c) Examiner si les États Membres respectent la résolution 1514 (XV) de l’Assemblée générale et les autres résolutions pertinentes; | UN | )ج( دراسة مدى امتثال الدول اﻷعضاء للقرار ٤١٥١ )د - ٥١( وغيره من القرارات ذات الصلة؛ |
c) Examiner si les États Membres respectent la résolution 1514 (XV) de l’Assemblée générale et les autres résolutions pertinentes; | UN | )ج( دراسة مدى امتثال الدول اﻷعضاء للقرار ١٥١٤ )د - ١٥( وغيره من القرارات ذات الصلة؛ |
c) Examiner si les États Membres respectent la résolution 1514 (XV) de l'Assemblée générale et les autres résolutions pertinentes; | UN | )ج( دراسة مدى امتثال الدول اﻷعضاء للقرار ١٥١٤ )د - ١٥( وغيره من القرارات ذات الصلة؛ |
Les ministres ont également recommandé que la CUA crée une structure vouée à la coordination des partenariats et que les États Membres respectent la décision de Banjul relative à la conclusion d'engagements avec les partenaires étrangers. | UN | كما أوصى الوزراء بأن تقوم مفوضية الاتحاد الأفريقي بإنشاء هيكل مكرس لتنسيق الشراكات، وبأن تحترم الدول الأعضاء مقرر بانجول بشأن الالتزامات مع الشركاء الخارجيين. |
33. Le Mouvement souligne qu'il faut que les États Membres respectent intégralement les fonctions et pouvoirs de chacun des organes principaux de l'Organisation des Nations Unies, notamment l'Assemblée générale, et maintiennent l'équilibre entre ces organes. | UN | 33 - وأفاد بأن الحركة تؤكد على ضرورة أن تحترم الدول الأعضاء على النحو الأوفى مهام وسلطات كل جهاز رئيسي في الأمم المتحدة ولا سيما الجمعية العامة، وأن تحافظ على التوازن فيما بينها. |
c) Examiner si les États Membres respectent la résolution 1514 (XV) de l'Assemblée générale et les autres résolutions pertinentes; | UN | )ج( دراسة مدى امتثال الدول اﻷعضاء للقرار ١٥١٤ )د - ١٥( وغيره من القرارات ذات الصلة؛ |
c) Examiner si les États Membres respectent la résolution 1514 (XV) de l'Assemblée générale et les autres résolutions pertinentes; | UN | )ج( دراسة مدى امتثال الدول اﻷعضاء للقرار ١٥١٤ )د - ١٥( وغيره من القرارات ذات الصلة؛ |
c) Examiner si les États Membres respectent la résolution 1514 (XV) de l'Assemblée générale et les autres résolutions pertinentes; | UN | )ج( دراسة مدى امتثال الدول اﻷعضاء للقرار ١٥١٤ )د - ١٥( وغيره من القرارات ذات الصلة؛ |
c) De continuer à suivre la façon dont les États Membres respectent la résolution 1514 (XV) et les autres résolutions concernant la décolonisation; | UN | " )ج( المضـي فـي دراسـة مـدى امتثال الدول اﻷعضاء للقرار ٤١٥١ )د - ٥١( ولغيره من القرارات ذات الصلة المتعلقة بإنهاء الاستعمار؛ |
c) De continuer à suivre la façon dont les États Membres respectent la résolution 1514 (XV) et les autres résolutions sur la décolonisation; | UN | " )ج( المضـي فـي دراسـة مـدى امتثال الدول اﻷعضاء للقرار ٤١٥١ )د - ٥١( ولغيره من القرارات ذات الصلة المتعلقة بإنهاء الاستعمار؛ |
85. Le Mouvement des pays non alignés souhaite également souligner qu'il faut que les États Membres respectent les fonctions et pouvoirs des principaux organes de l'Organisation des Nations Unies, en particulier l'Assemblée générale, et maintiennent un juste équilibre entre eux. | UN | ٨٥ - وأعرب أيضا عن رغبة حركة عدم الانحياز في التشديد على ضرورة أن تحترم الدول الأعضاء مهام وسلطات جميع الأجهزة الرئيسية في الأمم المتحدة، لا سيما الجمعية العامة، وأن تحافظ على التوازن بين هذه الأجهزة. |
Le Mouvement tient aussi à souligner qu'il faut que les États Membres respectent les fonctions et pouvoirs des principaux organes de l'Organisation des Nations Unies, en particulier l'Assemblée générale, et préservent l'équilibre entre eux. | UN | 49 - وأعرب أيضا عن رغبة حركة عدم الانحياز في التشديد على ضرورة أن تحترم الدول الأعضاء مهام وسلطات جميع الأجهزة الرئيسية في الأمم المتحدة، لا سيما الجمعية العامة، وأن تحافظ على التوازن بين هذه الأجهزة. |
12. Ce n'est que si les États Membres respectent pleinement et soutiennent les fonctions des divers organes de l'Organisation des Nations Unies, en particulier le rôle important qui est celui de l'Assemblée générale, que l'Organisation sera efficace et productive et jouira d'un large consensus dans son action au service de l'état de droit. | UN | 12 - واختتم كلامه قائلا إن المنظمة لن تتمكن من العمل بكفاءة وفعالية ولن تتوافق بشأن الآراء على نطاق واسع في سياق توليها الريادة في تعزيز سيادة القانون ألا عندما تحترم الدول الأعضاء مهام مختلف أجهزة الأمم المتحدة وتدعمها بصورة تامة، ولا سيما الدور المهم الذي تضطلع به الجمعية العامة. |