ويكيبيديا

    "les états membres régulièrement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدول الأعضاء بانتظام
        
    • الدول الأعضاء بصورة منتظمة
        
    Il prie également le Secrétariat de tenir les États Membres régulièrement informés des éléments nouveaux concernant ces mesures. UN وطلب أيضاً إلى الأمانة أن تواظب على إعلام الدول الأعضاء بانتظام بما يستجد من تطورات بشأن تلك التدابير.
    L'Administration tient les États Membres régulièrement informés de l'état de leurs arriérés de contribution mais elle n'a pas le pouvoir de les obliger à les acquitter. UN 35 - واصلت الإدارة إبلاغ الدول الأعضاء بانتظام بأنصبتها المقررة ولكنها لم تستطع الإلزام بالدفع.
    19. Prie également le Secrétaire général de tenir les États Membres régulièrement informés de l'avancement du projet par l'intermédiaire du Bureau des services centraux d'appui ; UN 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام، من خلال مكتب خدمات الدعم المركزية، أن يطلع الدول الأعضاء بانتظام على التقدم المحرز في هذا المشروع؛
    19. Prie également le Secrétaire général de tenir les États Membres régulièrement informés de l'avancement du projet par l'intermédiaire du Bureau des services centraux d'appui; UN 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام، من خلال مكتب خدمات الدعم المركزية، أن يطلع الدول الأعضاء بانتظام على التقدم المحرز في هذا المشروع؛
    d) A prié le Directeur général de tenir les États Membres régulièrement informés des activités et des recommandations du Groupe ainsi que des programmes connexes. UN (د) طلب إلى المدير العام أن يحرص على إبلاغ الدول الأعضاء بصورة منتظمة عن أنشطة الفريق وتوصياته وعن البرامج ذات الصلة.
    19. Prie également le Secrétaire général de tenir les États Membres régulièrement informés de l'avancement du projet par l'intermédiaire du Bureau des services centraux d'appui; UN 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام، من خلال مكتب خدمات الدعم المركزية، أن يطلع الدول الأعضاء بانتظام على التقدم المحرز في هذا المشروع؛
    f) A prié le Directeur général de tenir les États Membres régulièrement informés des retombées concrètes obtenues en termes d'amélioration mesurable de l'efficacité et du renforcement de la capacité d'exécution des activités de coopération technique, induite par la mise en œuvre progressive du Programme pour le changement et la rénovation organisationnelle. UN (و) طلب إلى المدير العام أن يُطلع الدول الأعضاء بانتظام على الفوائد الملموسة المتمثّلة في تحسُّن يمكن قياسه في كفاءة قدرات إنجاز أنشطة التعاون التقني وتعزيز تلك القدرات نتيجة لتنفيذ برنامج التغيير والتجديد في المنظمة على نحو تدريجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد