Il est essentiel de bien comprendre les flux de particules énergétiques afin de protéger les astronautes lors des vols spatiaux habités. | UN | ويلزم توفُّر فهم جيد لتدفُّقات الجسيمات النشيطة لأغراض البعثات الفضائية المأهولة من أجل حماية رواد الفضاء. |
Ces résultats devraient aider à déterminer le niveau approprié d'activité physique chez les astronautes. | UN | والمفروض أن تساعد هذه النتائج في مراقبة القدر المناسب للنشاط الجسماني عند رواد الفضاء. |
Le contrôle est revenu quand les astronautes sont passés en mode auxiliaire et les ordinateurs ont redémarré. Walter le sait ? J'espère vraiment que oui. | Open Subtitles | عاد التحكم عندما غيره رواد الفضاء بالإحتياطي وأعيد تشغيل الحاسوب هل يعلم والتر بخصوص هذا؟ |
Personne n'est entré ou sorti depuis que les astronautes y sont entrés il y a six mois. | Open Subtitles | لا أحد دخل أو خرج منذ أن دخل الرواد منذ ستة أشهر |
les astronautes qui font un tel atterrissage doivent être assurés d'un retour prompt et à bon port dans l'État d'immatriculation de leur véhicule spatial. | UN | ويبادر، في حالة هبوط الملاحين الفضائيين اضطرارا، إلى إعادتهم سالمين إلى الدولة المسجلة فيها مركبتهم الفضائية. |
Je voyage sur d'autres planètes. Beaucoup plus loin que les astronautes. | Open Subtitles | نحن نسافر لكواكب أخرى أبعد مما ذهب أى رائد فضاء |
Ces hommes, les astronautes du projet Mercury de la nation... | Open Subtitles | هؤلاء الرجال, أو رواد فضاء الدولة لمشروع المريخ |
Mais quand le premier homme a marché sur la lune en 1969, on savait bien que les astronautes ne rencontreraient pas de peuples lunaires. | Open Subtitles | ولكن بحلول الوقت هبط أول رجل على سطح القمر في عام 1969، كان من المتوقع أن يواجه رواد الفضاء أى مظاهر للحياة |
Cette fois, on espère ramener tous les astronautes en même temps. | Open Subtitles | هذه المرة بالطبع، نأمل برجوع جميع رواد الفضاء بنفس الوقت |
Mais les astronautes ne vont même plus sur la Lune. | Open Subtitles | لكن رواد الفضاء لا يذهبون حتى إلى القمر بعد الآن |
Ils ont fait des expériences sur les astronautes, l'ensemble des livres. | Open Subtitles | كانوا يجرون تجارب على رواد الفضاء خارج السجلات، |
Vous n'imaginerez jamais ce que j'utilisais pour faire les astronautes. | Open Subtitles | لن تستطيعا تخمين ما كنت أتظاهر أنهم رواد الفضاء |
Homer Hickam est devenu ingénieur à la NASA où il entraîne les astronautes pour des missions spatiales. | Open Subtitles | أصبح هومر هيكام مهندس بوكالة ناسا يدرب رواد الفضاء على مهمات المكوكات الفضائية |
Voici l'ordinateur que les astronautes utilisent pour leurs impôts. | Open Subtitles | هذا الحاسوب ذاته الذي يستخدمه رواد الفضاء لإعداد إقراراتهم الضريبية |
Ie moment où les astronautes devaient sortir du silence radio, est arrivé... et passé. | Open Subtitles | الوقت الذي كان يفترض أن يتحدث فيه رواد الفضاء قد أتى و مر |
Je pensais qu'on pouvait mettre une combinaison comme les astronautes. | Open Subtitles | ظننت أنه يمكنني لبس هذه البدلة مثل رواد الفضاء |
Je pensais qu'on pouvait mettre une combinaison comme les astronautes. | Open Subtitles | ظننت أنه يمكنني لبس هذه البدلة مثل رواد الفضاء |
L'eau que boivent les astronautes provient de leur urine recyclée. | Open Subtitles | الماء الذي يشربه رواد الفضاء مصنوع من بول بعضهم البعض المعاد تدويره |
Si les astronautes échouent, qu'est-ce qu'on dira ? | Open Subtitles | أعلم أن الرواد قد لا ينجحوا، ومن ثم ماذا سنقول؟ |
Dans divers accords, il est déjà demandé à tous les États d'aider les astronautes en détresse. | UN | فهناك اتفاقات متنوعـة تلزم جميع الدول بمساعدة الملاحين الفضائيين الذين يكونون في خطر. |
Si tu choisis les astronautes, ça veut dire que tu vas aller sur la lune et que tu vas conduire un drôle de petit buggy avec un drapeau planté derrière. | Open Subtitles | أذا أصبحت رائد فضاء فهذا معناه أنك ستسافر الى القمر وسف تكون القائد لمجموعة رائعة من الناس والذين سيحمون ظهرك |
les astronautes s'entraînent pendant des années. | Open Subtitles | رواد فضاء الولايات المتحدة يتدربوا منذ أعوام |
On voit presque les astronautes boire de minuscules gorgées. - Je peux ? | Open Subtitles | تكاد أن ترى رائد الفضاء يشرب كأساً صغيرة من شراب التانغ |
Ils ont une extension pour les astronautes avec de l'obésité morbide. | Open Subtitles | لديهم خاصية توسّع لرواد الفضاء ذوي السمنة الزائدة |
Pour cette raison, l'environnement spatial a été étudié de manière approfondie, tout comme ses effets sur les véhicules spatiaux et les astronautes. | UN | وهذا يقود بطبيعة الحال إلى إجراء دراسة مفصّلة لبيئة الفضاء وآثارها على المركبات الفضائية ورواد الفضاء. |