Les normes universelles relatives aux droits de l'homme sont de mieux en mieux comprises et intégrées dans les activités des organisations régionales. | UN | وهناك تزايد في فهم المعايير العالمية لحقوق الإنسان وإدماجها في أنشطة المنظمات الإقليمية. |
En effet, Monsieur le Président, deux constats sautent aux yeux lorsqu'on examine les activités des organisations régionales et internationales dans le domaine du maintien de la paix : | UN | والواقع، سيدي الرئيس، أن ثمة حصيلتين تبرزان للعيان عند النظر في أنشطة المنظمات الإقليمية والدولية في مجال السلم والأمن: |
les activités des organisations régionales doivent être compatibles avec les buts et les principes de la Charte. | UN | ويجب تنفيذ أنشطة المنظمات الإقليمية بشكل يتماشى مع مقاصد الميثاق ومبادئه. |
Nous reconnaissons également que les activités des organisations régionales sont parfois limitées par le manque de ressources et de capacités logistiques. | UN | كما ندرك أن أنشطة المنظمات الإقليمية تكون محدودة أحيانا بفعل الافتقار إلى الموارد والقدرات اللوجستية. |
Nous sommes persuadés que les activités des organisations régionales peuvent consolider et renforcer tout un éventail d'objectifs majeurs de l'ONU, tels que le règlement des conflits et le maintien de la paix et de la sécurité, la promotion de la démocratie et des droits de l'homme, la lutte contre le terrorisme et la criminalité transnationale et l'appui au développement économique. | UN | إننا على ثقة من أن أنشطة المنظمات الإقليمية يمكن أن تعزز وتدعم طائفة متنوعة من الأهداف ذات الأهمية الحاسمة للأمم المتحدة، مثل تسوية الصراعات، وصون السلم والأمن، وتعزيز الديمقراطية وحقوق الإنسان، ومكافحة الإرهاب والجريمة عبر الحدود الوطنية، ودعم التنمية الاقتصادية. |
b) Améliorera la circulation de l'information sur les activités des organisations régionales et sous-régionales en consacrant une section de son site Web à l'action régionale; | UN | (ب) تحسين تدفق المعلومات حول أنشطة المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية عن طريق إنشاء قسم بشأن " الإجراءات الإقليمية " في موقع اللجنة على الإنترنت؛ |
b) Le Comité ouvrira sur son site Web, d'ici au 31 mai 2003, un espace réservé à l'action régionale, qui comportera des renseignements sur les activités des organisations régionales et sous-régionales, ainsi que le texte des plans d'action adoptés. | UN | (ب) ستنشئ اللجنة، بحلول 31 أيار/مايو 2003، قسما بشأن " الإجراءات الإقليمية " في موقعها على الإنترنت يتضمن معلومات عن أنشطة المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ونسخا من أي خطط عمل تم وضعها. |
b) Améliorera la circulation de l'information sur les activités des organisations régionales et sous-régionales en consacrant une section de son site Web à l'action régionale; | UN | (ب) تحسين تدفق المعلومات حول أنشطة المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية عن طريق إنشاء قسم عن " الإجراءات الإقليمية " في موقع اللجنة على الإنترنت؛ |
b) Le Comité ouvrira sur son site Web, d'ici au 31 mai 2003, un espace réservé à l'action régionale, qui comportera des renseignements sur les activités des organisations régionales et sous-régionales, ainsi que le texte des plans d'action adoptés. | UN | (ب) ستنشئ اللجنة، بحلول 31 أيار/مايو 2003، قسما عن " الإجراءات الإقليمية " في موقعها على الإنترنت يتضمن معلومات عن أنشطة المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ونسخا من أي خطط عمل تم وضعها. |
Pour plus de précisions sur les activités des organisations régionales et sous- régionales, se reporter au rapport du Secrétaire général sur les apports régionaux et sous-régionaux (E/CN.18/2009/3). | UN | 45 - وللحصول على مزيد من المعلومات عن أنشطة المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، يرجى الرجوع إلى تقرير الأمين العام عن المدخلات الإقليمية ودون الإقليمية (E/CN.18/2009/3). |
d) Réfléchir à la façon dont les activités des organisations régionales relevant du Chapitre VIII de la Charte peuvent être différenciées de toutes les autres, et mettre en place un système permettant de définir des mécanismes de sécurité régionaux selon leur composition, les domaines d'intervention et/ou les mandats; | UN | (د) مناقشة سبل التمييز بين المنظمات الإقليمية فيما يتعلق بالأنشطة المضطلع بها في إطار المادة الثامنة من الميثاق وغير ذلك من أنشطة المنظمات الإقليمية الأخرى، وإنشاء هيكل من أجل تحديد الآليات الأمنية الإقليمية بحسب الأعضاء أو مجال الاهتمام أو الولاية أو كل ذلك معا؛ |