ويكيبيديا

    "les aime" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أحبهم
        
    • احبهم
        
    • يحبهم
        
    • تحبهم
        
    • يحبهما
        
    • نحبهم
        
    • يحبّهم
        
    • أحب لهم
        
    • أحبهما
        
    • أَحْبُّه
        
    • أحب هذه
        
    • أحبهن
        
    • أحبّهم
        
    • احبهن
        
    • يفضلهن
        
    Donc si je ne veux pas de mes parents cette fois, ça ne veut pas dire que je ne les aime pas. Open Subtitles لذلك لو لم أرغب في وجود والدي معي في تلك المرة الوحيدة فهذا لا يعني أني لا أحبهم
    Oui, je les aime, mais j'aimerais que certaines choses restent entre toi et moi. Open Subtitles أجل، أحبهم لكن بعض الأشياء أريدها أن تكون بيني و بينك
    Non pas qu'elle était populaire avant le virus, juste parce que je les aime. Open Subtitles ليس فقط لأنهم سيارات الأكثر شهرة بعد الفيرس، ولكنني أحبهم شخصياً
    J'espère simplement qu'ils savent que je les aime aussi. Open Subtitles انا فقط اتمنى انهم يعرفون انني احبهم ايضا
    Tu peux dire aux enfants que leur père les aime ? Open Subtitles هل تمانعين في اخبار الصغار ان اباهم يحبهم ؟
    Les filles les aime. Elle ne peuvent pas les avoir. Open Subtitles النساء تحبهم النساء لا تستطيع الحصول عليهم
    Pourquoi me haïr alors que je les aime tant ? Open Subtitles نعم أيها الطبيب لماذا يكرهوننى بينما أحبهم كثيراً
    Je ne les aime pas, mais ça ne m'empêche pas d'être désolée pour une femme malade et seule, et qui a désespérément besoin d'aide. Open Subtitles إننى لا أحبهم لكن هذا لا يمنعنى من الأسف على امرأة تشعر بالمرض و الوحدة و بحاجة شديدة للمساعدة
    Je les aime pas non plus mais ça fonctionne et si on peut sauver des vies... Open Subtitles إنّهم يحصلون نتائج. لا أحبهم أيضاً، لكن... لكن إن كان باستطاعتنا إنقاذ الناس
    Oui, je les aime, mais je dois les nourrir 24 h/24. Open Subtitles أعني، أنني أحبهم لكنه يتحتمُ عليّ أن أطعمهم 24 ساعة باليوم
    Je les aime bien. J'aimerais pouvoir leur dire. Open Subtitles ما الذي تعرفانه حقاً حول هذه القضية أنا أحبهم أتمنى لو كان بإمكانى أن أخبرهم
    Enfin, je les aime tellement, c'est mon mot de passe pour tout. Open Subtitles إنهم مُدهشين أعني ، أنا أحبهم كثيراً إنهم رمز دخولي لكل شيئ
    Les gens détestent les dentistes, mais je les aime bien. Open Subtitles الناس دائما يمقتون أطباء الأسنان لكني أحبهم
    Je les aime autant l'une que l'autre. Open Subtitles انا احبهم بالتساوي كيف يمكن للحب ان يكون جريمة ؟
    Les personnes dans le besoin aussi bien que les entrepreneurs ont découvert que Dieu les aime et qu'ils sont constamment en sa présence, que ce soit sur leur lieu de travail ou chez eux. UN فقد اكتشف ذوو الحاجة وأرباب المشاريع الاقتصادية أن الله يحبهم جميعا وأنه معهم دائما، سواء في العمل أو في المنزل.
    Bien sûr, ils peuvent être frustrants, à toujours penser qu'ils savent mieux que nous, mais on leur pardonne parce qu'ils sont de la famille, et qu'on les aime. Open Subtitles حسنا, بالطبع يكونون احيانا مزعجين, دائما يفكرون انهم افضل, ولكن في النهايه تغفر لهم , والسبب انهم عائلتك, وانت تحبهم,
    Oh, vas te faire, Donna. Fez les aime grandes. Open Subtitles "آه, تباً لذلك يا "دونا فيز" يحبهما كبيرين"
    On ne les aime pas. N'hésitez pas à la poignarder. Open Subtitles لا نحبهم, لديك مطلق الحرية في التكلم عنها
    Ils veulent qu'un parent les aime. Open Subtitles يريدون أباً يحبّهم
    Je ne les aime pas. Open Subtitles أنا لا أحب لهم.
    Ils disent que ce sont des monstres. Mais je les ai élevés et je les aime. Open Subtitles الجميع يضنهما وحشان لكني ربيتهما، وأنا أحبهما
    comme je les aime. Dis-moi à quoi on joue, ma belle. Open Subtitles فقط كَمْ أَحْبُّه. حسنا، اخبرُني من الذي نَعْملُ مَعه، وجه الدميةِ.
    Si le désespoir n'est pas réel, alors, je ne les aime pas parce qu'elles sont fausses, sans ressenti. Open Subtitles و متى ما كان هذا اليأس غير حقيقي فعندها لا أحب هذه الأعمال لأنها مزيفة
    Je les aime plus folles et... très prudes sexuellement. Open Subtitles أحبهن مجنونات و .. و محتشمة جنسياً
    J'ai dit oui J'aime les brocolis et les carottes. Je n'ai juste pas mentionné que je les aime à coté d'un steak. Open Subtitles قلتُ نعم، أحبّ البروكولي والجزر، وإنّما تحاشيتُ ذكر أنّي أحبّهم بجانب شريحة لحم.
    Tu dois leur dire que je les aime et que tu t'occupe d'elles maintenant. Open Subtitles يجب ان تخبريهن أنني احبهن و أنك المسؤولة الان
    Tu crois qu'il les aime jeunes, ou il préfère les femmes... Open Subtitles هل تعتقدين أنه يفضلهن صغيرات ..أو أنه ينجذب لسيدات من عمره؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد