ويكيبيديا

    "les états parties doivent présenter" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يتعين على الدول الأطراف تقديمها
        
    • للدول اﻷطراف المقرر تقديمها
        
    • للدول اﻷطراف المستحقة
        
    • الدول الأطراف أن تقدم
        
    • تقدم الدول اﻷطراف
        
    • المقرر أن تقدمها الدول الأطراف
        
    • التي يتعين أن تقدمها الدول الأطراف
        
    Directives générales révisées concernant la forme et le contenu des rapports que les États parties doivent présenter conformément aux articles 16 et 17 du Pacte : note du Secrétaire général UN المبادئ التوجيهية العامة المنقحة المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمين العام
    Directives générales révisées concernant la forme et le contenu des rapports que les États parties doivent présenter conformément aux articles 16 et 17 du Pacte : note du Secrétaire général UN المبادئ التوجيهية العامة المنقحة المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمين العام
    Directives pour l'établissement des rapports périodiques que les États parties doivent présenter conformément à l'article 73 de la Convention UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقارير الدورية التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها بموجب المادة 73 من الاتفاقية
    CCPR/C/100 Examen des rapports initiaux que les États parties doivent présenter, en application de l'article 40 du Pacte, en 1995 : note du Secrétaire général UN CCPR/C/100 النظر في التقارير اﻷولية للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ٥٩٩١ بموجب المادة ٠٤ من العهد: مذكرة من اﻷمين العام
    Rapports initiaux que les États parties doivent présenter en 1998 UN التقارير اﻷولية للدول اﻷطراف المستحقة في ١٩٩٨
    les États parties doivent présenter un rapport initial dans un délai de deux ans à compter de l'entrée en vigueur de la Convention, puis tous les quatre ans. UN ويجب على الدول الأطراف أن تقدم تقريرا أوليا في غضون سنتين بعد دخول الاتفاقية حيز النفاذ، وبعد ذلك كل أربع سنوات.
    Prolongeant cette disposition, le paragraphe 1 de l'article 40 du Pacte prévoit que les États parties doivent présenter des rapports sur les mesures qu'ils ont arrêtées et sur les progrès réalisés dans la jouissance des divers droits et, le cas échéant, sur les facteurs et les difficultés qui affectent la mise en oeuvre des dispositions du Pacte. UN وفيما يتعلق بهذا الحكم، تقضي الفقرة ١ من المادة ٠٤ من العهد بأن تقدم الدول اﻷطراف تقارير عن التدابير التي اتخذتها إعمالا لمختلف الحقوق وعن التقدم المحرز في التمتع بها وعما قد يوجد من عوامل ومصاعب تؤثر في تنفيذ أحكام العهد.
    V. Directives pour l'établissement des rapports périodiques que les États parties doivent présenter conformément à l'article 73 de la Convention UN الخامس - المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقارير الدورية التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها بموجب المادة 73 من الاتفاقية
    On trouvera dans le présent document les directives provisoires concernant la forme et le contenu des rapports initiaux que les États parties doivent présenter conformément à l'article 73 de la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille. UN تتضمن هذه الوثيقة المبادئ التوجيهية المؤقتة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير الأولية التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها بموجب المادة 73 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    DIRECTIVES GÉNÉRALES CONCERNANT LA FORME ET LE CONTENU DES RAPPORTS PÉRIODIQUES QUE les États parties doivent présenter CONFORMÉMENT AU PARAGRAPHE 1 b) DE L'ARTICLE 44 UN مبادئ توجيهية عامة تتعلق بشكل ومضمون التقارير الدورية التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها وفقـاً للفقرة 1(ب)
    Les directives concernant les rapports initiaux que les États parties doivent présenter en vertu du paragraphe 1 de l'article 8 du Protocole facultatif ont été adoptées par le Comité à sa 736e séance, le 3 octobre 2001. UN واعتمدت اللجنة، في جلستها رقم 736 المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2001، مبادئ توجيهية بشأن التقارير الأولية التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها بموجب الفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري.
    a) Directives générales concernant la forme et le contenu des rapports initiaux que les États parties doivent présenter en application du paragraphe 1 de l'article 19 de la Convention (CAT/C/4/Rev.3); UN (أ) المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير الأولية التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها بموجب الفقرة 1 من المادة 19 من الاتفاقية (CAT/C/4/Rev.3)؛
    b) Directives générales concernant la forme et le contenu des rapports périodiques que les États parties doivent présenter en application de l'article 19 de la Convention (CAT/C/14/Rev.1). UN (ب) المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير الدورية التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها بموجب المادة 19 من الاتفاقية (CAT/C/14/Rev.1).
    5. Le Comité aborde systématiquement la question du droit à l'eau lorsqu'il examine les rapports des États parties au regard de ses directives générales révisées concernant la forme et le contenu des rapports que les États parties doivent présenter conformément aux articles 16 et 17 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, ainsi que ses observations générales. UN 5- وقد عالجت اللجنة باستمرار مسألة الحق في الماء خلال نظرها في تقارير الدول الأطراف، وفقاً لمبادئها التوجيهية العامة المنقحة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها بموجب المادتين 16 و17 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتعليقاتها العامة.
    a) Note du Secrétaire général sur les directives générales révisées concernant la forme et le contenu des rapports que les États parties doivent présenter (E/C.12/1991/1); UN (أ) مذكرة الأمين العام بشأن المبادئ التوجيهية العامة المنقحة فيما يتعلق بشكل ومحتوى التقارير التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها (E/C.12/1991/1)؛
    a) Note du Secrétaire général sur les directives générales révisées concernant la forme et le contenu des rapports que les États parties doivent présenter (E/C.12/1991/1); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن المبادئ التوجيهية العامة المنقحة فيما يتعلق بشكل ومحتوى التقارير التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها (E/C.12/1991/1)؛
    CCPR/C/101 Examen des deuxièmes rapports périodiques que les États parties doivent présenter, en application de l'article 40 du Pacte, en 1995 : note du Secrétaire général UN CCPR/C/101 النظر في التقارير الثانية للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ٥٩٩١ بموجب المادة ٠٤ من العهد: مذكرة من اﻷمين العام
    CCPR/C/103 Examen des quatrièmes rapports périodiques que les États parties doivent présenter, en application de l'article 40 du Pacte, en 1995 : note du Secrétaire général UN CCPR/C/103 النظر في التقارير الرابعة للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ٥٩٩١ بموجب المادة ٠٤ من العهد: مذكرة من اﻷمين العام
    Deuxième rapport périodique que les États parties doivent présenter en 1998 UN التقارير الدورية الثانية للدول اﻷطراف المستحقة في ١٩٩٨
    L'article 40 dispose que les États parties doivent présenter au Comité des rapports sur les mesures qu'ils auront arrêtées, sur les progrès réalisés dans la jouissance des droits énumérés dans le Pacte et, le cas échéant, sur les facteurs et les difficultés qui affectent la mise en œuvre des dispositions du Pacte. UN وتطلب المادة 40 من الدول الأطراف أن تقدم إلى اللجنة تقارير عن التدابير التي اتخذتها، وعن التقدم المحرز في التمتع بالحقوق المنصوص عليها في العهد، وعن العوامل والصعوبات، إن وجدت، التي تؤثر في تنفيذ العهد.
    Dans la ligne de cette disposition, le paragraphe 1 de l'article 40 du Pacte prévoit que les États parties doivent présenter des rapports sur les mesures qu'ils ont arrêtées et sur les progrès réalisés dans la jouissance des divers droits et, le cas échéant, sur les facteurs et les difficultés qui affectent la mise en oeuvre des dispositions du Pacte. UN وبصدد هذا الحكم يشترط في الفقرة ١ من المادة ٤٠ من العهد أن تقدم الدول اﻷطراف تقارير عن التدابير التي اتخذتها وعن التقدم المحرز في التمتع بمختلف الحقوق وما قد يقوم من عوامل وصعوبات تؤثر على تنفيذ العهد.
    Le développement du système des organes conventionnels et la mise en place, en 2008, du mécanisme de l'examen périodique universel ont entraîné une augmentation exponentielle du nombre de rapports que les États parties doivent présenter et du nombre de recommandations qu'ils doivent mettre en œuvre. UN أدى نمو نظام هيئات المعاهدات ووضع آلية الاستعراض الدوري الشامل في عام 2008 إلى حدوث زيادة كبيرة جدا في عدد التقارير التي من المقرر أن تقدمها الدول الأطراف وعدد التوصيات التي من المقرر أن تنفذها.
    Directives pour l'établissement des rapports initiaux que les États parties doivent présenter conformément à l'article 73 de la Convention. 126 UN مبادئ توجيهية للتقارير الأولية التي يتعين أن تقدمها الدول الأطراف بموجب المادة 73 من الاتفاقية 141

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد