7.2 Conformément à l'article 23 du Règlement, la portée et le financement du programme de formation sont sujets à négociation entre le Contractant, l'Autorité et l'État ou les États patronnant le Contractant. | UN | ٧-٢ وفقا للمادة ٢٣ من النظام، يخضع نطاق برنامج التدريب وتمويله للتفاوض بين المتعاقد والسلطة والدولة أو الدول المزكية. |
8.2 La portée et le financement du programme de formation sont sujets à négociation entre le Contractant, l'Autorité et l'État ou les États patronnant le Contractant. | UN | 8-2 يخضع نطــاق برنامج التدريب وتمويلــــه للتفاوض بين المتعاقـــد والسلطـة والدولـــة أو الدول المزكية. |
8.2 La portée et le financement du programme de formation sont sujets à négociation entre le Contractant, l'Autorité et l'État ou les États patronnant le Contractant. | UN | 8-2 يخضع نطاق برنامج التدريب وتمويله للتفاوض بين المتعاقد والسلطة والدولة أو الدول المزكية. |
8.2 Conformément à l'article 24 du Règlement, la portée et le financement du programme de formation sont sujets à négociation entre le Contractant, l'Autorité et l'État ou les États patronnant le Contractant. | UN | ٨-٢ وفقا للمادة ٢٤ من النظام، يخضع نطاق برنامج التدريب وتمويله للتفاوض بين المتعاقد والسلطة والدولة أو الدول المزكية. |
8.2 La portée et le financement du programme de formation sont sujets à négociation entre le contractant, l'Autorité et l'État ou les États patronnant le contractant. | UN | 8-2 يخضع نطــاق برنامج التدريب وتمويلــــه للتفاوض بين المتعاقـــد والسلطـة والدولـــة أو الدول المزكية. |
8.2 La portée et le financement du programme de formation sont sujets à négociation entre le contractant, l'Autorité et l'État ou les États patronnant le contractant. | UN | 8-2 يخضع نطــاق برنامج التدريب وتمويلــــه للتفاوض بين المتعاقـــد والسلطـة والدولـــة أو الدول المزكية. |
8.2 La portée et le financement du programme de formation sont sujets à négociation entre le Contractant, l'Autorité et l'État ou les États patronnant le Contractant. | UN | 8-2 يخضع نطاق برنامج التدريب وتمويله للتفاوض بين المتعاقد والسلطة والدولة أو الدول المزكية. |
La portée et le financement du programme de formation sont sujets à négociation entre le Contractant, l'Autorité et l'État ou les États patronnant le Contractant. | UN | 8-2 يخضع نطــاق برنامج التدريب وتمويلــــه للتفاوض بين المتعاقـــد والسلطـة والدولـــة أو الدول المزكية. |
Les demandeurs concernés et, le cas échéant, les États patronnant leur demande s'efforcent de régler dans les meilleurs délais tout différend relatif à des prétentions concurrentes. | UN | 3 - يسعى مقدمو الطلبات و، حسب الاقتضاء، الدول المزكية لهم إلى حل أية منازعات بشأن الطلبات المتداخلة بأسرع ما يمكن. |
La portée et le financement du programme de formation sont sujets à négociation entre le Contractant, l'Autorité et l'État ou les États patronnant le Contractant. | UN | 8-2 يخضع نطــاق برنامج التدريب وتمويلــــه للتفاوض بين المتعاقـــد والسلطـة والدولـــة أو الدول المزكية. |
La portée et le financement du programme de formation sont sujets à négociation entre le Contractant, l'Autorité et l'État ou les États patronnant le Contractant. | UN | 8-2 يخضع نطــاق برنامج التدريب وتمويلــــه للتفاوض بين المتعاقـــد والسلطـة والدولـــة أو الدول المزكية. |
8.2 La portée et le financement du programme de formation sont sujets à négociation entre le Contractant, l'Autorité et l'État ou les États patronnant le Contractant. | UN | 8-2 يخضع نطــاق برنامج التدريب وتمويلــــه للتفاوض بين المتعاقـــد والسلطـة والدولـــة أو الدول المزكية. |
La portée et le financement du programme de formation sont sujets à négociation entre le Contractant, l'Autorité et l'État ou les États patronnant le Contractant. | UN | 8-2 يخضع نطــاق برنامج التدريب وتمويلــــه للتفاوض بين المتعاقـــد والسلطـة والدولـــة أو الدول المزكية. |
8.2 La portée et le financement du programme de formation sont sujets à négociation entre le Contractant, l'Autorité et l'État ou les États patronnant le Contractant. | UN | 8-2 يخضع نطــاق برنامج التدريب وتمويلــــه للتفاوض بين المتعاقـــد والسلطـة والدولـــة أو الدول المزكية. |
8.2 La portée et le financement du programme de formation sont sujets à négociation entre le Contractant, l'Autorité et l'État ou les États patronnant le Contractant. | UN | 8-2 يخضع نطــاق برنامج التدريب وتمويلــــه للتفاوض بين المتعاقـــد والسلطـة والدولـــة أو الدول المزكية. |
La portée et le financement du programme de formation sont sujets à négociation entre le Contractant, l'Autorité et l'État ou les États patronnant le Contractant. | UN | 8-2 يخضع نطــاق برنامج التدريب وتمويلــــه للتفاوض بين المتعاقـــد والسلطـة والدولـــة أو الدول المزكية. |
Les demandeurs concernés et, le cas échéant, les États patronnant leur demande s'efforcent de régler dans les meilleurs délais tout différend relatif à des prétentions concurrentes. | UN | 3 - يسعى مقدمو الطلبات و، حسب الاقتضاء، الدول المزكية لهم إلى حل أية منازعات بشأن الطلبات المتداخلة بأسرع ما يمكن. |
La portée et le financement du programme de formation sont sujets à négociation entre le Contractant, l'Autorité et l'État ou les États patronnant le Contractant. | UN | 8-2 يخضع نطــاق برنامج التدريب وتمويلــــه للتفاوض بين المتعاقـــد والسلطـة والدولـــة أو الدول المزكية. |
14. Indiquer l'État ou les États patronnant la demande. | UN | 14 - تحدد الدولة أو الدول المزكية. |
14. Indiquer l'État ou les États patronnant la demande. | UN | 14 - تحدد الدولة أو الدول المزكية. |