ويكيبيديا

    "les émissions de tétrachlorure" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • انبعاثات رابع كلوريد
        
    • انبعاثات رباعي كلوريد
        
    2. Proposition concernant la poursuite éventuelle des travaux sur les émissions de tétrachlorure de carbone UN 2 - اقتراح بشأن العمل الآخر المحتمل بشأن انبعاثات رابع كلوريد الكربون
    e) Proposition concernant la poursuite éventuelle des travaux sur les émissions de tétrachlorure de carbone UN (ﻫ) اقتراح بإمكانية القيام بالمزيد من العمل بشأن انبعاثات رابع كلوريد الكربون
    e) Proposition concernant la poursuite éventuelle des travaux sur les émissions de tétrachlorure de carbone; UN (ﻫ) اقتراح بإمكانية القيام بالمزيد من العمل بشأن انبعاثات رابع كلوريد الكربون؛
    e) Proposition concernant la poursuite éventuelle des travaux sur les émissions de tétrachlorure de carbone; UN (ﻫ) اقتراح بإمكانية القيام بمزيد من العمل بشأن انبعاثات رابع كلوريد الكربون؛
    Le rapport comporterait également une étude analytique sur les écarts enregistrés de longue date entre les émissions de tétrachlorure de carbone résultant des utilisations signalées et les concentrations atmosphériques beaucoup plus élevées observées de cette substance. UN كما سيتضمن التقرير دراسة تحليلية عن الاختلافات القائمة منذ فترة طويلة بين انبعاثات رباعي كلوريد الكربون من الاستخدامات المبلغ عنها والتركيزات الملاحظة الأعلى من ذلك بكثير في الغلاف الجوي.
    E. Proposition concernant la poursuite éventuelle des travaux sur les émissions de tétrachlorure de carbone UN هاء - اقتراح بإمكانية القيام بالمزيد من العمل بشأن انبعاثات رابع كلوريد الكربون
    6. D'encourager toutes les Parties à appuyer les travaux sur les émissions de tétrachlorure de carbone déduites à partir des mesures atmosphériques, en mettant particulièrement l'accent sur les régions où les données doivent être améliorées. UN 6 - أن يشجع جميع الأطراف على تقديم الدعم لبحوث الغلاف الجوي في قياس انبعاثات رابع كلوريد الكربون، مع التركيز بشكل خاص على المناطق التي توجد فيها حاجة لتحسين البيانات.
    Le Comité des choix techniques pour les produits chimiques a aussi émis des commentaires à l'effet que plusieurs Parties n'ont pas fourni d'information sur les émissions de tétrachlorure de carbone, alors que la décision X/14 de la Réunion des Parties oblige les Parties à communiquer cette information. UN 8 - علّقت لجنة الخيارات التقنية الكيماوية أيضاً على غياب المعلومات من جانب أطراف عديدة بشأن انبعاثات رابع كلوريد الكربون التي يتعلّق تبليغها بالتكليف تحت المقرر 14/X للأطراف.
    f) Rapport final sur les émissions de tétrachlorure de carbone et les possibilités de les réduire (décision XVIII/10) UN (و) التقرير النهائي بشأن انبعاثات رابع كلوريد الكربون والفرص المتاحة لإجراء تخفيضات (المقرر 18/10)
    Rapport final sur les émissions de tétrachlorure de carbone et les possibilités de les réduire (décision XVIII/10); UN (و) التقرير النهائي بشأن انبعاثات رابع كلوريد الكربون والفرص المتاحة لإجراء تخفيضات (المقرر 18/10)؛
    Point 3 f) : Rapport final sur les émissions de tétrachlorure de carbone et les possibilités de les réduire (décision XVIII/10) UN البند 3 (و): التقرير النهائي بشأن انبعاثات رابع كلوريد الكربون والفرص المتاحة لإجراء تخفيضات (المقرر 18/10)
    Point 3 f) : rapport final sur les émissions de tétrachlorure de carbone et les possibilités de les réduire (décision XVII/10) UN البند 3 (و): التقرير النهائي بشأن انبعاثات رابع كلوريد الكربون والفرص المتاحة لإجراء تخفيضات (المقرر 18/10)
    Enfin, s'agissent de l'écart que l'on avait constaté entre le calcul des émissions de tétrachlorure de carbone à l'aide de méthodes ascendantes et descendantes, le Comité a conclu que les émissions de tétrachlorure de carbone provenant des décharges n'étaient pas suffisamment importantes pour rendre compte de cet écart. UN وأخيراً ذكرت اللجنة أنه من غير المحتمل أن تكون انبعاثات رابع كلوريد الكربون من مواقع دفن النفايات بالحجم الكبير الذي يفسر الفجوة بين التقديرات المحتسبة من القمة إلى القاعدة وتلك المحتسبة من القاعدة للقمة لانبعاثات رابع كلوريد الكربون.
    A sa vingt-huitième réunion, le Groupe de travail à composition non limitée a entendu un rapport du Groupe de l'évaluation technique et économique sur les émissions de tétrachlorure de carbone et convenu que cette question devrait être examinée plus avant par la vingtième Réunion des Parties. UN 18 - استمع الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثامن والعشرين إلى تقرير من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن انبعاثات رابع كلوريد الكربون واتفق على ضرورة مواصلة النظر في هذه المسألة في الاجتماع العشرين للأطراف.
    c) Rapport final du Groupe de l'évaluation technique et économique sur les émissions de tétrachlorure de carbone et les possibilités de les réduire (décision XVIII/10); UN (ج) التقرير الختامي لفريق التكنولوجيات والتقييم الاقتصادي عن انبعاثات رابع كلوريد الكربون وفرص الخفض المتاحة (المقرر 18/10)؛
    c) Rapport final du Groupe de l'évaluation technique et économique sur les émissions de tétrachlorure de carbone et les possibilités de les réduire (décision XVIII/10); UN (ج) التقرير الختامي لفريق التكنولوجيات والتقييم الاقتصادي عن انبعاثات رابع كلوريد الكربون وفرص الخفض المتاحة (المقرر 18/10)؛
    C. Rapport final du Groupe de l'évaluation technique et économique sur les émissions de tétrachlorure de carbone et les possibilités de les réduire (décision XVIII/10) UN جيم - التقرير الختامي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن انبعاثات رابع كلوريد الكربون وفرص الخفض المتاحة (المقرر 18/10)
    c) Rapport final du Groupe de l'évaluation technique et économique sur les émissions de tétrachlorure de carbone et les possibilités de les réduire (décision XVIII/10) UN (ج) التقرير النهائي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن انبعاثات رابع كلوريد الكربون والفرص المتاحة لتخفيضها (المقرر 18/10)
    c) Rapport final du Groupe de l'évaluation technique et économique sur les émissions de tétrachlorure de carbone et les possibilités de les réduire (décision XVIII/10); UN (ج) التقرير النهائي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن انبعاثات رابع كلوريد الكربون والفرص المتاحة لتخفيضها (المقرر 18/10)؛
    3. Point 4 c) : Rapport final du Groupe de l'évaluation technique et économique sur les émissions de tétrachlorure de carbone et les possibilités de les réduire (décision XVIII/10) UN 3 - البند 4 (ج): التقرير النهائي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن انبعاثات رابع كلوريد الكربون والفرص المتاحة لتخفيضها (المقرر 18/10)
    Le rapport du Comité des choix techniques pour les produits chimiques comporterait un examen des agents de transformation, des utilisations de substances appauvrissant la couche d'ozone en laboratoire et à des fins d'analyse, et de l'utilisation du bromure de n-propyle, ainsi qu'une discussion sur les émissions de tétrachlorure de carbone et les possibilités de les réduire. UN فبالنسبة لتقرير لجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية، سيتضمن مسائل عوامل التصنيع، واستخدام المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون في المختبرات والتحاليل، وبروميد البروبيل- ن، ومناقشة انبعاثات رباعي كلوريد الكربون، وفرص تخفيضها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد