ii) Nombre de pépinières d'entreprises engendrées par les activités de la CEE liées au développement industriel | UN | ' 2` عدد حضّانات الشركات التجارية، التي تفرزها أنشطة اللجنة المتصلة بالتنمية الصناعية |
L'augmentation du nombre de membres a eu un effet sur toutes les activités de la CEE et se fera pleinement sentir pendant l'exercice biennal. | UN | وكان لهذه الزيادة في العضوية أثر على جميع أنشطة اللجنة مما سيجري اﻹحساس به تماما خلال فترة السنتين. |
les activités de la CEE ont essentiellement consisté à promouvoir les meilleures pratiques et solutions en matière de réforme des politiques énergétiques. | UN | وركزت أنشطة اللجنة أساسا على الترويج لأفضل الممارسات والحلول في مجال الإصلاحات المتصلة بسياسات الطاقة. |
Un mécanisme unique de contrôle devrait assurer la programmation et la coordination de toutes les activités de la CEE, quelle qu'en soit la source de financement. | UN | ضرورة أن تتولى آلية واحدة مراقبة عملية البرمجة والتنسيق فيما يتعلق بكافة أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، بصرف النظر عن مصادر تمويلها |
Répondant à une préoccupation intersectorielle majeure le plan a proposé l'intégration d'une optique sexospécifique qui devrait toucher toutes les activités de la CEE. | UN | وحددت الخطة دمج المنظور الخاص بنوع الجنس في المسار الرئيسي كواحد من الاهتمامات المشتركة بين القطاعات، ينبغي إدخاله في صلب جميع أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
En particulier, elle a proposé que les activités de la CEE englobent la dimension sociale de la croissance et favorisent le dialogue politique et l'élaboration des politiques au sein de la Commission. | UN | وعلى وجه الخصوص، اقترحت الأمينة التنفيذية أن تشمل أنشطة اللجنة الاقتصادية لأوروبا البعد الاجتماعي للنمو وزيادة الحوار بشأن السياسات ودعم تقرير السياسات في اللجنة. |
173. Nombre de délégations ont souligné qu'il importait d'axer davantage les activités de la CEE sur les transformations économiques et sociales dans les pays en transition et de développer les travaux de la Commission dans ce domaine. | UN | ١٧٣ - وأكدت وفود عديدة أهمية المضي في توجيه وتنمية أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ﻷغراض تحقيق تحول اقتصادي واجتماعي في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
v) Communiqués de presse, conférences de presse : conférences de presse sur les activités de la CEE (2); communiqués de presse sur les activités de la CEE (2); | UN | ' 5` النشرات الصحفية، والمؤتمرات الصحفية: مؤتمرات صحفية عن أنشطة اللجنة (2)؛ نشرات صحفية عن أنشطة اللجنة (2)؛ |
v) Communiqués de presse, conférences de presse : conférences de presse sur les activités de la CEE (2); communiqués de presse sur les activités de la CEE (2); | UN | ' 5` النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية: مؤتمرات صحفية عن أنشطة اللجنة (2)؛ نشرات صحفية عن أنشطة اللجنة (2)؛ |
iv) Communiqués et conférences de presse : série annuelle de conférences de presse sur les activités de la CEE (2); série annuelle de communiqués de presse sur les activités de la CEE (2); | UN | ' 4` النشرات الصحفية، والمؤتمرات الصحفية: سلسلة سنوية من المؤتمرات الصحفية عن أنشطة اللجنة (2)؛ مجموعات سنوية من النشرات الصحفية عن أنشطة اللجنة (2)؛ |
a) Préparer le débat sur les orientations stratégiques de la CEE et élaborer une stratégie prospective en vue d'adapter les activités de la CEE aux besoins et priorités nouveaux et prévisibles des États membres de la région; | UN | (أ) تغذية المناقشات بشأن التوجه الاستراتيجي للجنة ووضع استراتيجية تطلعية لتعديل أنشطة اللجنة لكي تستجيب للأولويات الناشئة والمتوقعة للدول أعضاء اللجنة؛ |
a) Il prépare le débat sur les orientations stratégiques de la CEE et élabore une stratégie prospective en vue d'adapter les activités de la CEE aux besoins et priorités nouveaux et prévisibles des États membres de la région; | UN | (أ) تغذية المناقشة بشأن الاتجاه الاستراتيجي ووضع استراتيجية تطلعية تهدف إلى تعديل أنشطة اللجنة بحيث تلبي الحاجات والأولويات الناشئة والمتوقعة للدول الأعضاء فيها؛ |
a) Il prépare le débat sur les orientations stratégiques de la CEE et élabore une stratégie prospective en vue d'adapter les activités de la CEE aux besoins et priorités nouveaux et prévisibles des États membres de la région; | UN | (أ) تغذية المناقشة بشأن الاتجاهات الاستراتيجية ووضع استراتيجية تطلعية تهدف إلى تعديل أنشطة اللجنة بحيث تلبي الحاجات والأولويات الناشئة والمتوقعة للدول الأعضاء فيها؛ |
a) Il prépare le débat sur les orientations stratégiques de la CEE et élabore des propositions axées sur le futur en vue d'adapter les activités de la CEE aux besoins et priorités nouveaux et prévisibles des États membres de la région; | UN | (أ) طرح أفكار للمناقشة المتعلقة بسياسة التوجيهات الاستراتيجية للجنة ووضع استراتيجية تطلعية لتكييف أنشطة اللجنة لتلبية الحاجات الناشئة والمنظورة وأولويات الدول الأعضاء بها؛ |
g) Coordonner les activités de la CEE avec celles des principaux départements et services du Secrétariat de l'ONU et avec celles des institutions spécialisées et des institutions européennes et organisations intergouvernementales, afin d'éviter les doubles emplois, de veiller à leur complémentarité et d'échanger des informations. | UN | )ز( تنسيق أنشطة اللجنة مع أنشطة إدارات/ مكاتب اﻷمم المتحدة الرئيسية في المقر، والوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷوروبية والمنظمات الحكومية الدولية، بهدف تجنب الازدواجية وضمان التكامل وتبادل المعلومات. |
a) Préparer et faciliter le débat entre les États membres sur les orientations stratégiques de la CEE et élaborer une stratégie prospective en vue d'adapter les activités de la CEE aux besoins et priorités nouveaux et prévisibles des États membres de la région; | UN | (أ) المساهمة في المناقشات الدائرة بين الدول الأعضاء بشأن التوجه الاستراتيجي للجنة وتيسيرها، ووضع استراتيجية تطلعية لتعديل أنشطة اللجنة بما يستجيب للأولويات الناشئة والمتوقعة للدول الأعضاء في اللجنة؛ |
b) Le Groupe de la gestion des programmes, dont la fonction principale est d'assurer la coordination générale de la planification des programmes, de l'examen de l'exécution des programmes et de l'évaluation de toutes les activités de la CEE financées par le budget ordinaire ou par des fonds extrabudgétaires. | UN | (ب) إدارة البرامج، وتتمثل مهمتها الأساسية في توفير التنسيق العام لتخطيط البرامج، وتقييم أداء البرامج، وتقييم جميع أنشطة اللجنة الممولة من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية. |
v) Conférences de presse et communiqués de presse : catalogues annuels des conférences de presse sur les activités de la CEE (2); catalogues annuels des communiqués de presse sur les activités de la CEE (2); | UN | ' 5` النشرات الصحفية، والمؤتمرات الصحفية: سلسلة سنوية من المؤتمرات الصحفية عن أنشطة اللجنة (2)؛ ومجموعات سنوية من النشرات الصحفية بشأن أنشطة اللجنة (2)؛ |
56. les activités de la CEE dans le secteur des transports sont également consacrées à des projets techniques spécifiques tels que le projet d'autoroute transeuropéenne Nord-Sud avec la participation 10 pays et le projet de chemin de fer transeuropéen Nord-Sud avec la participation de 11 pays. | UN | ٥٦ - وتكرس أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا أيضا في قطاع النقل لمشاريع تقنية محددة، مثل مشروع طريق السيارات الرئيسي العابر ﻷوروبا من الشمال إلى الجنوب الذي يشارك فيه ١٠ بلدان ومشروع طريق السكك الحديدية العابر ﻷوروبا الذي يشارك فيه ١١ بلدا. |
h) Coordonner les activités de la CEE avec celles des principaux départements ou bureaux du Secrétariat de l'ONU et avec celles des institutions spécialisées, des institutions européennes et des organisations intergouvernementales, afin d'éviter les doubles emplois, d'assurer la complémentarité et d'échanger des informations. | UN | (ح) التنسيق بين أنشطة اللجنة الاقتصادية لأوروبا وأنشطة الإدارات/المكاتب الرئيسية التابعة للأمم المتحدة في المقر والوكالات المتخصصة والمؤسسات الأوروبية والمنظمات الحكومية الدولية، بغرض تجنب الازدواجية وضمان التكامل وتبادل المعلومات. |