ويكيبيديا

    "les états fédérés de micronésie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ولايات ميكرونيزيا الموحدة
        
    • وولايات ميكرونيزيا الموحدة
        
    • ولايات ميكرونيزيا الموحَّدة
        
    • وميكرونيزيا
        
    • ولايات ميكرونيزيا المتحدة
        
    • لولايات ميكرونيزيا الموحدة
        
    • بولايات ميكرونيزيا الموحدة
        
    • فإن ميكرونيزيا
        
    • لولايات ميكرونيزيا الموحَّدة
        
    • وتقدم ولايات ميكرونيزيا
        
    les États fédérés de Micronésie veulent promouvoir l'énergie solaire. UN وترغب ولايات ميكرونيزيا الموحدة في تشجيع استخدام الطاقة الشمسية.
    Depuis 10 ans, les États fédérés de Micronésie font des progrès considérables en ce sens. UN خلال العقد الماضي أحرزت ولايات ميكرونيزيا الموحدة تقدما محسوسا نحو تلك الغاية.
    les États fédérés de Micronésie joueront leur rôle à vos côtés. UN ونحن في ولايات ميكرونيزيا الموحدة سنكون هنا للقيام بدورنا.
    Le Mexique et les États fédérés de Micronésie ont déclaré que le déboisement posait un problème. UN وذكرت المكسيك وولايات ميكرونيزيا الموحدة مسألة إزالة الغابات باعتبارها مسألة تبعث على القلق.
    les États fédérés de Micronésie protègent leurs frontières comme suit : UN وتقوم ولايات ميكرونيزيا الموحدة بحماية حدودها على النحو التالي:
    Mon pays, les États fédérés de Micronésie, a enregistré des résultats, mais il a aussi rencontré des difficultés. UN إنها قصة إنجازات وتحديات بالنسبة لبلدي، ولايات ميكرونيزيا الموحدة.
    les États fédérés de Micronésie sont également sur la bonne voie pour réaliser l'objectif de réduction du taux de mortalité maternelle. UN وتسير ولايات ميكرونيزيا الموحدة على المسار الصحيح لتحقيق الهدف المتعلق بتخفيض معدل الوفيات النفاسية.
    En conséquence, les États fédérés de Micronésie ont voté contre le texte. UN ونتيجة لذلك، صوّتت ولايات ميكرونيزيا الموحدة ضد نص القرار.
    les États fédérés de Micronésie figurent pour la première fois dans le tableau de l'Indice de développement humain, tandis que le Zimbabwe y apparaît de nouveau. UN ووردت ولايات ميكرونيزيا الموحدة في جدول الدليل لأول مرة وأعيد إدراج زيمبابوي فيه من جديد.
    Il n'y a pas à ce jour d'éléments indiquant que des violations des droits de l'homme se produisent dans les États fédérés de Micronésie en raison de failles dans le système de protection des droits de l'homme et il n'y existe pas d'afflux important de réfugiés. UN حتى تاريخه: لا توجد أدلة على وجود انتهاكات منتظمة لحقوق الإنسان أو أي تدفق ملحوظ للاجئين إلى ولايات ميكرونيزيا الموحدة.
    les États fédérés de Micronésie tentent actuellement de déterminer, compte tenu de leurs caractéristiques et de leur situation particulière, quelles autres dispositions législatives pourraient être nécessaires. UN وتنظر ولايات ميكرونيزيا الموحدة في وضع تشريعات محلية إضافية قد تكون هامة وضرورية في ضوء خصائصها وظروفها.
    Mesure prise : Le présent document est le premier rapport soumis par les États fédérés de Micronésie en application de la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies. UN الإجراء المتخذ: تقدم ولايات ميكرونيزيا الموحدة بهذا تقريرها الأول عملاً بقرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1540.
    Mesure prise : les États fédérés de Micronésie sont partie à la Convention sur les armes chimiques et au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. UN الإجراءات المتخذة: ولايات ميكرونيزيا الموحدة هي طرف في كل من اتفاقية الأسلحة الكيماوية ومعاهدة عدم الانتشار.
    Proposition d'amendement au Protocole de Montréal présentée par les États fédérés de Micronésie UN تعديل مقترح لبروتوكول مونتريال مقدم من ولايات ميكرونيزيا الموحدة
    les États fédérés de Micronésie souscrivent à la recommandation. UN تؤيّد ولايات ميكرونيزيا الموحدة التوصية.
    les États fédérés de Micronésie souscrivent à la recommandation et soumettront la demande d'adhésion à leur procédure interne. UN تؤيّد ولايات ميكرونيزيا الموحدة التوصية وستُخضع طلب العضوية لإجرائها الداخلي.
    La Communauté européenne a financé des projets à Fidji, à Samoa et dans les États fédérés de Micronésie. UN ومولت الجماعة اﻷوروبية مشاريع في فيجي وساموا الغربية وولايات ميكرونيزيا الموحدة.
    Les Tonga et les États fédérés de Micronésie ont entrepris d'élaborer des plans d'action nationaux. UN وبدأت تونغا وولايات ميكرونيزيا الموحدة في وضع خطط عمل وطنية للحد من مخاطر الكوارث.
    les États fédérés de Micronésie et les États-Unis d'Amérique sont liés par un Pacte de libre association. UN وولايات ميكرونيزيا الموحدة داخلة في اتفاق ارتباط حر مع الولايات المتحدة.
    les États fédérés de Micronésie ont été tirés au sort comme autre examinateur provisoire pour l'État de Palestine. UN ووقَعت القُرعة على ولايات ميكرونيزيا الموحَّدة لتكون هي المستعرِض الآخر المؤقَّت لدولة فلسطين.
    Fidji, les Îles Marshall, Maurice et les États fédérés de Micronésie entreprennent des études sur les origines des gaz à effet de serre et sur les puits. UN وتعكف كل من جزر مارشال وفيجي وموريشيوس وميكرونيزيا على إجراء دراسات لمصادر وأحواض غاز الدفيئة.
    Nous avons à peine plus de 100 000 citoyens dans les États fédérés de Micronésie. UN ويبلغ تعداد السكان في ولايات ميكرونيزيا المتحدة زهاء 000 100 مواطن.
    Premier cadre de coopération pour les États fédérés de Micronésie (DP/CCF/FSM/1); UN إطار التعاون القطري اﻷول لولايات ميكرونيزيا الموحدة (DP/CCF/FSM/1)؛
    Le Conseil consultatif national présidentiel et une équipe de travail sur la traite dans les États fédérés de Micronésie ont été créés par le biais de ces services. UN وأسفرت الخدمات الاستشارية عن تأسيس مجلس استشاري رئاسي وطني بشأن الأطفال وفرقة عمل معنية بالاتجار فيهم بولايات ميكرونيزيا الموحدة.
    les États fédérés de Micronésie apportent donc leur soutien sans réserve au Comité créé par la résolution 1540 (2004) afin que celui-ci veille à la mise en œuvre universelle de cette résolution historique. UN وبناء على ذلك، فإن ميكرونيزيا تقدم دعمها الكامل إلى اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 في مهمتهما المتمثلة في كفالة تنفيذ هذا القرار التاريخي على الصعيد العالمي.
    les États fédérés de Micronésie peuvent extrader leurs propres nationaux, comme cela est clairement prévu dans l'accord conclu avec les États-Unis d'Amérique et comme cela s'est déjà produit. UN ويمكن لولايات ميكرونيزيا الموحَّدة تسليم رعاياها، على النحو المنصوص عليه بوضوح في اتفاقها مع الولايات المتحدة الأمريكية، وكما جرت بذلك العادة.
    Nous applaudissons aux efforts déployés par l'ONU en vue de régler ces situations de manière pacifique, et les États fédérés de Micronésie apportent leur plein appui aux mesures actuellement prises pour maintenir la paix. UN ونشيد بجهود الأمم المتحدة الرامية إلى التوصل إلى تسويات سلمية وتقدم ولايات ميكرونيزيا الموحدة دعمها الكامل للتدابير الجارية التي تستهدف المحافظة على السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد