ويكيبيديا

    "les états parties souhaiteront peutêtre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وقد ترغب الدول الأطراف في
        
    • قد ترغب الدول الأطراف
        
    les États parties souhaiteront peutêtre se pencher sur ces questions dans un avenir proche. UN وقد ترغب الدول الأطراف في معالجة هذه القضايا في المستقبل القريب.
    les États parties souhaiteront peutêtre y joindre une carte indiquant les zones minées. UN وقد ترغب الدول الأطراف في إدراج خريطة تبين المناطق الملغومة.
    les États parties souhaiteront peutêtre y joindre une carte indiquant les zones minées. UN وقد ترغب الدول الأطراف في إدراج خريطة تبين المناطق الملغومة.
    les États parties souhaiteront peutêtre arrêter lors de leur cinquième Assemblée le calendrier et la durée des préparatifs officiels, ainsi que les lieux où ceuxci se dérouleront. UN قد ترغب الدول الأطراف في أن تنظر في اتخاذ قرار خلال المؤتمر الخامس للدول الأطراف بشأن موعد عملية التحضير الرسمية ومدتها ومكانها.
    les États parties souhaiteront peutêtre, lors de leur cinquième Assemblée, désigner un président et un ou plusieurs viceprésidents de la Conférence d'examen. UN قد ترغب الدول الأطراف أن تعين خلال المؤتمر الخامس للدول الأطراف رئيسا ونائب/نواب رئيس للمؤتمر الاستعراضي.
    les États parties souhaiteront peutêtre y joindre une carte indiquant les zones minées. UN وقد ترغب الدول الأطراف في إدراج خريطة تبين المناطق الملغمة.
    les États parties souhaiteront peutêtre y joindre une carte indiquant les zones minées. UN وقد ترغب الدول الأطراف في إدراج خريطة تبين المناطق الملغمة.
    les États parties souhaiteront peutêtre y joindre une carte indiquant les zones minées. UN وقد ترغب الدول الأطراف في إدراج خريطة تبين المناطق الملغومة.
    les États parties souhaiteront peutêtre y joindre une carte indiquant les zones minées. UN وقد ترغب الدول الأطراف في إدراج خريطة تبين المناطق الملغومة.
    les États parties souhaiteront peutêtre exploiter la possibilité de fournir des < < renseignements supplémentaires > > à l'aide des formules prévues pour les rapports au titre de l'article 7. UN وقد ترغب الدول الأطراف في الاستفادة من هذه الفرصة لتقديم " معلومات إضافية " في شكل استمارات الإبلاغ الخاصة بالمادة 7.
    6. les États parties souhaiteront peutêtre présenter leur rapport initial en vertu de l'article 73 de la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille conjointement avec le document de base commun mentionné dans le document HRI/MC/2004/3, qui contient un projet de directives concernant l'établissement de ce document. UN 6- وقد ترغب الدول الأطراف في تقديم تقاريرها الأولية بموجب المادة 73 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم مصحوبة بالوثيقة الأساسية الموحدة المشار إليها في الوثيقة HRI/MC/2004/3 التي تتضمن مشروع المبادئ التوجيهية لإعدادها.
    6. les États parties souhaiteront peutêtre présenter leur rapport initial en vertu de l'article 73 de la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille conjointement avec le document de base commun mentionné dans le document HRI/MC/2004/3, qui contient un projet de directives concernant l'établissement de ce document. UN 6- وقد ترغب الدول الأطراف في تقديم تقاريرها الأولية بموجب المادة 73 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم مصحوبة بالوثيقة الأساسية الموحدة المشار إليها في الوثيقة HRI/MC/2004/3 التي تتضمن مشروع المبادئ التوجيهية لإعدادها.
    6. les États parties souhaiteront peutêtre présenter leur rapport initial en vertu de l'article 73 de la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille conjointement avec le document de base commun mentionné dans le document HRI/MC/2004/3, qui contient un projet de directives concernant l'établissement de ce document. UN 6- وقد ترغب الدول الأطراف في تقديم تقاريرها الأولية بموجب المادة 73 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم مصحوبة بالوثيقة الأساسية الموحدة المشار إليها في الوثيقة HRI/MC/2004/3 التي تتضمن مشروع المبادئ التوجيهية لإعدادها.
    6. les États parties souhaiteront peutêtre présenter leur rapport initial en vertu de l'article 73 de la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille conjointement avec le document de base commun mentionné dans le document HRI/MC/2004/3, qui contient un projet de directives concernant l'établissement de ce document. UN 6- وقد ترغب الدول الأطراف في تقديم تقاريرها الأولية بموجب المادة 73 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم مصحوبة بالوثيقة الأساسية المشتركة المشار إليها في الوثيقة HRI/MC/2004/3 التي تتضمن مشروع المبادئ التوجيهية لإعدادها.
    6. les États parties souhaiteront peutêtre présenter leur rapport initial en vertu de l'article 73 de la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille conjointement avec le document de base commun mentionné dans le document HRI/MC/2004/3, qui contient un projet de directives concernant l'établissement de ce document. UN 6- وقد ترغب الدول الأطراف في تقديم تقاريرها الأولية بموجب المادة 73 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم مصحوبة بالوثيقة الأساسية الموحدة المشار إليها في الوثيقة HRI/MC/2004/3 التي تتضمن مشروع المبادئ التوجيهية لإعدادها.
    Quoi qu'il en soit, les nouveaux moyens devenant plus courants, les États parties souhaiteront peutêtre envisager de les inclure dans la définition du matériel courant de détection des mines. UN ولكن، مع انتشار الوسائل الجديدة، قد ترغب الدول الأطراف في أن تفكّر في إمكانية إدراجها في تعريف المعدات المتاحة بصورة عادية لكشف الألغام.
    les États parties souhaiteront peutêtre néanmoins se pencher sur la question de savoir s'il faut une définition spécifique de ce matériel ou moyen de détection, ou s'il faut dresser une liste de matériel. UN ولكن قد ترغب الدول الأطراف في النظر في مدى الحاجة إلى وضع تعريف خاصّ لمعدّات/وسيلة الكشف هذه أو قائمة بهذه المعدّات.
    En conséquence, les États parties souhaiteront peutêtre se pencher sur la question de savoir quelles autres mesures et précautions renforceraient la protection des civils contre les risques inhérents aux MAMAP. V. TRANSFERTS UN وعليه، قد ترغب الدول الأطراف في توخّي التدابير والإجراءات الاحترازية الإضافية التي من شأنها تعزيز حماية المدنيين من خطر الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    53. En outre, les États parties souhaiteront peutêtre se pencher sur la question de savoir s'il faut demander à l'État partie qui reçoit les mines un < < certificat d'utilisation finale > > . UN 53- قد ترغب الدول الأطراف كذلك في النظر في إمكانية طلب " شهادة مستعمل نهائي " من الدولة الطرف المستلمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد