a) Meilleure compréhension par la communauté internationale du régime juridique international institué par l'ONU pour régir les activités extra-atmosphériques et plus grande adhésion à ce régime | UN | (أ) زيادة فهم المجتمع الدولي وقبوله وتنفيذه للنظام القانوني الذي وضعته الأمم المتحدة لتنظيم أنشطة الفضاء الخارجي |
a) Meilleure compréhension par la communauté internationale du régime juridique international institué par l'ONU pour régir les activités extra-atmosphériques et plus grande adhésion à ce régime | UN | (أ) زيادة فهم المجتمع الدولي وقبوله وتنفيذه للنظام القانوني الذي وضعته الأمم المتحدة لتنظيم أنشطة الفضاء الخارجي |
a) Meilleure compréhension par la communauté internationale du régime juridique institué par l'ONU pour régir les activités extra-atmosphériques et plus grande adhésion à ce régime | UN | (أ) زيادة فهم المجتمع الدولي وقبوله وتنفيذه للنظام القانوني الذي وضعته الأمم المتحدة لتنظيم أنشطة الفضاء الخارجي |
a) Meilleure compréhension par la communauté internationale du régime juridique institué par l'ONU pour régir les activités extra-atmosphériques et plus grande adhésion à ce régime | UN | (أ) زيادة فهم المجتمع الدولي وقبوله وتنفيذه للنظام القانوني الذي وضعته الأمم المتحدة لتنظيم أنشطة الفضاء الخارجي |
Concernant les mesures multilatérales de renforcement de la transparence et de la confiance, nous achevons actuellement un examen approfondi de l'initiative de l'Union européenne visant à mettre au point un ensemble global de mesures multilatérales de transparence et de confiance, connu également comme code de conduite pour les activités extra-atmosphériques. | UN | وفي مجال تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة المتعددة الأطراف، فإننا نستكمل استعراضا مكثفا لمبادرة الاتحاد الأوروبي بشأن وضع مجموعة شاملة من تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة المتعددة الأطراف، المعروفة أيضا باسم مدونة قواعد السلوك لأنشطة الفضاء الخارجي. |
a) Meilleure compréhension par la communauté internationale du régime juridique institué par l'ONU pour régir les activités extra-atmosphériques et plus grande adhésion à ce régime | UN | (أ) زيادة فهم المجتمع الدولي وقبوله وتنفيذه للنظام القانوني الذي وضعته الأمم المتحدة لتنظيم أنشطة الفضاء الخارجي |
a) Plus grande adhésion de la communauté internationale au régime juridique international institué par l'ONU pour régir les activités extra-atmosphériques | UN | (أ) زيادة فهم المجتمع الدولي وقبوله وتنفيذه للنظام القانوني الذي وضعته الأمم المتحدة لتنظيم أنشطة الفضاء الخارجي |
a) Plus grande adhésion de la communauté internationale au régime juridique international institué par l'ONU pour régir les activités extra-atmosphériques | UN | (أ) زيادة تقيد المجتمع الدولي بالنظام القانوني الدولي الذي أنشأته الأمم المتحدة لتنظيم أنشطة الفضاء الخارجي |
a) Augmentation du nombre des États ayant ratifié les cinq principaux instruments des Nations Unies régissant les activités extra-atmosphériques | UN | (أ) زيادة عدد الدول التي تصدق على معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية الخمس التي تنظم أنشطة الفضاء الخارجي |
a) Plus grande adhésion de la communauté internationale au régime juridique international institué par l'ONU pour régir les activités extra-atmosphériques | UN | (أ) زيادة تقيد المجتمع الدولي بالنظام القانوني الدولي الذي أنشأته الأمم المتحدة لتنظيم أنشطة الفضاء الخارجي |
a) Augmentation du nombre des États ayant ratifié les cinq principaux instruments des Nations Unies régissant les activités extra-atmosphériques | UN | (أ) زيادة عدد الدول التي تصدق على معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية الخمس التي تنظم أنشطة الفضاء الخارجي |
a) Plus grande adhésion de la communauté internationale au régime juridique international institué par l'ONU pour régir les activités extra-atmosphériques | UN | (أ) زيادة فهم المجتمع الدولي وقبوله وتنفيذه للنظام القانوني الذي وضعته الأمم المتحدة لتنظيم أنشطة الفضاء الخارجي |
a) Meilleure compréhension par la communauté internationale du régime juridique international institué par l'ONU pour régir les activités extra-atmosphériques et plus grande adhésion à ce régime | UN | (أ) زيادة فهم المجتمع الدولي وقبوله وتنفيذه للنظام القانوني الذي وضعته الأمم المتحدة لتنظيم أنشطة الفضاء الخارجي |
6. a) Plus grande adhésion de la communauté internationale au régime juridique international institué par l'ONU pour régir les activités extra-atmosphériques. | UN | 6- (أ) زيادة تقيد المجتمع الدولي بالنظام القانوني الدولي الذي أنشأته الأمم المتحدة لتنظيم أنشطة الفضاء الخارجي. |
a) Meilleure compréhension par la communauté internationale du régime juridique institué par l'ONU pour régir les activités extra-atmosphériques et plus grande adhésion à ce régime | UN | (أ) زيادة فهم المجتمع الدولي وقبوله وتنفيذه للنظام القانوني الذي وضعته الأمم المتحدة لتنظيم أنشطة الفضاء الخارجي |
a) Meilleure compréhension par la communauté internationale du régime juridique institué par l'ONU pour régir les activités extra-atmosphériques et plus grande adhésion à ce régime | UN | (أ) زيادة فهم المجتمع الدولي وقبوله وتنفيذه للنظام القانوني الذي وضعته الأمم المتحدة لتنظيم أنشطة الفضاء الخارجي |
a) Meilleure compréhension par la communauté internationale du régime juridique institué par l'ONU pour régir les activités extra-atmosphériques, plus grande adhésion à ce régime et généralisation de son application | UN | (أ) زيادة فهم المجتمع الدولي وقبوله وتنفيذه للنظام القانوني الذي وضعته الأمم المتحدة لتنظيم أنشطة الفضاء الخارجي |
a) Meilleure compréhension par la communauté internationale du régime juridique institué par l'ONU pour régir les activités extra-atmosphériques, plus grande adhésion à ce régime et généralisation de son application | UN | (أ) زيادة فهم المجتمع الدولي وقبوله وتنفيذه للنظام القانوني الذي وضعته الأمم المتحدة لتنظيم أنشطة الفضاء الخارجي |
14. M. PARNOHADININGRAT (Indonésie) dit que les changements fondamentaux qui sont intervenus sur la scène internationale ont fait renaître les espoirs et les aspirations concernant un nouvel ordre mondial fondé sur la paix, l'équité et la justice et ont aussi fourni la possibilité de renforcer la coopération internationale dans tous les domaines, y compris les activités extra-atmosphériques. | UN | ٤١ - السيد بارنوهادينغرات )إندونيسيا(: قال إن التغييرات الجذرية الجارية على الصعيد الدولي قد جددت اﻵمال والطموحات في قيام نظام عالمي جديد مبني على السلام، واﻹنصاف، والعدل وتوفير الفرص أيضا لتحسين التعاون الدولي في جميع المجالات، ومن ضمنها أنشطة الفضاء الخارجي. |
Conformément à la résolution 68/50, le COPUOS, convaincu de l'importance de la sécurité spatiale et des questions connexes, examinera en 2015 les recommandations du Groupe d'experts gouvernementaux sur les mesures de transparence et de confiance dans les activités extra-atmosphériques (A/68/189) liées à la sécurité et à la viabilité à long terme des activités extra-atmosphériques. | UN | وعملاً بالقرار 68/50، ستنظر اللجنة في عام 2015، اقتناعاً منها بأهمية أمن الفضاء وما يتصل به من شؤون، في توصيات فريق الخبراء الحكوميين المعني بتدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي (A/68/189) والمتعلقة بسلامة أنشطة الفضاء الخارجي واستدامتها على الأمد البعيد. |
Mme Rocca (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Bien que la délégation des États-Unis ait voté contre le projet de résolution A/C.1/63/ L.44/Rev.1, notre vote ne détourne en aucune manière notre appui de longue date aux mesures volontaires de transparence et de confiance concernant les activités extra-atmosphériques. | UN | السيدة روكا (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلمت بالإنكليزية): على الرغم من أن وفد الولايات المتحدة صوت معارضا لمشروع القرار A/C.1/63/L.44/Rev.1، فإن تصويتنا لا ينتقص بأي حال من الأحوال على دعمنا الثابت للتدابير الطوعية لكفالة الشفافية وبناء الثقة اللازمة لأنشطة الفضاء الخارجي. |