ويكيبيديا

    "les établissements d'enseignement ordinaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المدارس العادية
        
    Au Chili, en Norvège et en Espagne, des ressources éducatives spéciales peuvent être utilisées pour aider les établissements d'enseignement ordinaires dans le processus d'intégration. UN ففي شيلي والنرويج وإسبانيا، يمكن أن تدعم موارد تعليمية خاصة المدارس العادية في عملية الإدماج.
    les établissements d'enseignement ordinaires doivent offrir aux élèves handicapés un cadre d'apprentissage qui maximise les progrès scolaires et la socialisation. UN وعلى المدارس العادية أن تهيئ بيئةً تتيح الاستفادة القصوى من التطور الأكاديمي والاجتماعي.
    Au Chili et en République tchèque, le système permet de mettre en œuvre bon nombre de ces mesures, tandis que dans les établissements d'enseignement ordinaires cubains et norvégiens, des services d'interprétation en langue des signes sont fournis. UN وتمتلك شيلي والجمهورية التشيكية أُطراً تُتيح العديد من هذه التدابير، بينما تقدم كوبا والنرويج مترجمين للغة الإشارة في المدارس العادية.
    Certains systèmes prévoient deux budgets distincts: un pour les établissements d'enseignement ordinaires et un autre pour les établissements d'enseignement spécialisés. UN 59- وترصد بعض النظم اعتمادات لميزانيات متمايزة لفائدة المدارس العادية والمدارس الخصوصية.
    Le Gouvernement a élaboré un document d'orientation en faveur d'une éducation inclusive tendant, dans la mesure du possible, à scolariser les enfants handicapés dans les établissements d'enseignement ordinaires. UN ووضعت الحكومة ورقة سياسات ترمي إلى تعزيز مفهوم التعليم الشامل عن طريق القيام قدر المستطاع بإدماج الأطفال المعوقين في المدارس العادية.
    L'expression < < Environnements qui optimisent le progrès scolaire et la sociabilisation > > ne doit pas être interprétée comme synonyme d'environnements caractérisés par la ségrégation, mais comme une obligation pour les États de renforcer l'inclusion dans les établissements d'enseignement ordinaires. UN ولا ينبغي أن يُفهم من " بيئات تسمح بتحقيق أقصى قدر من النمو الأكاديمي والاجتماعي " أنها هي البيئات المنفصلة، لكن المقصود هو واجب الدول في تحسين عملية الإدماج في المدارس العادية.
    Des indicateurs de résultat devraient également être définis; ils pourraient inclure le pourcentage d'élèves handicapés dans les établissements d'enseignement ordinaires qui ont été scolarisés en cycle primaire puis ont obtenu leur certificat, et le pourcentage d'élèves admis dans l'enseignement secondaire. UN وينبغي إحداث مؤشرات للنتائج أيضاً. وتشمل هذه ما يلي: النسبة المئوية للتلاميذ ذوي الإعاقة في المدارس العادية الذين بدؤوا التعليم الأساسي وحصلوا على شهادتهم النهائية، والنسبة المئوية للتلاميذ المسجلين في التعليم الثانوي.
    Au Cambodge, des fonds destinés à une organisation non gouvernementale ont permis d'assurer un enseignement en braille et en langue des signes dans 150 écoles publiques, de traduire le programme scolaire en braille et en langue des signes et d'offrir une aide financière aux enseignants en braille et en langue des signes dans les établissements d'enseignement ordinaires. UN وفي كمبوديا، أتاحت الأموال المنقولة عبر منظمة غير حكومية وطنية دعم تدريس لغة برايل ولغة الإشارة في 150 مدرسة عمومية، وترجمة المناهج الدراسية إلى لغة برايل ولغة الإشارة، وتقديم الدعم المالي لمدرسي لغة برايل ولغة الإشارة في المدارس العادية.
    118.62 Revoir les projets de loi portant réforme de l'enseignement primaire de 2009 de manière que les établissements d'enseignement ordinaires puissent mieux satisfaire les besoins des élèves handicapés (Slovaquie); UN 118-62- إعادة النظر في قانون إصلاح المدارس الابتدائية لعام 2009، بحيث تتمكن المدارس العادية من تحسين تلبية احتياجات التلاميذ ذوي الإعاقة (سلوفاكيا)؛
    58. Dans les établissements d'enseignement ordinaires, des services spécifiques (prise en charge directe) sont fournis par des enseignants spécialisés qui s'occupent d'un groupe d'élèves handicapés. UN 58- وتقدم الخدمات النوعية (المباشرة) في المدارس العادية بواسطة معلمين في التعليم الخاص يكونون مسؤولين عن العناية بمجموعة معينة من الطلبة ذوي الإعاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد