclaré la session close, le vendredi 12 octobre 2001, à 16 h 55. | UN | 137 - وبعد تبادل عبارات المجاملة كالمعتاد، أعلنت الرئيسة اختتام الدورة في الساعة 55ر4 من مساء الجمعة، 12 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
Après les échanges de courtoisie d'usage, le Président a déclaré la session close le vendredi 4 octobre 2002 à 13 h 30. | UN | 153- وبعد تبادل عبارات المجاملة كالمعتاد، أعلن الرئيس اختتام الدورة في الساعة الواحدة والنصف من ظهيرة يوم الجمعة، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
Après les échanges de courtoisie d'usage, les représentants devraient conclure leurs travaux le mardi 8 octobre 2013 à 18 heures. | UN | 14 - وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، من المتوقع أن يختتم الاجتماع أعماله في الساعة 00/18 مساء الثلاثاء 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
222. Après les échanges de courtoisie d'usage, la clôture de la réunion a été prononcée le vendredi 25 octobre 2013, à 22 heures. | UN | 222- وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أُعلن اختتام المؤتمر في تمام العاشرة مساء الجمعة، الموافق 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013 . |
Après les échanges de courtoisie d'usage, la clôture de la réunion a été prononcée le vendredi 16 novembre 2012 à 22 h 10. | UN | 245- وعقب تبادل عبارات المجاملة المعتادة أعلن اختتام الاجتماع في الساعة 10/22 من يوم الجمعة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
Après les échanges de courtoisie d'usage, la clôture de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-sixième réunion des Parties au Protocole de Montréal a été prononcée le vendredi 21 novembre 2014 à minuit. | UN | 244- وعقب تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أُعلن، في منتصف ليلة الجمعة، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 اختتام الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال. |
Après les échanges de courtoisie d'usage, le Vice-Président (pour les questions techniques) du Groupe de travail à composition non limitée a prononcé la clôture de la réunion le vendredi 2 mai 2003, à 18 h 50. | UN | 139- وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن نائب الرئيس (التقني) للفريق العامل مفتوح العضوية اختتام الدورة في الساعة 50ر6 مساء يوم الجمعة 2 أيار/مايو 2003. |
Après les échanges de courtoisie d'usage, la clôture de la vingt-deuxième réunion du Groupe de travail à composition non limité a été prononcée le vendredi 27 juillet 2012 à 19 h 20. | UN | 197- وبعد التبادل المعتاد للمجاملات، أُعلن اختتام الدورة الثانية والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال، في الساعة 20/19 من يوم الجمعة 27 تموز/يوليه 2012. |